與質量保證的英語語句
質量保證
631. The cartons are comparatively light, and therefore easy to handle.
相對來說,紙盒會輕一點,也容易搬運。
632. It is our usual way to pack these goods in cartons.
我方通常用紙盒包裝這些貨物。
633. Cartons are quite fit for ocean transportation, and they are extensively used in our shipments to other continental ports to the entire satisfaction of our clients.
紙盒完全適合海運,在我方將貨物運輸到其它大陸口岸中廣泛使用,我們的客戶非常滿意。
634. Cartons are more convenient to handle in the course of loading and unloading.
在裝卸過程中,紙盒便於搬運。
635. We would like to inform you that we used to pack our scissors in wooden cases but after several trial shipments in carton packing, we found our cartons just as seaworthy as wooden cases.
我們想告訴貴方的是,我方以前通常都是用木箱包裝剪刀的,但經過幾次用紙盒包裝運輸後發現我們的紙盒和木箱一樣適合海運。
636. Cartons are less expensive, lighter to carry and cost lower freight.
紙盒沒有那麼貴,便於運輸,運費也低。
637. We refer carton packing to wooden case packing.
我們更貨向用紙盒包裝,而不是用木箱包裝。
638. Our cartons for canned food are not only seaworthy, but also strong enough to protect the goods from damage.
我方用於包裝罐頭商品的紙盒不但適用於海運,其牢固性也足以防止商品的損壞。
639. Cartons are not likely to be mixed with wooden cases while in transport or storage, so that the rate of breakage is lower than that of wooden cases.
在運輸或儲存時,紙箱不會和木箱混在一起,所以紙箱的破損率要低於木箱的破損率。
640. Shirts packed in such cartons are not so susceptible to damage by moisture as those packed in wooden cases.
用這種紙盒包裝的襯衫不會像木箱包裝的那樣容易被水氣損壞。
641. All our wooden cases are well sealed. They are not easily subject to sweat damage.
我方所有的木箱密封性很好。它們不容易被水損壞。
642. We believe that your clients will find the improved packing satisfactory and your fears unwarranted.
我方相信你們的客戶會對改進過的包裝滿意的,你們的擔心是多餘的。
643. We hope that you will agree to our opinion and accept our carton packing.
希望貴方能同意我們的意見並接受我方用紙盒包裝的方式。
644. The weight and measurement of each case are clearly marked on every case.
每個盒子上都會清楚地標明重量和尺寸。
645. You will know that our packing has been greatly improved and we are sure that they will meet with the satisfaction of the clients.
貴方會注意到包裝已有了很大的改進,我們相信會贏得客戶的滿意。
646. The dimension of the cases are 17cm high, 30 cm wide and 50 cm long with a volume of about 0.026 cubic meter. The gross weight is 23.5Kg.
紙盒的尺寸爲高17cm,寬30cm,長50cm,體積爲0.026m3,毛重爲23.5kg。
647. They save shipping space and facilitate the storage and distribution of the goods.
它們節省了貨運時間,便於貨物的儲存和分配。
648. In addition to the gross, net and tare weights, the wording “Made in the people’s Republic of China “ is also stenciled on the package.
除了毛重、凈重和皮重外,中華人民共和國製造的字眼也標在了包裝箱上。
649. We have made a number of improvements in packaging and presentation. Please set your mind at ease.
我們在包裝裝潢上做了許多改進,敬請放心。
650. Our containers are in complete conformity to the specification laid down by the International Standardization Organization.
我方集裝箱的規格完全符合國際標準化組織規定的標準。
-
國小生素質報告家長評語簡短三年級【精品多篇】
國小生素質報告家長評語簡短三年級篇一1、你已經是一個小大人了,代表學校參加市籃球賽獲得團體冠軍,元旦聯歡以一首《大話江湖》博得全班同學的喝彩,希望你今後要嚴格要求自己,在學習上下點功夫,一定會取得更大的進步。2、你的學習比較踏實,勞動時總那麼勤快,同學間的...
-
給老師的畢業感言國小六年級(精品多篇)
國小六年級畢業感言簡短篇一入學當我幼兒園畢業,來到陌生的一年級班級,看着那一張張陌生卻帶着微笑的臉蛋,不禁給了我一些溫馨的感覺;當我坐在教室的最後一排,和同桌朱夷凡坐在一起時,他總是幫助我,讓我覺得課堂並不怎麼地可怕,使我可以和別的同學一起仔細地聽着老師的...
-
推廣普通話奮進新徵程主題推普周倡議書(精品多篇)
推廣普通話奮進新徵程主題推普周倡議書篇一尊敬的廣大市民:雅言傳承文明,經典浸潤人生!說普通話,寫規範字,做文明人是我們每一個人應盡的責任和義務。9月__日至__日是第__屆全國推廣普通話宣傳週。本屆全國推普周活動主題是“__”我國《憲法》和《國家通用語言文字...
-
唐代詩人王維資料簡介(新版多篇)
少年膽識篇一王維很小的時候便很有膽識。相傳,有一年,知縣看到書上有記載說,當地大山裏有一種石膽,吃了可以長命百歲。於是,他便下令讓老百姓去找。可大山裏根本沒有這種東西,所以百姓們找不到。知縣很生氣,硬說是老百姓把石膽私藏了起來,很多人因此被抓進監獄。幼小的...