靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

感情的英語口語對話

感情的英語口語對話

我要買些花向女朋友道歉 Buy some flowers

AHello sir, how may I help you?

先生,你好,需要些什麼?

BI would like to buy some flowers, please. Something really nice.

我想買些花,很漂亮的那種。

AI see, may I ask what the occasion is?

我知道了,我能問下是什麼場合用嗎?

BIt’s not really an occasion, it’s more like I’m sorry.

並不是什麼正式場合,更像是來表達我的歉意的.

AVery arrangement here is very popular among regretful husbands and boyfriends. It has a dozen long stem red roses with a couple of sunflowers and a single orchid that stands out. It includes a small teddy bear to achieve the effect of immediate forgiveness.

好的,這種搭配很受悔恨的丈夫和男朋友的歡迎。有12支長莖紅玫瑰和2朵向日葵,還有一隻顯眼的蘭花和一個小玩具熊,它能起到表達悔意的效果。

BI think I’m gonna need more than just a dozen red roses and a bear. What else do you recommend?

我想我需要更多的紅玫瑰和小熊。你能推薦些別的嗎?

AMmm, well this is our “ I’m sorry I cheated on you” package. Two dozen red roses lined with tulips, carnations and lilies. The fragrance and beauty of this flower arrangement is sure to make her forgive you.

這是“很抱歉我騙了你”套裝,24朵紅玫瑰襯着鬱金香,康乃馨和百合花。這種花的搭配的芳香和美麗肯定會讓她原諒你。

BI don’t think that’s gonna cut it. I need something bigger and better!

我認爲那還不行,我需要些更大更好的花。

AI’m sorry sir but, what exactly did you do?

很抱歉,先生,你到底需要什麼樣的?

BWell, I may have accidentally insinuated that she is getting chubbier.

我可能偶然暗示過她正在變胖。

AGet out of my store,you jerk!

從店裏滾出去,你個騙子.

免稅商店購買禮物 Duty-free Shop

ACan I help you, sir?

有什麼可以幫您的嗎,先生?

BYes, please. I'm picking out some presents for my children and wife.

是的。我要給我的孩子和妻子挑選一些禮物。

AWhat kind of presents do you want?

您想要什麼樣的禮物?

BActually, I don't know exactly. Do you have anything recommended?

事實上,我自己也不是很清楚。你有什麼可以推薦的嗎?

AOK. How about some very cool sneakers for your children? Anyway, it won't cost you much. It's only around $59.95 for each pair. It might be cheaper than that in America.

好的。給你的孩子們買雙不錯的跑鞋怎麼樣?而且也不是很貴。每雙只要59.95美元。這會比在美國買便宜。

BHey, How did you know I came from America?

你怎麼知道我是從美國來的?

AJust a hunch, sir.

只是直覺而已,先生。

BHow much again?

多少錢來着?

A$59.95.

59.95美元。

BThat's really cheap for shoes like those. OK, I'll take 5 pairs.

像這樣的鞋確實賣得很便宜。好,那給我拿5雙。

ASorry, sir.

對不起,先生。

BWhy not?

怎麼了?

ABecause in this duty-free shop, your total expenditure cannot be over $300 and you also have one more present to buy for your wife.

因爲在免稅商店,您的總消費不能超過300美元,而且您還要給您的妻子買禮物。

BOh, my God. I've totally forgotten about that. Anyway, I think she would like a bottle of perfume.

噢,天哪。我完全忘記了。我覺得她應該會喜歡香水。

AThat's good. And I can also recommend you a good one. It's the brand of DKNY.

這個主意不錯。而且我也可以給您推薦一款不錯的香水,是DKNY品牌的。

BDKNY? That's very expensive in America. It costs nearly $70 for only ?

它在美國賣得很貴,50毫升的香水就要將近70美元。

AIt's $60 here.

我們這裏只賣60美元。

BThat's very unbelievable. Is it fake?

這太讓人難以置信了,它是假的嗎?

AOf course not, sir.

當然不是啊,先生。

BOK, I'll take one.

那好,給我拿一瓶。