靈感範文站

格列佛遊記體會心得體會多篇

格列佛遊記體會心得體會多篇

格列佛遊記體會心得體會篇1

我一向自詡讀書甚多,常常冷不丁地從書中揀一句出來,把和我談話的人說得瞠目結舌,然後誇誇其談的告訴他出自誰誰誰的某某某名着。每當這個時候,我總會很得意,就以爲自己已經博覽羣書,通天曉地了。還裝出一副文縐縐的樣子,像中了狀元郎似的,好不驕傲了。昨天,我與好友m君正在閒談,正起興時,我眼珠子一轉,腦筋一動,又冒出一句托爾斯泰的名言來,並用調侃的語氣問他說看過這篇文章沒有。他很惱怒,大聲質問我:“你太自以爲是了,我問你,《格列佛遊記》,看過沒?”這一下可把我問住了。說實話,我對這部世界名着早已久仰,但因爲種種原因一直沒能拜讀。於是,找了個空閒的時間,去書店把這本書捧回了家。

古人讀書有頭懸樑,錐刺股之說,而我讀書大概也有此種精神吧。只兩天,這本二指厚有餘的大書就被我看完了。本書主要講述了主人公格列佛先生的奇遇。這本書第一站是小人國利立浦特。小人國的確小,格列佛一隻手就能拖動他們的整隻海軍艦隊。大致說來這是個十二分之一的微縮國度。作者耐心的描述格列佛一餐吃了多少雞鴨牛羊,喝了多少桶酒等等,反覆的提醒讀者牢記這個比例。例如,小人國的國民爲了把他這個龐然大物運到京城,動用了五百名工匠,搭建了一個長七英尺、寬四英尺、有二十二個輪子的木架:但是主要的困難是怎樣把作者擡到車上。爲了達到這個目的,他們豎起了八十根一英尺高的柱子。

工人們用帶子_作者的脖子、手、腳和身體;然後用像作者他們包紮物品用的那麼粗的繩索,一頭縛在木柱頂端的滑輪上。九百條大漢一齊動手拉這些繩索,不到三個鐘頭,就把他擡上了架車……一萬五千匹高大的御馬,都有四英尺多高,拖着我向京城進發……在這般小的玩具世界,所有的雄心和邀寵、政爭和戰事都不顯的渺小委瑣。而後,格列佛又來到了大人國,他與大人國國王的一段對話,不僅構成對英國的批評,也展示了兩種不同的思路,並使它們互爲評議。《格列佛遊記》的諷刺在揭示現狀的同時,也構成對某些語言的模擬和挖苦。這也是我之所以喜歡這本書的緣故。這個較有人情味的格列佛,把小說帶向另一個層面的諷刺:即對人性的懷疑。

兩次尺度轉換起了某種否定的作用。到了大人國,這點就變的十分明確了——因爲格列佛自己也變成了“小人”:他用自己少得可憐的幾片小金幣向那裏的巨人討好;他弄刀舞劍,展示自己的勇武;他和王后寵愛的侏儒鬧矛盾、鬥心機。但他的討好保護人的行動又實屬迫不得已——因爲他隨時可能被任何外在的力量傷害。而說它所謂的諷刺意味,則又可以用書中的另一句話來詮釋,“一個人如果要在與他的地位完全不可相比的人們面前保持自己的尊嚴,即使費盡九牛二虎之力,也是徒勞無益的。

轉眼見又到了書的第三卷,飛行的島國,這一卷在我看來是最爲引人入勝的了,作者再一次去進行航海,但一樣也是遭遇的厄運,他被漂流到了一個荒島之上。卻意外的發現了飛行的島國——拉普他。這裏的人十分奇怪,似乎對樂器有種莫名的喜愛,他們除了把飯菜都做成各種各樣的樂器形狀以外,還時不時的就皇帝連同所有大臣拿上樂器演奏三個小時。並且把音樂視爲評判一個人的標準,如果不懂音樂,或是不精通音樂,那他不管有何德何能,也是要比別人矮一頭。格列佛先生在這裏先是受到了很好的待遇。他去參觀了位於飛島國的陸地領土上的首都拉加多,並去遊覽了着名的“設計家學院”。在這裏見到了許多的奇人,瞭解到了許多奇怪的事,甚至見到了一臺能自己寫出哲學,詩歌,政治,法律,數學和神學着作的書。作者在這裏呆了一段時間後也離開了這個地方。隨之來到了本書的第四卷,慧馬國。

格列佛在慧馬國裏度過了一段美好的時光,他完全融入這個社會,以致於與暗喻人類的耶胡交往時形成強烈的反差,因爲他們總是以懷疑的眼光看待他的誠實,使他感到失落,對人類產生了極度的厭惡。他諷刺地道出了當時英國的特點:“貪婪、黨爭、僞善、無信、殘暴、憤怒、瘋狂、怨恨、嫉妒、淫慾、陰險和野心。”他挖苦地描述了人獸顛倒的怪誕現象:馬成了理性的載體,而人則化作髒臭、屎尿橫飛、貪婪刁難的下等動物耶胡。他大談人的天性,就是心甘情願被金錢所奴役,不是奢侈浪費就是貪得無厭。看完《格列佛遊記》之後,我們不能不審視自己,我們身上有沒有這些頑疾劣根的影子。

總而言之,《格列佛遊記》既是一部膾炙人口的優秀小說,也是一章具有着強烈諷刺意味的哲理文。他諷刺了社會上的種種醜惡,卻又不明說出來,而是巧妙的將它們安插在書中的故事中,把人類貪婪,爲了謀權牟利的心機在小人國的大臣們身上體現出來。把人類妄自尊大,自以爲是,掠奪殘忍的本性在與大人國的交往中體現出來。至於飛島國與慧馬國的啓示,在上面我已經說到了。

格列佛遊記體會心得體會篇2

最近,我讀了一本名叫《格列佛遊記》的書,作者是英國的喬納森。斯威夫特。主人公名叫格列佛。

和魯濱遜一樣,是一個天生喜歡冒險,不甘寂寞與無聊的人。他記憶力很強,善於學習和觀察,善於思考,有獨特的思維,性情樸實溫和,對人態度友好,舉止善良,容易與人交往,知恩圖報,有君子之風,願意幫忙朋友,爲了朋友他甘願冒生命危險,也會隨時準備抗擊一切對朋友不利的人。

同時他聰明機智,有膽識,處事圓滑合理,說話巧妙伶俐,做事堅決果斷,能夠見機行事,抓住一切機會追求自由,有着極強的自信心,相信自我能夠成功。他爲人坦率,愛國,也十分姑息自我的面子,對敵視他的人充滿了仇恨、厭惡與鄙視,但敬重高尚的人、知識豐富的學者。總的來說他是一個具有質疑精神,酷愛真理,有忍耐力的遊者。

格列佛曆經艱辛,得到了最好的歷練,他遊歷異國他鄉,感受這國與國之間的相似雨不一樣。

格列佛在斥責人“天性”貪婪奢侈時,列舉的實際上是18世紀的英國人普遍的言行方式。在小說的描述中,造成貧困和種種罪孽的,不是泛泛的貪慾,而是在資本主義生產和生活方式長足發展之際的特定世態和心態,是商業化進程孕育出的空前的財富和空前的享受方式。

魯迅先生以往說過:“”是啊,斯威夫特不就給我們帶來了諷刺的魅力嗎

在厭恨和悲觀背後,是一份苦澀的憂世情懷。

格列佛遊記體會心得體會篇3

今天,我打開書櫃,一本書猛然躍入我的眼簾,它的名字叫《格列佛遊記》,是英國的斯威夫特寫的。

?格列佛遊記》主要講主人公格列佛酷愛航海,流落到了小人國、大人國、飛島國和慧駰國的離奇經歷。我發現,這本書裏也有許多值得我們去學習的人,比如——格列佛

他是個聰明機智,正直勇敢又善良仁慈的人比如上次幾名惡漢向格列佛放箭,官兵捉住了幾個罪魁禍首,交到格列佛手中,任由他處置,由於當時在小人國,所以格列佛並不害怕他們,可是,格列佛想:他們只是一時無知,並無犯下什麼十惡不赦的大罪,還是放他們一馬吧。於是,格列佛先是把綁着他們的繩子割斷了,再把他們一個個都放了。格列佛如此寬宏大量,值得我們學習,

格列佛初到巨人國時,被一個巨人抓住了,幸虧格列佛聰明機智,沒有掙扎,還乞求那人放過他,這種“苦肉計”生效了,使格列佛免遭滅頂之災。還有一個“人”值得我們學習,確切地說它應該不算是“人”,它就是慧駰國之灰馬

灰馬並不像其他的國王一樣,對外來者產生敵意,而是仁慈友愛地對待。在它統治下,慧駰國崇尚友誼、仁愛、禮儀和文明,毫無罪惡的概念,它很注重對年輕慧駰馬的教育。這些都是值得人類效仿學習的地方。

讀書使人明智,通過讀這本書,我學到了很多東西。

格列佛遊記體會心得體會篇4

在這國慶七天大假中,我讀了斯威夫特的長篇小說——《格列佛遊記》。

這本書的主人公是格列佛,因爲對旅行有濃厚的`興趣,他到一艘商船做外科醫生。後來由於種種原因,作者誤打誤撞地來到了利立浦特王國。這個國家的居民都只有作者中指那麼高,作者在這個國家顯得高大無比。後來在這兒發生了一系列的事,直到最後作者被奸人陷害而不得不逃到不來夫斯古去。然而一個偶然的機會,作者又回到了自己的祖國……幾經周折後,作者又來到了布羅卜丁奈格。他在這兒被他的主人,一個農民拿來展覽並出售,受盡折磨。後來主人把他賣進皇宮,作者又開始了他的奇妙之旅……

再次回到自己的祖國後,作者不甘於生活的平靜,又進行了第三次、第四次的海上航行。海船把他帶到了勒皮他、巴爾尼巴比、拉格奈格等諸多國家。作者又經歷了前所未有的經歷……

小說中的情節和人物雖然純屬虛構,然而卻以作家生活的現實世界爲基礎。如發生小人國裏的種種荒唐的所作所爲。無一不是以當時英國統治者的腐敗和罪惡行徑爲原型的,因而具有深刻的現實意義。再如飛島國中的可惡行爲諷喻的是英國對愛爾蘭的統治。這種手法運用得巧妙,並且不失嚴肅,給人以強烈的真實感。

格列佛遊記體會心得體會篇5

一個普通的外科醫生,四次出海航行冒險,遇到了各種離奇古怪的事情,他是雷米爾魯·格列佛。

格列佛生於洛丁加姆州,從十四歲開始在英國與荷蘭的大學進修,之後以外科醫生的身份到船上工作,在一六九九年五月四號乘羚羊號航向南方。之後,不幸在蘇門答臘島遇難,漂流到利立浦特島上。島上居民身高都僅有六寸左右,所以,這個國叫小人國。這個國經常和鄰國因爲雞毛蒜皮的小事兒而打仗。之後他又啓程。但卻在巨人島——布羅卜丁魯那克島擱淺了。那裏的國王身高有六十尺。巨人國之後的飛島國是一個與世隔絕的世界。人們的觀念封閉阻塞。幾日後,他又到了慧駰國。那個世界裏,沒有貪婪,沒有欺騙,沒有戰爭,沒有陷害,心都是純淨的,善良的,就像生存在幻境中似的。回到英國後,格列佛因爲已經習慣了慧駰族良好的品質,而對家人的氣味略有厭惡之意,便買了兩匹良馬,天天與他們談心,安度晚年。

小人國的情景乃是當時大英帝國的縮影。當時英國國內常年不息的鬥爭和對外的戰爭,實質上只是政客們在一些國計民生毫不相干的小節上勾心鬥角。經過大人國國王對格列佛引以爲榮的英國選舉制度、議會制度以及種種政教措施所進行的尖銳的抨擊,對當時英國各種制度及政教措施表示了懷疑和否定。作者把諷刺的鋒芒指向了當時的英國哲學家,脫離實際、沉溺於幻想的科學家,荒誕不經的發明家和顛倒黑白的評論家和史學家等。小說第四卷,作者利用格列佛回答一連串問題而揭露了戰爭的實質、法律的虛僞和不擇手段以獲得公爵地位的可恥行爲等。

英國的縮影及作者的夢想國度級在這本書中被體現。

格列佛遊記體會心得體會篇6

暑假裏我們讀了英國作家喬納森、斯威夫特的《格列佛遊記》,彷彿就是我和他一齊歷險一樣。我異常佩服他的機智勇敢,他總是給我一種“歷經重生”的感覺。

這部小說以辛辣的諷刺與幽默,離奇的想象與誇張,描述了酷愛航海昌險的格列佛,四度周遊世界,經歷了大大小小驚險而趣味的奇遇。

遊記中,小人國、大人國裏光怪離奇的故事深深地吸引了我,然而給我印象最深的是格列佛泛舟北美,巧訪了荒島上慧駰國,結識了具有仁慈、誠實和友誼、等美德的惠駰。在惠駰國的語言中,沒有“撒謊”和“欺騙”這樣的字眼,哪裏的人們,更不理解它的含義。他們不懂什麼叫“懷疑”,什麼是“不信任”,在他們的國度裏一切都是真實的,透明的。格列佛在惠駰國裏度過了完美的時光,他完全融入這個社會,以至於與暗喻人類的野胡交往時,引成強烈的反差,因爲他們總是以懷疑的目光看待一切,使他感到失落,對人類的行爲產生了極度的厭惡。

我很羨慕格列佛能有幸到惠駰國是我們追求和嚮往的夢想境地,在那裏,你不需要顧慮別人說的話的真假。而現實世界中有着很多與惠駰國中截然相反的事情在發生。有些事情我們甚至不願看到:有人用花言巧語騙取別人的血汗錢,有人爲謀取暴利而不擇手段,有人甚至爲了金錢,拋棄自我的親人。難怪我們的長輩,從小就教育我們要提高警惕,不要上當受騙。所以當我遇到有困難的人,要伸出援助之手時,我遲疑;當有人替我解圍時我不敢理解。這些都讓我感到矛盾,痛苦,無所適從。我期盼着有一天我們的社會也像惠駰國一樣沒有欺騙,沒有懷疑。讓我們的社會多一點真誠少一點虛僞。

格列佛遊記體會心得體會篇7

?格列佛遊記》的作者斯威夫特出生於愛爾蘭的首都都柏林,父親是一位定居在愛爾蘭的英國人。他是一個遺腹子,由叔父扶養成人。他的代表作《格列佛遊記》發表於1726年,被當作是兒童文學作品,實際上卻是抨擊當時英國社會墮落與腐敗的諷刺小說。

這本書講的是格列佛以海上醫生的身份隨同一艘船出海航行,後遭遇風暴孤身一人涉險了一些神奇的國家,最後終於回到了自己的國家的事情。小說以辛辣的諷刺與幽默、離奇的想象與誇張,描述酷愛航海冒險的格列佛,四處周遊世界,經歷了大大小小驚險而有趣的奇遇,情節曲折、玄妙,又不乏幽默。把格列佛的歷險寫的栩栩如生,有趣極了。與其說是“格列佛遊記”倒不如說成是“我與格列佛的遊記”呢,因爲我在閱讀這本書時幾乎入迷了,好像就是我和他一起歷險一樣。但是我又從心裏佩服他的機智勇敢,他總是給我一中“逆境叢生”的感覺,這點就是他歷盡艱險後從新踏上自己的國土的主要原因,所以我堅決要向他學習這種精神,在日後生活中這種精神是通往成功的唯一通道。

而我很羨慕格列佛能有幸到慧因國,哪裏是我們所追求和嚮往的理想境地,在這裏你不需要顧慮別人說話的真假。而在現實社會中,有人用花言巧語騙取別人的血汗錢;有人拐賣兒童謀取暴利;有人甚至爲了金錢而拋棄自己的親生父母……

誠信是一個永久的話題:

選擇誠信,因爲它比美貌來得可靠。沒有美貌的人生或許是沒有足夠亮點的人生;但若沒有誠信的人生則足以是沒有一絲光明的人生。你可以不是潘安,你也可以不是西施,但你不可以失去別人對你的基本的信任。“人,以誠爲本,以信爲天。”沒有誠信,生存世間的你可要作一粒懸浮其中的塵粒?選擇誠信,因爲它比金錢更具有內涵。舉着“金錢萬能”的旗號東奔西走,人生註定是辛苦乏味的人生,滿身銅臭最終帶來的也不過是金錢堆砌的冰冷墓穴;而誠信,能給人生打底潤色,讓人生高大起來,豐滿起來,它給生命灌注醉人的色澤和豐富的含蘊,讓生命在天地之中盈潤,善始善終。

我也盼望着有一天我們的社會也能像慧因國那樣,孩子們的眼中不再有疑慮,教育與現實是統一的。我願爲此努力,也希望大家一起,從我做起,從身邊做起,讓這個社會多一點真誠,少一點虛僞。

格列佛遊記體會心得體會篇8

?格列佛遊記》是美國文學史上的一部偉大的諷刺小說,據說伏爾泰、拜倫、高爾基和魯迅也很推崇斯威夫特的作品。我深深地崇拜着魯迅,他用枯黃卻瘦勁的手指着青年前進的方向,於是我便朝着那個方向,看上了《格列佛遊記》--愛屋及烏。但是看過之後,大呼“上當”也於事無補,唯一值得安慰的是可以問問別人對斯威夫特怎麼看,來顯示自己是“文學青年”,更實際地是寫一篇不倫不類的讀後感交上去湊數。

每當回想起當年看這本名着的時候,歷史的滄桑感便涌上了心頭,那些日子真是沒有成就感受,很失敗。一天僅僅十幾頁,舉“目”維艱,冷不防冒上一句“往事不堪回首”,發自於肺腑啊!

打個比方,讀《圍城》是一種愉悅的享受,就像是用地道戰地雷戰打鬼子,越打越過癮,正打在關頭上,錢鍾書先生將大筆一擱,鬼子投降了;讀《駱駝祥子》也挺爽,應該屬於三大戰役的那種,共軍三下五除二地把蔣介石趕到了臺灣,我也三下五除二地幹掉了老金;但讀《格列佛遊記》就大不一樣了,是一種受罪,就像血戰臺兒莊一樣,拉鋸戰,特艱苦卓絕,不但要跟斯威特作鬥爭,還要與瞌睡蟲作鬥爭,不過“不破樓蘭終不還”的我還是取得了“格列佛大捷”,但損失慘重,至今想起來還餘悸不已。

因此,此後,看到魯迅拿着菸斗一副正氣凜然的樣子,總會口不自禁地唱道:“都是你的錯,是你騙了我,還讓我不知不覺滿足被騙的虛榮”……

但是,儘管受了騙,並未影響魯迅在我心的地位,我依然固執地認爲:斯威夫特是不能與魯迅同日而語的。

魯迅,我國偉大的無產階級文學家、思想家、革命家;斯威夫特何許人也?英國十八世紀罪惡腐朽的資產階級中的一員。他們的階級屬性有着本質區別(如果趕上“--”就好了,分清敵我很重要啊)。其二,魯迅是國產的,斯威夫特是洋貨(這好像是廢話)。至於第三點,我認爲是最最重要的,魯迅的文章雖艱深生澀但我依稀可辨,斯威夫特的譯本雖然都是大白話,但我就是不知所言,所言何干。

經過一番換位思考,我作出如下推測:大不列顛的可愛青年們也必然不知道魯迅在說些什麼,要表達些什麼,以及“可能吧--那簡直就是一定的”那種魯迅特色的矛盾句式。