靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

中國最出名的宋詞新版多篇

中國最出名的宋詞新版多篇

經典唯美的宋詞 篇一

浣溪沙·遊蘄水清泉寺

蘇軾〔宋代〕

遊蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。

山下蘭芽短浸溪,鬆間沙路淨無泥,蕭蕭暮雨子規啼。(蕭蕭一作:瀟瀟)

誰道人生無再少?門前流水尚能西!休將白髮唱黃雞。

譯文

遊玩蘄水的清泉寺,寺廟在蘭溪的旁邊,溪水向西流淌。

山腳下蘭草新抽的幼芽浸潤在溪水中,松林間的沙路被雨水沖洗得一塵不染,傍晚時分,細雨蕭蕭,布穀聲聲。

誰說人生就不能再回到少年時期?門前的溪水都還能向西邊流淌!不要在老年感嘆時光的飛逝啊!

註釋

蘄qí水:縣名,今湖北浠水縣。

浸:泡在水中。

蕭蕭:形容雨聲。

子規:又叫杜宇、杜鵑、催歸。它總是朝着北方鳴叫,六、七月嗚叫聲更甚,晝夜不止,發出的聲音極其哀切,猶如盼子迴歸,所以叫杜鵑啼歸、這種鳥也叫子規。

無再少:不能回到少年時代。

白髮:老年。

唱黃雞:感慨時光的流逝。因黃雞可以報曉,表示時光的流逝。

水調歌頭·明月幾時有 篇二

該詩爲蘇軾密州當差,與胞弟七年未見的背景下,中秋觀月興起所作。整篇詩以月爲線索,措辭豪邁,灑脫浪漫。相信這首詞在衆多宋詞中,是最爲人熟知,影響力最大的一首,如果要拿哪首來跟它作比較,那想必也只能是蘇軾本人的其他作品了。“但願人長久,千里共嬋娟”,幾千年來一直是中國人中秋佳節最爲誠摯的祝福語,與這首詞相關的藝術作品更是不勝枚舉,鄧麗君、王菲兩大天后就曾先後演唱過由此詞所改編的歌曲。

經典唯美的宋詞 篇三

卜算子·詠梅

陸游〔宋代〕

驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更着風和雨。(着同:著)

無意苦爭春,一任羣芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。

譯文

驛站之外的斷橋邊,梅花孤單寂寞地綻開了花,無人過問。暮色降臨,梅花無依無靠,已經夠愁苦了,卻又遭到了風雨的摧殘。

梅花並不想費盡心思去爭豔鬥寵,對百花的妒忌與排斥毫不在乎。即使凋零了,被碾作泥土,又化作塵土了,梅花依然和往常一樣散發出縷縷清香。

註釋

卜(bǔ)算子·詠梅:選自吳氏雙照樓影宋本《渭南詞》卷二。“卜算子”是詞牌名。又名《百尺樓》《眉峯碧》《楚天遙》《缺月掛疏桐》等。萬樹《詞律》卷三《卜算子》:“毛氏雲:‘駱義鳥(駱賓王)詩用數名,人謂爲“卜算子”,故牌名取之。’按山谷詞,‘似扶著賣卜算’,蓋取義以今賣卜算命之人也。”

驛(yì)外:指荒僻、冷清之地。驛:驛站,供驛馬或官吏中途休息的專用建築。

斷橋:殘破的橋。一說“斷”通“籪”,籪橋乃是古時在爲攔河捕魚蟹而設籪之處所建之橋。

寂寞:孤單冷清。

無主:自生自滅,無人照管和玩賞。

更:副詞,又,再。着(zhuó):同“著”,遭受,承受。更著:又遭到。

無意:不想,沒有心思。自己不想費盡心思去爭芳鬥豔。

苦:盡力,竭力。

爭春:與百花爭奇鬥豔。此指爭權。

一任:全任,完全聽憑;一:副詞,全,完全,沒有例外。任:動詞,任憑。

羣芳:羣花、百花。百花,這裏借指詩人政敵──苟且偷安的主和派。

妒(dù):嫉妒。

零落:凋謝,隕落。

碾(niǎn):軋爛,壓碎。

作塵:化作灰土。

香如故:香氣依舊存在。

江城子·乙卯正月二十日夜記夢 篇四

這首詞在蘇軾衆多佳作中,獨具一番風味,讀完令人五味陳雜。該詞爲蘇軾悼念亡妻王弗所作,整首詞悽婉憂傷,深情真摯,令人動容。江城子這一詞牌名下,佳作衆多,但蘇軾這一首可謂是獨一檔。詞中採用白描手法,出語如話家常,卻字字發自肺腑,自然而又深刻,平淡中寄寓着真淳。全詞思致哀婉,境界層出,後人無可超越。

經典唯美的宋詞 篇五

漁家傲·秋思

范仲淹〔宋代〕

塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千嶂裏,長煙落日孤城閉。

濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白髮征夫淚。

譯文

秋天到了,西北邊塞的風光和江南大不同。向衡陽飛去的雁羣,一點也沒有停留之意。黃昏時分,號角吹起,邊塞特有的風聲、馬嘯聲、羌笛聲和着號角聲從四面八方迴響起來。連綿起伏的羣山裏,夕()陽西下,青煙升騰,孤零零的一座城城門緊閉。

飲一杯濁酒,不由得想起萬里之外的親人,眼下戰事未平,功名未立,還不能早作歸計。遠方傳來羌笛的悠悠之聲,天氣寒冷,霜雪滿地。夜深了,在外征戰的人都難以入睡,無論是將軍還是士兵,都被霜雪染白了頭髮,只好默默地流淚。

註釋

漁家傲:又名《吳門柳》、《忍辱仙人》、《荊溪詠》、《遊仙關》。

塞:邊界要塞之地,這裏指西北邊疆。

衡陽雁去:傳說秋天北雁南飛,至湖南衡陽回雁峯而止,不再南飛。

邊聲:邊塞特有的聲音,如大風、號角、羌笛、馬嘯的聲音。

千嶂:綿延而峻峭的山峯;崇山峻嶺。

燕然未勒:指戰事未平,功名未立。

燕然:即燕然山,今名杭愛山,在今蒙古國境內。據《後漢書·竇憲傳》記載,東漢竇憲率兵追擊匈奴單于,去塞三千餘里,登燕然山,刻石勒功而還。

羌管:即羌笛,出自古代西部羌族的一種樂器。

悠悠:形容聲音飄忽不定。

寐:睡,不寐就是睡不着。

青玉案·元夕 篇六

宋代詞人辛棄疾的作品。金兵進犯,而權貴們卻整日尋歡作樂,把酒言歡。辛棄疾有志報國,卻恨無路請纓,遂滿懷忿恨之情作下此篇。全詞構思精妙,語言精緻,含蓄婉轉,餘味無窮。該詞末尾一句“衆裏尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。”在現代各文藝作品上可謂應用甚廣,最令人印象深刻。古代詞人寫上元燈節的詞,不計其數,辛棄疾的這一首,卻可以說是最具代表性的一篇了。