靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

中秋節的古詩加賞析(新版多篇)

中秋節的古詩加賞析(新版多篇)

中秋節的古詩加賞析 篇一

《七夕詞》

(唐)崔顥

長安城中月如練,家家此夜持針線。

仙裙玉佩空自知,天上人間不相見。

長信深陰夜轉幽,瑤階金閣數螢流。

班姬此夕愁無限,河漢三更看鬥牛。

水調歌頭·明月幾時有 篇二

詞牌名:水調歌頭|朝代:宋朝|作者:蘇軾

丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。(序)

明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇⑺,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間?

轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟。

古詩簡介

《水調歌頭·明月幾時有》是宋代大文學家蘇軾在公元1076年(宋神宗熙寧九年)中秋作者在密州(山東省諸城市)時所作。

這首詞以月起興,圍繞中秋明月展開想象和思考,把人世間的悲歡離合之情納入對宇宙人生的哲理性追尋之中,反映了作者複雜而又矛盾的思想感情,又表現出作者熱愛生活與積極向上的樂觀精神。

着眼中秋月明、並以月抒情,兼懷念其弟子由,既表現了詞人對當時社會的不滿,也再現了他心胸曠遠、毫不悲觀的性格。詞作上片反映執著人生,下片表現善處人生。落筆瀟灑,舒捲自如,情與景融,境與思偕,思想深刻而境界高逸,充滿哲理,是蘇軾詞的典範之作。

翻譯/譯文

丙辰年的中秋節,高興地喝酒(直)到第二天早晨,(喝到)大醉,寫了這首(詞),同時懷念(弟弟)子由。

明月從什麼時候出現的?(我)端着酒杯問青天。不知道在天上的神仙宮闕里,現在是什麼年代了。我想乘着風回到天上(好像自己本來就是從天上下到人間來的,所以說“歸去”),又恐怕在美玉砌成的美麗月宮,經受不住寒冷。在浮想聯翩中,對月起舞,月光下的身影也跟着做出各種舞姿,清冷的月宮,哪裏比得上人間。月亮轉動,照遍了華美的樓閣,夜深時,月光又低低地透進雕花的門窗裏,照着心事重重不能安眠的人。月亮既圓,便不應有恨了,但爲什麼常常要趁着離別的時候圓呢?人的遭遇,有悲哀,有歡樂,有離別,也有團聚;月亮呢,也會遇到陰、晴、圓、缺。這種情況,自古以來如此,難得十全十美。只願我們都健康和長壽,雖然遠離千里,也能共同欣賞這美麗的月色。

八月十五夜贈張功曹 篇三

朝代:唐朝|作者:韓愈

纖雲四卷天無河,清風吹空月舒波。沙平水息聲影絕,一杯相屬君當歌。

君歌聲酸辭且苦,不能聽終淚如雨。洞庭連天九疑高,蛟龍出沒猩鼯號。

十生九死到官所,幽居默默如藏逃。下牀畏蛇食畏藥,海氣溼蟄薰腥臊。

昨者州前槌大鼓,嗣皇繼聖登夔皋。赦書一日行萬里,罪從大辟皆除死。

遷者追回流者還,滌瑕盪垢清朝班。州家申名使家抑,坎軻只得移荊蠻。

判司卑官不堪說,未免捶楚塵埃間。同時輩流多上道,天路幽險難追攀。

君歌且休聽我歌;我歌今與君殊科。一年明月今宵多,人生由命非由他,有酒不飲奈明何?

古詩簡介

《八月十五夜贈張功曹》是唐代文學家韓愈的詩作。此詩開首四句,恰似序文,鋪敘環境:清風明月,萬籟俱寂;接着寫張署所歌內容:敘述謫遷之苦,宦途險惡,令人落淚;最後寫“我歌”,卻只寫月色,人生有命,應借月色開懷痛飲等等,故作曠達。明寫張功曹謫遷赦回經歷艱難,實則自述同病相憐之困苦。筆調近似散文,語言古樸,直陳其事。詩中寫“君歌”“我歌”和衷共訴,盡致淋漓。全詩抑揚開闔,波瀾曲折,音節多變,韻腳靈活,既雄渾恣肆,又宛轉流暢,極好地表達了詩人感情的變化。

這首詩表達的是詩人對人生的感慨,以一種無可奈何的心情,用“人生由命”的宿命觀慰藉友人,並自我解嘲。

翻譯/譯文

薄雲四處飄散還不見銀河,清風吹開雲霧月光放清波。

沙灘裏水平波息聲影消失,斟杯美酒相勸請你唱支歌。

你的歌聲酸楚歌辭也悲苦,沒有聽完熱淚就紛紛下落。

洞庭湖水連天九疑山高峻,湖中的蛟龍出沒猩鼯哀號。

九死一生到達這被貶官所,默默地幽居遠地好像潛逃。

下牀怕蛇咬吃飯又怕毒藥,潮氣與毒氣相雜到處腥臊。

昨日州衙前忽然擂動大鼓,新皇繼位要舉用夔和皋陶。

大赦文書一日萬里傳四方,犯有死罪的一概免除死刑。

被貶謫的召回放逐的回朝,革除弊政要剪除朝中奸佞。

刺史提名赦免觀察使扣壓,命運坎坷只能夠遷調荒漠。

判司原本是小官不堪一提,未免跪地捱打有苦向誰說。

一起被貶謫的大都已回京,進身朝廷之路比登天難攀。

你的歌聲暫且停止聽我唱,我的歌聲和你絕不是同科。

一年的明月今夜月色最好,人生由命又何必歸怨其他,

有酒不飲怎對得天上明月?

中秋節的古詩加賞析 篇四

《鳳求凰·琴歌》

作者:【漢】·司馬相如

有一美人兮,見之不忘。

一日不見兮,思之如狂。

鳳飛翱翔兮,四海求凰。

無奈佳人兮,不在東牆。

將琴代語兮,聊寫衷腸。

何時見許兮,慰我彷徨。

願言配德兮,攜手相將。

不得於飛兮,使我淪亡。

望月懷遠 篇五

朝代:唐朝|作者:張九齡

海上生明月,天涯共此時。

情人怨遙夜,竟夕起相思。

滅燭憐光滿,披衣覺露滋。

不堪盈手贈,還寢夢佳期。

古詩簡介

《望月懷遠》由張九齡創作,被選入《唐詩三百首》。這首詩是望月懷思的名篇,寫景抒情並舉,情景交融。詩人望見明月,立刻想到遠在天邊的親人,此時此刻正與我同望。有懷遠之情的人,難免終夜相思,徹夜不眠。身居室內,滅燭望月,清光滿屋,更覺可愛;披衣出戶,露水沾潤,月華如練,益加陶醉。如此境地,忽然想到月光雖美卻不能採擷以贈遠方親人,倒不如回到室內,尋個美夢,或可期得歡娛的約會。詩的意境幽靜秀麗,情感真摯。層層深入不紊,語言明快鏗鏘,意境雄渾豁達。

詩歌從“天涯共此時”的明月到“不堪盈手贈”的明月,以明月作媒介,曲曲折折地道出了對遠方親人的思念。

翻譯/譯文

一輪明月從海上升起,這時,遠在天邊的親人和我同樣在望着月亮。親人怨恨夜太長了,在經過整整一夜後,思念之情變得更加強烈。熄滅了蠟燭,更覺得月色皎潔可愛,披衣走到屋外長久地望月,感到了深夜露水浸潤的涼意。月光雖然可愛,卻不能滿滿地捧在手裏把它送給遠方的親人,倒不如回去睡覺,在夢中與親人好好地相會。

中秋節的古詩加賞析 篇六

上聯:郭公果膺壽考;

下聯:楊妃私語長生。

上聯:帝女合歡,盈盈淚水天橋濺;

下聯:牽牛含笑,脈脈情思喜鵲傳。

上聯:帝女合歡,水仙含笑;

下聯:牽牛迎輦,翠雀凌霄。

上聯:晨起曝衣憑小閣;

下聯:宵來設果拜中庭。

上聯:觀秦磚漢瓦之神韻;

下聯:集明苑清軒之古風。

上聯:宇內精工能匠制;

下聯:峯林古樹美樟爲。

上聯:玉宇傢俱紅檀香;

下聯:古峯選料巧精工。

中秋節的古詩加賞析 篇七

《鵲橋仙》

盧炳

餘霞散綺,明河翻雪。隱隱鵲橋初結。

牛郎織女兩逢迎,勝卻、人間歡悅。

一宵相會,經年離別。此語真成浪說。

細思怎得似嫦娥,解獨宿、廣寒宮闕。