湖上原文及翻譯,湖上賞析
湖上原文
作者:徐元傑 〔宋代〕
花開紅樹亂鶯啼,草長平湖白鷺飛。
風日晴和人意好,夕陽簫鼓幾船歸。
湖上譯文及註釋
譯文
在那開滿了紅花的樹上一羣黃鶯兒亂啼,西湖岸邊已長滿了青草,成羣白鷺在平靜的湖面上翻飛。
暖風晴和的天氣,人的心情也很好,夕陽裏船船遊客吹簫擊鼓興盡而歸。
註釋
湖:指杭州西湖。
紅樹:指開滿紅花的樹。
亂鶯啼:指到處都是黃鶯的啼叫。
長:茂盛。
人意:遊人的心情。
簫鼓:吹簫擊鼓,指遊船上奏着音樂。
幾船歸:意爲有許多船歸去。
湖上賞析
這首詩寫詩人泛舟湖上,爲兩岸明媚的春光所陶醉的愉快心情。
前兩句着重寫景。
“花開紅樹亂鶯啼”一句,從氣氛上烘托出西湖春天萬象更新、生機盎然的景象。“花開”而使樹顯得紅得耀眼,點出遊湖的節令是春意正濃之時,同時又從視覺角度照應詩題,說明觀景之人正在“湖上”。“亂鶯啼”從聽覺效果上更進一步渲染春天熱烈的氣氛。這裏“亂”字用得很好,它不僅形象地描繪出紅林深處傳出的那此起彼伏的鳥鳴聲,還表現出黃鶯上下飛舞,穿梭於林間枝頭的動感。這一動一靜給春景又平添了幾分魅力。詩人以浪漫、具有強烈情感的紅色爲基調,點以明快、活潑的黃色,形成鮮豔奪目的暖色調,從而產生了亢奮向上之情,成功地完成了畫面氣氛的渲染。
假如將“花開紅樹亂鶯啼”比作一幅圖畫的中景,那麼,“草長平湖白鷺飛”一句則是這幅畫的遠景。詩人極目遠望,只見水天一色,遠處芳草繁茂泛青,近處湖水碧波激豔,沙洲上幾隻白鷺怡然自得地時飛時落。這裏以大自然的綠色爲主,點綴些素潔的白色,形成一種偏冷的色調,給人以寧靜、清新的感覺。與第一句濃墨重彩的筆法迥然不同的是,詩人在這裏用輕描淡寫的藝術手法創造出一種淡泊的意境美。當然這與前面熱烈的氣氛並不矛盾,而是色彩和情調上恰到好處的調整與補充,它們共同構成了一幅合諧、動人的春光圖。蘇軾曾用“濃妝淡抹總相宜”的詩句形容西湖的美麗景色,恰好可以用來爲這兩句詩作注。
後兩句側重抒情。
“風日晴和人意好”一句具有口語化的特點,讀起來琅琅上口。詩人用直抒胸臆的方法抒發了遊湖賞春之人的愉快心境。那紅樹、黃鶯、青草、白鷺,那一葉扁舟、一湖綠水,無處不盪漾着春意,更有那溫暖的陽光、和煦的春風,自然使“人意好”。“人意好”由詩人在船上所見景色引發,是遊春之人閒情逸致的陳白,所以是貫穿於詩中的總線。
“夕陽簫鼓幾船歸”一句緊承上句作一轉折,把讀者的思緒引回到湖上,緊扣詩題,並且在收尾上及時煞住,寫法上乾淨利落。這一句是全詩的精華,詩中的韻味和意境都藏於其中。“夕陽”點明遊人賞春已延長到了傍晚。“簫鼓”的樂聲仍迴盪在湖面,表明船上游人仍然餘興未盡。“幾船歸”可有兩種解釋:一是說,眼看着這夕陽美景,聞着這兩岸馥郁的花香,聽着船上簫鼓齊鳴的樂聲,雖然船兒終將離去,但一片深深的眷戀之情已留在了湖上。另一種則是,在這如詩如畫的景色裏,又能有幾隻奏着簫鼓的遊船停留在這湖上呢?問句中顯然暗含有詩人的言外之意。
這首詩前兩句描繪西湖春天的繁華勝景:繁花似錦,團簇如樹,羣鶯歡叫,岸邊草長,湖面平靜,白鷺翻飛,勾畫出一幅西湖春景圖。後兩句由景到人,遊人盪舟遣興,沉醉在湖光山色之中,寫出了南宋時期西湖遊覽的盛況。這首遊春小詩打破了宋人重理趣、輕興致的特點,創造出優美的意境,運用氣氛烘托,色彩點染,畫面對比等手法,無不給人以美的享受。
-
經驗做法:黨建引領聚合力,鄉賢助力譜新章
經驗做法:黨建引領聚合力,鄉賢助力譜新章近年來,鎮始終堅持以黨建爲引領,以鄉情爲紐帶,積極探索“黨建聚力、鄉賢助力”的發展模式,通過挖掘本土鄉賢資源,搭建交流平臺,藉助鄉賢人脈、資金、智力、技術等資源優勢,進一步彙集鄉賢力量,爲推動鄉村振興注入強大動能。一、集...
-
《望嶽》原文及翻譯賞析精品多篇
《望嶽》全文賞析篇一望嶽杜甫望嶽(一)岱宗夫如何?齊魯青未了。造化鍾神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生層雲,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽衆山小。望嶽(二)西嶽崚嶒竦處尊,諸峯羅立似兒孫。安得仙人九節杖,拄到玉女洗頭盆。車箱入谷無歸路,箭栝通天有一門。稍待秋風涼冷後,高尋白帝...
-
中國古代寓言故事【多篇】
中國古代寓言故事篇一我最近讀了《中國古代寓言故事》,這本書中寫了許多小故事,每個小故事看似很短,很簡單,但都包含了一個個深刻的道理。記憶最深刻的有兩則故事:一、“刻舟求劍”講了一個楚國人坐船渡河,突然,楚國人的寶劍掉到水裏了,別人大叫道:“哎!你的寶劍掉了,還不...
-
幸運高一 大學聯考幸運星新版多篇
關於幸運高一(推薦篇一我站在幸運的春天裏,奶奶,你站在哪裏?觸摸牆上的爬山虎,細密的觸角像傷口,傷口很沉默,沉默得像你。奶奶,你在我幸運的夢裏嗎?夢裏的墓碑冰涼冷清,我把臉抵在石碑上,不同的是,奶奶胸膛裏溫暖的心跳,再沒有迴應。我呼喚着你,奶奶,你是否可以聽到孫女的呼...