靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

英語勵志短文帶翻譯多篇

英語勵志短文帶翻譯多篇

英語勵志短文:青春(youth 篇一

Let's take steps to banish some of the most common negative thoughts many of us repeat to ourselves. Being in a negative space is harmful to our overall well-being, because what you dwell on can easily become self fulfilling if you don't change your mindset.

讓我們一起行動起來,消滅那些我們經常告訴自己的消極想法吧!如果你不改變想法,而是一味地沉浸在消極的念頭中,那麼,我們的整個身心就會受到影響,因爲“噩夢”也會成真。

1.I'm not good enough.

我不夠好。

This type of negative thought that can apply to many categories. Maybe you don't think you're a good enough mother or good at a sport. Even if you find yourself lacking in something, there's no need to keep repeating it to yourself. The human brain is an incredible thing. Be inspired by Dr. Jill Bolte Taylor, Harvard-trained neuroscientist who suffered a stroke that left her unable to walk, read, write, talk, or remember her previous life. Dr. Taylor took eight years to recover and has since then written a best-selling book about her experience and appeared on Oprah. Keep on working toward something, and watch the leaps and bounds you'll make.

這種消極想法有很多類型。比如你認爲自己不是個稱職的媽媽或不擅長運動。即使你真的發現了自己的弱點,也沒必要對自己不斷複述。人腦是神奇的。吉爾泰勒就是個激勵的好典型,她是哈佛大學的神經系統學專家,中風後她就失去了行走、閱讀、書寫、交談的能力了,甚至還失憶了。她花了八年的時間復原,用自己的經歷寫了暢銷書,還上了奧普拉的節目。堅持做一件事,親眼見證自己的變化。

one cares about me.

沒人關心我。

To accurately say that your family and friends don't care about you would be a very rare situation. Maybe you're being too negative and overlooking the gestures of love they show you. They don't even have to be big gestures, but it's the little things they do for you that count. And people may be reacting to the energy you're putting out; perhaps you think they don't care about you so you don't make any effort in your relationships. Start showing people you care, so they can show you back in kind. And if you don't have good relationships with the people you know, what's stopping you from making new friends?

家人朋友都不關心你,這種情況其實不太常見。可能你過於消極的想法使你忽略了他們對你表達的愛。他們甚至並不需要爲你做什麼驚天動地的大事,正是一些小事才真正打動人心。或者你覺得沒人關心你,所以無需再經營人際關係,但其實也許人們只有在感知到你的付出後,纔會對你進行回報;關心別人,別人纔會關心你。如果你和周圍人的關係處理不好,爲何不結交些新朋友?

3.I really dislike this person.

我真的不喜歡這個人。

If you dislike a person in your work or personal life, focusing on her bad qualities is not going to make things better. You need to let go of your assumptions about her and know that she is human too, which means she makes mistakes. Either you move on and stop thinking and talking about her, or learn to approach her or think about her in a positive manner. Focus on her good qualities, and repeat them to yourself instead of honing in on the unpleasant things.

如果工作或生活中有你討厭的人,只關注她的缺點有害無益。你需要放下對她的所有成見,告訴自己她也是個人,也有犯錯的時候。要麼就不再談論她和想着她,要麼學着去接近她,或想想她好的一面。多想想她的優點,不要再專注於讓你不開心的事情。

is she better off?

爲什麼她比我好?

Comparing yourself to someone else is never productive or positive. There's always going to be someone who is younger, prettier, smarter, or richer than you. If you keep coveting what someone else has, then this may cause you to be resentful of them, which will open a whole other negative can of worms. Remember, what they don't have is your whole package. Be appreciative of what you have, because if you want to play the comparison game, remember that there are people who are also worse off than you are.

和別人比較永遠不是有效率和積極的表現。總有比你年輕,漂亮,聰明,富有的人。如果你始終關注別人擁有什麼,會帶來你對他們的恨意,隨即帶來更多消極的想法。記住,你所擁有的也是他們所沒有的。珍惜你所擁有的東西,如果真的想和別人比較,也別忘了總有比你差的人。

5.I'll never reach my goal.

我永遠無法達到目標。

If you think you're not going to be able “get there,” think again. There are many people who are worse off and have overcome bigger obstacles than what you are facing. Take, for example, Olympic sprinter Oscar Pistorius, an amputee who overcame his handicap to compete in the Olympics against his able-bodied peers. Everything is within your reach as long as you work hard and have a a positive attitude.

如果你認爲自己達不到,再想想。比你差的人比比皆是,他們遇到的困難也比你的更大。比如,奧運會短跑選手刀鋒戰士奧斯卡·皮斯托利斯,一個被截肢的運動員,戰勝了自己的阻礙,在其他健壯的對手中脫穎而出贏得了奧運會的冠軍。只要你努力付出,有着積極的信念,任何事都能夠做到。

英語勵志短文:A New Day (嶄新的一天 篇二

The sun has begun to set and I hang up the smile I’ve worn all day, though I will make sure it is the first thing I put back on in the morning just in case it is “that day.” I want her to see me at my very best.

太陽將要下山,我收起掛了一天的微笑,不過我會確保明天早上第一件事就是將它又掛回去,以防這天就是“那一天”。我希望她看到我的最佳狀態。

I do the normal routine, eat dinner, clean the house, write—the usual stuff. And then I lay down hoping to fall asleep quickly so my new day will hurry up and arrive. A new day with a brand new sun. But as I lay there and wait for the world to turn half way around, I think about her. And sometimes I smile, and sometimes that smile will turn into asnicker, and then often that snicker will turn into a burst of laughter.

我按平時的規律吃晚餐、打掃屋子、寫作——做着日常事務。然後我躺下,希望能快點入睡,新的一天就能快點到來——擁有新生太陽的嶄新的一天。可當我躺在那兒,等待着世界的日夜迴轉時,我想到了她。有時我會笑起來,有時那微笑變成了竊笑,然後竊笑又常常變成爆笑。

And then there are times I get that lump in my throat and that tight feeling in my chest, and sometimes that feeling overwhelms me and begins to turn into a tear, and often that tear multiplies itself and I can no longer fight the feeling and I lose the battle. Then somehow through either the joy or the sadness I drift and find myself asleep. Then the dreams begin and keep me company until my new day arrives.

也有些時候,我的喉嚨像是被一塊東西哽住了,胸口發悶;有時那種傷感席捲而來,我開始流淚,眼淚常常越流越多,我再也無力抵抗悲傷,敗下陣來。然後不知怎的,我在或喜悅或悲傷中飄蕩,逐漸入眠。然後夢境開始伴我左右,直至新的一天到來。

When I awake it’s with such excitement because I tell myself this could be the day that every other day has led up to and the first day of the rest of my life. I quickly don my smile because I do so want her to see me at my very best. Then I look out the window because, even though I know it’s dawn, I still have to confirm I’ve been given another chance to find her.

醒來時,我興奮不已,因爲我告訴自己今天也許就是之前其他日子爲之打下基礎的'“那一天”,是我餘生的第一天。我迅速掛上微笑,因爲我真的很想讓她看到我的最佳狀態。然後我朝窗外看去,因爲即使我知道現在纔剛剛破曉,我仍得確定自己可以與她再次邂逅。

And there it is…the sun, even when it’s cloudy; somehow I still see it. And it smiles at me and I say, “Thank you,” and I smile back.

它在那裏……太陽,雖然還是雲霧重重,但我還是看到它了。它朝我微笑,我道了聲“謝謝”,回以一笑。

Then I ask myself, “Is this the day?” And the excitement rushes over me again. And then I ask myself, “Where’s it going to be?”

然後我問自己:“今天就是那一天嗎?”興奮之情再次充溢全身。然後我問自己:“它會在哪裏呢?”

Maybe it’ll be at the water fountain, and, unexpectedly, there I’ll find her, and much more than my thirst will be quenched. Maybe it’ll be at the grocery store and there she’ll appear as I’m picking out fruit, and she’ll show me the difference between fresh and spoiled. Then, from that moment, nothing that I eat will ever taste the same because she’ll bring out the simplest beauties in everything I see, taste, smell, hear, or touch.

也許它會藏在飲水機裏,沒想到我真能在那裏找到她,爲我生津止渴,取之不盡。也許它會躲在雜貨店裏,我拿起水果的時候,她就出現了,她會給我展示新鮮和變質的不同。然後,從那一刻開始,我所嚐到的一切味道不再一樣,因爲但凡我看到的、嚐到的、聞到的、聽到的或摸到的東西,她都帶出了它們最簡單的美麗。

Or maybe today will be the day when my angel brings an item up to the cash register without its price tag. And as I wait behind this angel with all the frustrated people who are in such a hurry with their busy lives, I will find myself with such blessed extra time. Just enough time to start a conversation with this beautiful vision standing in front of me that I might not otherwise have noticed, but, because of a “price check on register 5,” I was able to find her.

或許就在今天,我的天使把一件沒有價格標籤的商品拿到收銀臺。我在天使身後排隊,看着身心疲憊的人們忙忙碌碌地過日子,慶幸自己得到了這樣的額外時間,讓我可以和麪前的倩影閒聊一會兒,否則我也許會錯過,但只因爲一句“請到5號收銀臺付款”,我就能找到她。

Thank you for the sun, which began my new day. Thank you for granting me the faith when I arose this morning that I would find her in this new day. But most of all, thank you for me not having to ever wait on another sunrise because whenever I want to see it, I will look at her and there it shall always be, in her eyes; she will forever hold it for me.

感謝太陽,它是新一天的開始。感謝你讓我今早一起牀就滿懷信心,知道自己能在這新的一天找到她。但最要感謝的是我不必再等下一個日出,因爲無論我想何時看到它,我都可以看向她,它總會出現在她的雙眸裏;她永遠爲我留着。

She is my sunrise, my dawn, my new day.

她是我的日出,我的黎明,我嶄新的一天。