靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

清明節英文介紹【精品多篇】

清明節英文介紹【精品多篇】

清明節英文介紹 篇一

Today is Tomb Sweeping Day. It“s drizzling in the sky. I went to visit the grave with my father, grandfather, uncle and brother. We climbed many mountains, walked many roads, and finally reached the first stop. Everyone began to get busy. I was too young to stand and watch. After cleaning, we set off for the second stop.

At the second stop, I saw that the grave was full of wild flowers and trees, and the grave was black and dirty. Dad came forward and cut up wild trees, uncle and Grandpa were pulling weeds, and brother was sweeping leaves. After a while, after cleaning, I saw that the grave was clean. I quickly put flowers in front of the grave.

清明節的英文例句 篇二

1) The Chinese term for Tomb Sweeping Day is Qingming Jie (清明節), which means “clear and bright.” This name originated from Qingming Jieqi (清明節氣), one of the 24 solar terms in the Chinese solar calendar. This solar term comes after the Spring Equinox and lasts 15 days, while the weather is getting nice and warm.

1)清明節的中文名爲“Qingming Jie”,意味着“清晰和明亮”。這個名字起源於清明節氣——中國農曆的24個節氣之一。該節氣在春分後,持續15天,期間天氣越來越好,越來越暖。

2) During this period, people hang willow branches in memory of an official named Jie Zitui, who rather graphically cut his own flesh to feed a starving prince named Chong’er. After Chong’er became King Jinwen Gong, he remembered that he forgot to reward Jiezi Tui. When he went to Jie Zitui’s house, he found it empty; Jie had gone to Mian Mountain (綿山) to hide with his mother. Jinwen Gong set a fire around the mountain to smoke Jie Zitui out, but the official never appeared. After the fire burned out, Jinwen Gong found Jie and his mother’s corpses near a willow tree. In the tree hole, Jinwen Gong found a letter from Jie urging him to be a good king.

2)在這期間,人們懸掛柳枝,紀念一位名爲介子推的官員,他割下了自己的肉喂一位名爲重耳的王子。重耳成爲晉文公後,他想起自己忘記獎賞介子推了。當他來到了介子推家中時,裏面空無一人。爲了與母親隱居,介子推去了綿山。晉文公在綿山周邊放火,企圖用煙把介子推薰出來,但是他並未現身。火被熄滅後,晉文公發現,介子推和他母親的屍體在一棵柳樹旁。在樹洞裏,晉文公發現了介子推寫給他的一封信,信件敦促他成爲一位好君主。

3) The custom of tomb sweeping varies according to different areas in China. In Hebei (or northern China), tomb sweeping starts a week before actual Tomb Sweeping Day. In the south, people sweep tombs the day before Tomb Sweeping Day; the eve is also known as Cold Food Day. No matter where you are, nobody actually sweeps tombs on Tomb Sweeping Day.

3)掃墓的習俗各地不一。在河北(或北方),掃墓開始於清明節前一週。在南方,人們在清明節前一天掃墓。清明節前夕爲寒食節。無論你在哪,事實上沒有人會在清明節當天掃墓。

4) Qingming is also a time to welcome the spring and enjoy the changing of the seasons. Common outdoor activities include hiking, kite flying, and tree planting.

4)清明也是迎接春天,享受季節變化的時候。一般的戶外活動包括徒步旅行、放風箏和植樹。

5) Not all Chinese ethnic minorities celebrate Tomb Sweeping Day, but there are 24 that do (thanks to the Hans’ influence) with sweeping tombs and their own customs. For example, the Tujia ethnic group eat pig heads and the Miao minority makes a type of pastry called Qingming Ba (清明耙) with mugwort and sticky rice.

5)不是所有的民族都過清明節,但是由於漢族的影響,有24個民族掃墓,他們各有傳統。例如,土家族吃豬頭,苗族做用艾蒿和糯米制成的清明粑。

6) People in the South of China eat qingtuan, a dumpling made out of glutinous rice and barley grass, but people in the North don’t have the same tradition.

6)南方人吃青團——一種由糯米和大麥草製成的麪糰,但是北方人沒這傳統。

清明節英文介紹 篇三

Today, my father and I went to visit the grave, and I went to the mountain with my father's car.

On the way, I looked out of the window. The scenery outside the window is beautiful, flowers and trees, green trees shade.

”It's raining during the tomb-sweeping day." We stepped on the muddy mountain road, and went to the mountain. At last, we arrived at the tomb of tai-gong, the great-grandmother, and grandpa ordered a handful of incense, giving each of us three incense sticks, and we worshipped the tomb of the taichung.

When we had finished, we began to give to taigong, who burned the money and the gold and silver in the underworld. When we had finished, we worshiped again and left.

清明節英文介紹 篇四

April 4th is the Tomb-sweeping Day in China, which is one of the most important traditional festivals. The young people will come back home and sweep tomb with their families. The meaning of Tomb-sweeping Day is to honor the ancestors and it has more than 2500 years' history. Chinese people pay special attention to remember their ancestors, so no matter how far they are, they always know where they are from. When they are old, they will return to the place where they are from. It is a good tradition.

The sense of belonging makes people feel safe. What's more, the relationship between relatives makes the whole family become stronger, because people are united by the same ancestors. Thus, they treat each other as families and give support all the time. What a great tradition it is.