靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

英語勵志美文摘抄帶翻譯【多篇】

英語勵志美文摘抄帶翻譯【多篇】

英語勵志美文摘抄帶翻譯 篇一

Giving Life Meaning

Have you thought about what you want people to say about you after you’re gone? Can you hear the voice saying, “He was a great man.” Or “She really will be missed.” What else do they say?

One of the strangest phenomena of life is to engage in a work that will last long after death. Isn’t that a lot like investing all your money so that future generations can bare interest on it? Perhaps, yet if you look deep in your own heart, you’ll find something drives you to make this kind of contribution---something drives every human being to find a purpose that lives on after death.

Do you hope to memorialize your name? Have a name that is whispered with reverent awe? Do you hope to have your face carved upon 50 ft of granite rock? Is the answer really that simple? Is the purpose of lifetime contribution an ego-driven desire for a mortal being to have an immortal name or is it something more?

A child alive today will die tomorrow. A baby that had the potential to be the next Einstein will die from complication is at birth. The circumstances of life are not set in stone. We are not all meant to live life through to old age. We’ve grown to perceive life3 as a full cycle with a certain number of years in between. If all of those years aren’t lived out, it’s a tragedy. A tragedy because a human’s potential was never realized. A tragedy because a spark was snuffed out before it ever became a flame.

By virtue of inhabiting a body we accept these risks. We expose our mortal flesh to the laws of the physical environment around us. The trade off isn’t so bad when you think about it. The problem comes when we construct mortal fantasies of what life should be like. When life doesn’t conform to our fantasy we grow upset, frustrated, or depressed.

We are alive; let us live. We have the ability to experience; let us experience. We have the ability to learn; let us learn. The meaning of life can be grasped in a moment. A moment so brief it often evades our perception.

What meaning stands behind the dramatic unfolding of life? What single truth can we grasp and hang onto for dear life when all other truths around us seem to fade with time?

These moments are strung together in a series we call events. These events are strung together in a series we call life. When we seize the moment and bend it according to our will, a will driven by the spirit deep inside us, then we have discovered the meaning of life, a meaning for us that shall go on long after we depart this Earth.

給生命以意義

你有沒有想過,你希望人們在你死後怎樣評論你?你能否聽到這樣的說,“他是個偉大的人”或“人們的確會懷念她”,他們還會說些什麼?

人生最奇異的現象之一就是,你從事的事業在你死後仍將長久存在。這和你用所的錢進行投資以便後人能從中獲益不是如出一轍嗎?也許,如果你審視自己的內心深處,你就會發現促使你做出這種貢獻的驅動力-一種驅使每個人尋找在自己死後仍能繼續存在的事業的驅動力。

你希望自己的名字被人記住嗎?你希望別人提起你的名字時心懷敬畏嗎?你希望自己的面容被雕刻在50英尺高的花崗岩上嗎?答案真的那麼簡單嗎?貢獻一生的目的難道終將一死之人想要獲得不朽名聲的自我鞭策的慾望?抑或是其他更偉大的事物?

今天活着的孩子明天就會死去。一個有可能成爲下一個愛因斯坦的嬰兒會死於出生併發症。生命的情形並不是固定不變的。我們並沒有註定都要活到老年。我們已經認識到,生命是一個週期,其時間長度是特定的。如果這些時間沒有被充分利用,那就是個悲劇,因爲人的潛能還未實現,因爲火花還沒形成火焰就被補滅。

由於存在於肉體之中,所以我們接受這些風險。我們使易朽的肉體服從周圍物理環境的法則。你仔細想一想就會發現,這種交易並不是那麼糟糕。當我們幻想生命應該如何時,問題就來了。當生命和我們的幻想不一致時,我們就變得煩惱,無奈或沮喪。

我們活着,那我們就要活得精彩;我們有能力體驗,那我們就要體驗人生甘苦;我們有能力學習,那我們就要在學海徜徉。生命的意義可以在一瞬間抓住-一個經常被我們忽略的短暫瞬間。

當生命戲劇般地一幕幕拉開時,其中隱含的意義是什麼?當我們周圍所有其他都似乎隨着時間而消逝時,我們能夠掌握哪個真理並依靠它來生活呢?

這些瞬間串聯在一起,我們稱之爲事件。這些事件串聯繫在一起, 我們稱之爲生活。當我們抓住那個瞬間並按照我們的意志來改變它-這意志受到我們內心深處的精神的驅使,我們就發現了生命的意義-這意義將在我們離開地球之後長久存在。

英語勵志美文摘抄帶翻譯 篇二

Ambition 抱負

It is not difficult to imagine a world short of would probably be a kinder world:without demands,without abrasions without disappointments. People would have time for work as they did would not he for themselves but for the collectivity. Competition would never enter in. Conflict would be eliminated, tension become a thing of the past. The stress of creation would be at an end. Art would no longer be troubling, but purely celebratory in its evity would be increased,for fewer people would die of heart attack or stroke caused by tumultuous endeavor. Anxiety would be extinct. Time would stretch on and on, with ambition long departed from

the human heart.

一個缺乏抱負的世界將會怎樣,這不難想象。或許,這將是一個更爲友善的世界:沒有渴求,沒有摩擦,沒有失望。人們將有時間進行反思。他們所從事的工作將不是爲了他們自身,而是爲了整個集體。競爭永遠不會介入;衝突將被消除。人們的緊張關係將成爲過往雲煙。創造的重壓將得以終結。藝術將不再惹人費神,其功能將純粹爲了慶典。人的壽命將會更長,因爲由激烈拼爭引起的心臟病和中風所導致的死亡將越來越少。焦慮將會消失。時光流逝,抱負卻早已遠離人心。

We do not choose to be born. We do not choose our parents. We do not choose our historical epoch, the country of our birth, or the immediate circumstances of our upbringing. We do not, most of us, choose to die; nor do we choose the time or conditions of our death. But within all this realm of choicelessness, we do choose how we shall live: courageously or in cowardice,honorably or dishonorably, with purpose or in drift. We decide what is important and what is trivial in life. We decide that what makes us significant is either what we do or what we refuse to do. But no matter how indifferent the universe to our choices and decisions, these choices and decisions are ours to make. We decide. We choose. And as we decide and choose, so are our lives formed. In the end, forming our own destiny is what ambition about.

我們無法選擇出生,無法選擇父母,無法選擇出生的歷史時期與國家,或是成長的環境。我們大多數人都無法選擇死亡,無法選擇死亡的時間或條件。但是在這些無法選擇之中,我們的確可以選擇自己的生活方式:是勇敢無畏還是膽小怯懦,是光明磊落還是厚顏無恥,是目標堅定還是隨波逐流。我們決定生活中哪些至關重要,哪些微不足道。我們決定,用以顯示我們自身重要性的,不是我們做了什麼,就是我們拒絕做些什麼。但是不論世界對我們所做的選擇和決定有多麼漠不關心,這些選擇和決定終究是我們自己做出的。我們決定,我們選擇。而當我們決定和選擇時,我們的生活便得以形成。最終構築我們命運的就是抱負之所在。

英語勵志美文摘抄帶翻譯 篇三

You must control and direct your emotions not abolish them. Besides, abolition would be antimissile task. Emotions are like a river. Their power can be dammed up and released under control and direction, but is cannot be held forever in check. Sooner or later the dam will burst, unleashing catastrophic destruction.

你必須控制並導引你的情緒而非摧毀它,況且摧毀情緒是一件不可能的事情。情緒就像河流一樣,你可以築一道堤 防把它擋起來,並在控制和導引之下排放它,但卻不能永遠抑制它,否則那道堤防遲早會崩潰,並造成大災難。

英語勵志美文摘抄帶翻譯 篇四

As food is to the body, so is learning to the mind. Our bodies grow and muscles develop with the intake of adequate nutritious food. Likewise, we should keep learning day by day to maintain our keen mental power and expand our intellectual capacity. Constant learning supplies us with inex-haustible fuel for driving us to sharpen our power of reasoning, analysis, and judgment. Learning incessantly is the surest way to keep pace with the times in the information age, and reliable warrant of success in times of uncertainty.

學習之於心靈,就像食物之於身體一樣。攝取了適量的營養食物,我們的身體得以生長而肌肉得以發達。 同樣地,我們應該日復一日不斷地學習以保持我們心智的敏銳,並擴充我們的智力容量。不斷的學習提供我們用之不盡的燃料,來驅使我們磨礪我們的推理、分析和判斷的能力。持續的學習是在信息時代中跟時代井駕齊驅的最穩當的方法,也是在變動的時代中成功的可靠保證。

Once learning stops, vegetation sets in. It is a common fallacy to regard school as the only workshop for the acquisition of knowledge. On the contrary, learning should be a neyer-ending process, from the cradle to the grave. With the world changing so fast, to cease learning for just a few days will make a person lag behind. Whats worse, the animal instinct dormant deep in our sub-conscious will come to life. Weakening our will to pursue our noble ideas, undermining our determination to sweep away obstacles to our success and strangling our desire for the refinement of our character. Lack of learning will inevitably lead to the stagnation of the mind, or even worse, its fossilization. Therefore, to stay mentally young, we have to take learning as a lifelong career.

一旦學習停止,單調貧乏的生活就開始了。視學校爲汲取知識的惟一場所是種常見的謬誤。相反地,從生到死,學習應該是一種無終止的歷程。 由於世界變化得如此迅速,只要學習停頓數日就能使人落後。更糟的是,蟄伏在我們潛意識深處的本能就會復活,削弱我們追求高尚理想的意志,弱化我們掃除成功障礙的決心,而且扼殺我們淨化我們人格的慾望。缺少學習將不可避免地導致心靈的停滯,甚至更糟,使其僵化。因此,爲了保持心態年輕,我們必須將學習當作一生的事業。

英語勵志美文摘抄帶翻譯 篇五

There’s no rose without a thorn. Thisthought is absolutely necessary to prepare you to experience less pain and morejoy in your journey of life.

人生固然有歡樂,但也一定不乏痛苦。有了這種認識和思想準備也是非常必要的,因爲這樣會使你的生活增加歡樂而減少痛苦。

With a bird’s-eye view, you may realize somethingmeaningful. During your school years, while joyfully acquiring knowledge youare also under the pressure of homework, examinations, and ranking. You facecrises and agony. Meanwhile, all sorts of intricate affairs may happen betweenyou and your classmates. In your youth, puberty may fill you with unrealizeddesires and send you into deeper perplexity.

鳥瞰人生,可略有領悟。上學時,有獲得知識的樂趣,便有做功課、考試、排名次的危機與痛苦。同樣,也有同學間相處的融合與糾結。青年時,春心萌動,幻想聯翩,難以實現,亦難免陷入困擾。

Entering marriage, you are actually in thecenter of all the contradictions—the matching of different personalities,enduring of family members, children’s schooling, financial management and soon, you may also fall into marriage crisis. As you age, your health maydeteriorate and various troubles in your career and family may graduallyemerge. Mid-life and old-age crisis will follow, leading you to your eternity.

結婚之後,實際進入了更多的矛盾之中;思想的落差、相處的困難、子女的教育、財務的爭執等等,也會陷入婚姻危機。隨後,年齡愈大,健康愈差,事業、家庭中的許多潛在矛盾會日益突出,因而又會有中年危機和老年危機,直至步入死亡。

We may therefore conclude that much of ourlife may not be spent in contentment. However, the things that discontent are,in fact, not useless since you may learn more from them than from the thingsthat cheered you up.

所以說,人生在世,如意的事不足一二,不如意的則十之有八。但這不是負擔,而是有用的,因爲人在痛苦中所學到的,要比在歡樂中所學到的多得多。

英語勵志美文摘抄帶翻譯 篇六

Many people think that they have to accept whatever life throws at them. Theyll say, "This is my fate, my destiny. I cannot change it."

Of course not!

You dont have to suffer needlessly. Your destiny depends on you, not on any other external factors.

I know someone who says she just accepts what life gives her because she has done everything she can to improve it.

Guess what her lifestyle is?

She wakes up in the morning, goes to work, comes back home, relaxes, chats with people, watches TV, then goes to sleep. Next day, the same routinary cycle ensues.

Huh?!? Is this what she calls "doing her best?"

She believes she has tried her best and just accepts it in her heart that this is the life that God has intended for her to live; that her luck can only change if God wills it.

Of course God wants us to be happy and live our life to the fullest, but we have to do our share of exerting the effort to live the life of our dreams.

You reap what you sow.

You just dont sit around and wait for a million dollars to fall from the sky. You have to get off the couch, get your eyes off the TV screen, get your hands off the phone (unless it contributes to your success), and get your mind and body to work!

If your life is not meant the way you want it to be, dont just say: "Our time will come." or "Things will get better some day."

Dont expect your luck to change, unless you do something about it. If something goes wrong, dont just regard it as a temporary setback; but use it as feedback. Learn your lesson, make the most of the situation, and do something to resolve the problem.

Its not enough to think positive; you also have to act positive.

If someones life is in trouble, do you just hope and pray that things will turn out fine? Of course not! You got to do anything you can to save the person.

So it is with your own life. It is not enough to hope for the best, but you have to DO your best.

In other words, dont just stand (or sit) there, do something to improve your life!

許多人認爲人應該認命接受生活跑給自己的一切。他們會說:“這就是我的命運,是命中註定的。要改變它我無能爲力。”

當然不是這樣!

你不必委曲求全。你的命運取決於你自己,而不是其他外在的因素。

我認識的一個人說她只不過是接受生活所給予的一切,因爲她已經盡全力去改善生活了。

大家猜猜她過的是一種怎樣的生活?

她早上醒來,去上班,回家,休息,和別人聊天,看電視,然後上牀休息。第二天,這種生活重複循環着。

哈,這就是她所謂的“竭盡全力”?

她認爲她已經盡了力,在心裏接受了這種想法,即這就是上帝爲她安排的生活,只有上帝願意,她的運氣纔會改變。

當然,上帝希望我們幸福快樂,生活圓滿,但我們也要盡力爲過上我們夢想的生活而努力。

一份耕耘,一份收穫。

你不能坐着不動,巴望着天上會掉下百萬美元來。你必須從沙發起身,把眼睛從電視屏幕移開,放下手中的電話--除非它有助於你獲得成功,然後全身心投入工作中!

如果你的生活並不稱心如意,不要只說:“我們的時機會來的。”或“總有一天情況會好轉的。”

別指望運氣會改變,除非你對其有所行動。如果出現問題,不要緊緊將其視爲暫時的挫敗,而是把它當成是一種反應。吸取教訓,充分利用當時的情況,並採取行動來解決問題。

積極地思考是不夠的,你還需要積極地行動。

如果某個人的生活陷入麻煩,你只是希望和祈禱事情好轉起來嗎?當然不是。你應該盡你所能去解救這個人。

對於自己的生活也是這樣。僅僅抱有樂觀的態度是不夠的,而是要盡力做到最好。換句話說,不要只是站(坐)在那兒,要行動起來改善你的生活!

英語勵志美文摘抄帶翻譯 篇七

At the start of your workday, before you even check your emails, make a plan. Jot down the three most important tasks you want to accomplish that day. Put a big star next to the most important. Now, before you get into the busy work of emails and photocopying and tidying your desk, start on that important task and see it through to the end.

在你剛開始工作時,趁着還沒查看郵件,趕緊定個計劃吧。寫下當天必須完成的三個最重要的任務,最重要的那個打上標記。然後趁着還沒開始檢查郵件、影印資料或整理辦公桌等工作內容前,趕緊着手那個最重要的任務並保證完成它。

Surprisingly few people take the time to plan their workday, and end up spinning their wheels on a number of low-priority tasks without really accomplishing anything big.

奇怪的是,很少有人能有計劃地工作,一天下來後還是周旋在幾個效率甚低的任務上,最後其實什麼實事都沒做成。

英語勵志美文摘抄帶翻譯 篇八

When youre going through the workday, try to keep similar tasks together. When you switch from one thing to another, your brain takes a few minutes to catch up and settle in: constantly jumping between answering emails and writing a report and tidying up your desk just means youll lose track of where youd got to. You might feel like youre working super-efficiently (because your mind is buzzing all over the place), but youll actually be wasting a lot of time.

工作時可以將相似的任務並在一起處理。當你從一個任務換到另一個任務時,大腦會花幾分鐘進行調整:同時既要回復郵件、撰寫報告,又要整理辦公桌,到頭來你可能會手足無措。雖然這樣你可能覺得自己效率超級高(因爲大腦一刻沒停),但其實並沒有優化利用時間。

If you need to answer a number of emails, do them all at once. The same goes for phone calls, filing, photocopying and other similar tasks.

如果要回復的郵件很多,那就一起處理掉。電話、整理文案、影印等同樣如此。