靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

李白古詩詞及鑑賞(新版多篇)

李白古詩詞及鑑賞(新版多篇)

李白——《烏夜啼》 篇一

【年代】:唐

【作者】:李白——《烏夜啼》

【內容】

黃雲城邊烏欲棲,歸飛啞啞枝上啼。

機中織錦秦川女,碧紗如煙隔窗語。

停梭悵然憶遠人,獨宿空房淚如雨。

【賞析】:

傳說李白在天寶初年到長安,賀知章讀了他的《烏棲曲》、《烏夜啼》等詩後,大爲歎賞,說他是“天上謫仙人也”,於是在唐玄宗面前推薦了他。《烏夜啼》爲樂府舊題,內容多寫男女離別相思之苦,李白這首的主題也與前代所作相類,但言簡意深,別出新意,遂爲名篇。

“黃雲城邊烏欲棲,歸飛啞啞枝上啼”,起首兩句繪出一幅秋林晚鴉圖,夕曛暗淡,返照城闉,成羣的烏鴉從天際飛回,盤旋着,啞啞地啼叫。“烏欲棲”,正是將棲未棲,叫聲最喧囂、最煩亂之時,無所憂愁的人聽了,也會感物應心,不免惆悵,更何況是心緒愁煩的離人思婦呢?在這黃昏時候,烏鴉尚知要回巢,而遠在天涯的征夫,到什麼時候才能歸來呵?起首兩句,描繪了環境,渲染了氣氛,在有聲有色的自然景物中蘊含着的愁緒牽引了讀者。

“機中織錦秦川女,碧紗如煙隔窗語”,這織錦的秦川女,固可指爲苻秦時竇滔妻蘇蕙,更可看作唐時關中一帶徵夫遠戍的思婦。詩人對秦川女的容貌服飾,不作任何具體的描寫,只讓你站在她的閨房之外,在暮色迷茫中,透過煙霧般的碧紗窗,依稀看到她伶俜的身影,聽到她低微的語音。這樣的藝術處理,確是匠心獨運。因爲在本詩中要讓讀者具體感受的,並不是這女子的外貌,而是她的內心,她的思想感情。

“停梭悵然憶遠人,獨宿空房淚如雨!”這個深鎖閨中的女子,她的一顆心牢牢地系在遠方的丈夫身上,“我心匪石,不可轉也”,“我心匪席,不可卷也”,悲愁鬱結,無從排解。追憶昔日的恩愛,感念此時的孤獨,種種的思緒涌上心來,怎不淚如雨呢?這如雨的淚也沉重地滴到詩人的心上,促使你去想一想造成她不幸的原因。到這裏,詩人也就達到他預期的藝術效果了。

五、六兩句,有幾種異文。如敦煌唐寫本作“停梭問人憶故夫,獨宿空牀淚如雨”。《才調集》卷六注:“一作‘停梭向人問故夫,知在流沙淚如雨’”等,可能都出於李白的原稿,幾種異文與通行本相比,有兩點不同:一是“隔窗語”不是自言自語,而是與窗外人對話;二是征夫的去向,明確在邊地的流沙。仔細吟味,通行本優於各種異文,沒有“窗外人”更顯秦川女的孤獨寂寞;遠人去向不具寫,更增相憶的悲苦。可見在本詩的修改上,李白是經過推敲的。沈德潛評這首詩說:“蘊含深遠,不須語言之煩。”(《唐詩別裁》)說得言簡意賅。短短六句詩,起手寫情,佈景出人,景裏含情;中間兩句,人物有確定的環境、身分和身世,而且繪影繪聲,想見其人;最後點明主題,卻又包含着許多意內而言外之音。詩人不僅不替她和盤托出,作長篇的哭訴,而且還爲了增強詩的概括力量,放棄了看似具體實是平庸的有侷限性的寫法,從上述幾種異文的對比中,便可明白這點。

長相思 篇二

朝代:唐朝|作者:李白

【其一】

長相思,在長安。

絡緯秋啼金井闌,

微霜悽悽簟色寒。

孤燈不明思欲絕,

卷帷望月空長嘆。

美人如花隔雲端。

上有青冥之高天,

下有淥水之波瀾。

天長路遠魂飛苦,

夢魂不到關山難。

長相思,摧心肝。

【其二】

日色慾盡花含煙,

月明欲素愁不眠。

趙瑟初停鳳凰柱,

蜀琴欲奏鴛鴦弦。

此曲有意無人傳,

願隨春風寄燕然。

憶君迢迢隔青天。

昔時橫波目,

今作流淚泉。

不信妾腸斷,

歸來看取明鏡前。

《長相思二首》是唐代偉大詩人李白的組詩作品。前一首詩通過描寫景色,渲染氣氛,抒寫男女相思,似有寄意;後一首詩白描了思婦彈琴寄意、借曲傳情、流淚斷腸、望眼欲穿的情景,表現思婦對遠征親人的深情懷念。這兩首詩都深刻地表現了離人的相思之苦,寫得情真意切,讀來令人蕩氣迴腸。

越中覽古 篇三

朝代:唐朝|作者:李白

越王勾踐破吳歸,義士還家盡錦衣。

宮女如花滿春殿,只今惟有鷓鴣飛。

《越中覽古》是唐代偉大詩人李白的懷古之作。此詩首句點明題意,說明所懷古蹟的具體內容;二、三兩句分寫戰士還家、越王勾踐還宮的情況;結句突然一轉,說過去曾經存在過的一切如今所剩下的只是幾隻鷓鴣在飛。全詩通過昔時的繁盛和眼前的淒涼的對比,表現人事變化和盛衰無常的主題。

李白——《登金陵鳳凰臺》 篇四

鳳凰臺上鳳凰遊,鳳去臺空江自流。

吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。

三山半落青天外,二水中分白鷺洲。

總爲浮雲能蔽日,長安不見使人愁。

註釋:

金陵:今江蘇南京市,戰國時楚威王曾置金陵邑,故名。

鳳凰臺:故址在今南京市南。相傳南朝宋元嘉間有異鳥集於此,時人以爲鳳凰,遂築此臺。

頷聯意謂:當年吳宮的繁花茂草,均已埋沒在這幽靜的小路旁;東晉的名門望族,如今也只剩下一片墳場。吳宮,三國時孫吳曾建都築宮於金陵,盛極一時。晉代,東晉也曾以金陵爲首都。丘,墳墓。

頸聯意謂:那遙遠的三山,地半如在青山的;大江的二支,左右共夾白鷺洲。三山,在金陵西南,因三峯並列,南北相連,故名。二水,秦淮河流經金陵時分兩支,一支入城,一支繞城。白洲,《寰宇記》載:“白鷺洲在(江寧)縣西三裏……在大江中,多聚白鷺,因名”。

浮雲蔽日:陰雲遮住太陽,比喻奸邪貶抑忠良。

賞析:

本詩熔名勝古蹟與眼前景物於一爐,寄寓傷時之感於懷古。

高步瀛雲:“太白此詩全摹崔顥《黃鶴樓》,而終不及崔詩之超妙,惟結句用意似勝。”