靈感範文站

青玉案·凌波不過橫塘路原文及翻譯的優秀範本

本站重點專題青玉案·凌波不過橫塘路原文及翻譯知識專題精選,專爲工作中的您而準備,免費分享青玉案·凌波不過橫塘路原文及翻譯相關知識,讓您在工作中因青玉案·凌波不過橫塘路原文及翻譯方面知識而不再犯難,遇到青玉案·凌波不過橫塘路原文及翻譯方面問題迎刃而解,就在青玉案·凌波不過橫塘路原文及翻譯知識專題精選。

  • 青玉案·凌波不過橫塘路原文及翻譯,青玉案·凌波不過橫塘路賞析

    青玉案·凌波不過橫塘路原文及翻譯,青玉案·凌波不過橫塘路賞析

    青玉案·凌波不過橫塘路原文作者:賀鑄〔宋代〕凌波不過橫塘路,但目送、芳塵去。錦瑟華年誰與度?月橋花院,瑣窗朱戶,只有春知處。飛雲冉冉蘅皋暮,彩筆新題斷腸句。試問閒情都幾許?一川菸草,滿城風絮,梅子黃時雨。(版本一)凌波不...

  • 青玉案·年年社日停針線原文及翻譯,青玉案·年年社日停針線賞析

    青玉案·年年社日停針線原文及翻譯,青玉案·年年社日停針線賞析

    青玉案·年年社日停針線原文作者:黃公紹〔宋代〕年年社日停針線。怎忍見、雙飛燕。今日江城春已半。一身猶在,亂山深處,寂寞溪橋畔。春衫著破誰針線。點點行行淚痕滿。落日解鞍芳草岸。花無人戴,酒無人勸,醉也無人管。青玉...

  • 遵大路原文及翻譯,遵大路賞析

    遵大路原文及翻譯,遵大路賞析

    遵大路原文作者:佚名〔先秦〕遵大路兮,摻執子之袪兮,無我惡兮,不寁故也!遵大路兮,摻執子之手兮,無我魗兮,不寁好也!遵大路鑑賞此篇無首無尾,詩人只是選擇男子離家出走,女子拽着男子衣袖,拉緊他的手,苦苦哀求他留下的一個小鏡頭,以第...

  • 《錢塘湖春行》原文及翻譯(新版多篇)

    《錢塘湖春行》原文及翻譯(新版多篇)

    錢塘湖春行原文及翻譯篇一錢塘湖春行朝代:唐代作者:白居易原文:孤山寺北賈亭西,水面初平雲腳低。幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。最愛湖東行不足,綠楊陰裏白沙堤。譯文從孤山寺的北面到賈亭...

  • 宋玉對楚王問原文及翻譯多篇

    宋玉對楚王問原文及翻譯多篇

    譯文篇一楚襄王問宋玉說:“先生也許有不檢點的行爲吧?爲什麼士人百姓都那麼不稱讚你呢?”宋玉回答說:“是的,是這樣,有這種情況。希望大王寬恕我的罪過,允許我把話說完。”“有個人在都城裏唱歌,起初他唱《下里》、《巴人》,都...

  • 錢塘湖春行原文及翻譯【精品多篇】

    錢塘湖春行原文及翻譯【精品多篇】

    註釋篇一選自《白氏長慶集》。錢塘湖,即杭州西湖。1、孤山寺:南朝陳文帝(560~566)初年建,名承福,宋時改名廣化。孤山:在西湖的裏、外湖之間,因與其他山不相接連,所以稱孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。2、賈亭:又叫賈公亭。西...

  • 玉樓春·春景原文及翻譯,玉樓春·春景賞析

    玉樓春·春景原文及翻譯,玉樓春·春景賞析

    玉樓春·春景原文作者:宋祁〔宋代〕東城漸覺風光好,縠皺波紋迎客棹。綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。浮生長恨歡娛少,肯愛千金輕一笑。爲君持酒勸斜陽,且向花間留晚照。玉樓春·春景簡評早春郊遊,地在東城,以東城先得春光。...

  • 辛棄疾《青玉案》翻譯及賞析新版多篇

    辛棄疾《青玉案》翻譯及賞析新版多篇

    註釋篇一寫上元燈節的詞,不計其數,稼軒的這一首,卻誰也不能視爲可有可無,即此亦可謂豪傑了。然究其實際,上片也不過渲染那一片熱鬧景況,並無特異獨出之處。看他寫火樹,固定的燈綵也。寫星雨,流動的煙火也。若說好,就好在想象:是...

  • 虞美人·扁舟三日秋塘路原文及翻譯,虞美人·扁舟三日秋塘路賞析

    虞美人·扁舟三日秋塘路原文及翻譯,虞美人·扁舟三日秋塘路賞析

    虞美人·扁舟三日秋塘路原文作者:陳與義〔宋代〕餘甲寅歲自春官出守湖州。秋杪,道中荷花無復存者。乙卯歲,自瑣闥以病得請奉祠,卜居青墩鎮。立秋後三日行。舟之前後如朝霞相映,望之不斷也。以長短句記之。扁舟三日秋塘路,平...

  • 過許州原文及翻譯,過許州賞析

    過許州原文及翻譯,過許州賞析

    過許州原文作者:沈德潛〔清代〕到處陂塘決決流,垂楊百里罨平疇。行人便覺鬚眉綠,一路蟬聲過許州。過許州譯文及註釋譯文池塘裏流着清水,垂柳罨覆着平野。到處一片翠綠,滿眼都是生機。使人覺得彷彿鬍鬚眉毛都被染綠了,一路蟬...

  • 《過秦論》原文及其翻譯多篇

    《過秦論》原文及其翻譯多篇

    翻譯】:篇一秦孝公佔據殽山,函谷關那樣險固的地方(關隘),擁有雍州一帶那樣遼闊的地方,(秦國的)國君臣子牢固據守來(窺一探)周王朝,(象卷席日子那樣捲起,象用布包一樣)有併吞天下,佔領海內,控制全國的意圖,吞併八方的野心。在這時,商鞅輔...

  • 傳言玉女·錢塘元夕原文及翻譯,傳言玉女·錢塘元夕賞析

    傳言玉女·錢塘元夕原文及翻譯,傳言玉女·錢塘元夕賞析

    傳言玉女·錢塘元夕原文作者:汪元量〔宋代〕一片風流,今夕與誰同樂。月臺花館,慨塵埃漠漠。豪華蕩盡,只有青山如洛。錢塘依舊,潮生潮落。萬點燈光,羞照舞鈿歌箔。玉梅消瘦,恨東皇命薄。昭君淚流,手捻琵琶絃索。離愁聊寄,畫樓哀...

  • 玉樓春·春思原文及翻譯,玉樓春·春思賞析

    玉樓春·春思原文及翻譯,玉樓春·春思賞析

    玉樓春·春思原文作者:嚴仁〔宋代〕春風只在園西畔,薺菜花繁胡蝶亂。冰池晴綠照還空,香徑落紅吹已斷。意長翻恨遊絲短,盡日相思羅帶緩。寶奩明月不欺人,明日歸來君試看。玉樓春·春思譯文及註釋譯文暮春的風光只在庭園的西...

  • 青溪原文及翻譯,青溪賞析

    青溪原文及翻譯,青溪賞析

    青溪原文作者:王維〔唐代〕言入黃花川,每逐青溪水。隨山將萬轉,趣途無百里。聲喧亂石中,色靜深鬆裏。漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。我心素已閒,清川澹如此。請留磐石上,垂釣將已矣。(磐石一作:盤石)青溪創作背景此詩大約是王維初隱...

  • 過零丁洋原文及翻譯(多篇)

    過零丁洋原文及翻譯(多篇)

    註釋篇一⑴零丁洋:零丁洋即”伶丁洋“。現在廣東省珠江口外。1278年底,文天祥率軍在廣東五坡嶺與元軍激戰,兵敗被俘,囚禁船上曾經過零丁洋。⑵遭逢:遭遇。起一經,因爲精通一種經書,通過科舉考試而被朝廷起用作官。文天祥二十...

  • 過垂虹原文及翻譯,過垂虹賞析

    過垂虹原文及翻譯,過垂虹賞析

    過垂虹原文作者:姜夔〔宋代〕自作新詞韻最嬌,小紅低唱我吹簫。曲終過盡鬆陵路,回首煙波十四橋。過垂虹創作背景這首七絕,是詩人於宋光宗紹熙二年(1191年)除夕,攜小紅由石湖(蘇州與吳江之間的風景區,范成大的別墅所在)范成大家,乘...

  • 玉階怨原文及翻譯,玉階怨賞析

    玉階怨原文及翻譯,玉階怨賞析

    玉階怨原文作者:李白〔唐代〕玉階生白露,夜久侵羅襪。卻下水晶簾,玲瓏望秋月。(水晶一作水精)玉階怨譯文及註釋譯文玉石砌的臺階上生起了露水,深夜獨立很久,露水浸溼了羅襪。回房放下水晶簾,仍然隔着簾子望着玲瓏的秋月。注...

  • 玉臺體原文及翻譯,玉臺體賞析

    玉臺體原文及翻譯,玉臺體賞析

    玉臺體原文作者:權德輿〔唐代〕昨夜裙帶解,今朝蟢子飛。鉛華不可棄,莫是藁砧歸。玉臺體譯文及註釋譯文昨晚我裙帶忽然鬆弛解開,早晨又看見蟢子雙雙飛來。要趕緊描眉擦粉梳妝打扮,莫非是我的丈夫快要回來。註釋蟢子:小蜘蛛腳...

  • 《錢塘湖春行》原文及翻譯新版多篇

    《錢塘湖春行》原文及翻譯新版多篇

    註釋篇一錢塘湖是西湖的別名,是我國著名的風景區之一。提起西湖,我們自然會想起蘇軾的名句“欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜”。讀了白居易的這首詩,彷彿真的看到了那含睇一笑的西施面影。詩中描寫了詩人騎馬所見到的西湖...

  • 《過秦論》的原文及翻譯(多篇)

    《過秦論》的原文及翻譯(多篇)

    《過秦論》的原文及翻譯篇一從明、清到當代,幾乎所有的古文選本都選了這篇《過秦論》(上),因此前人對它的評語也很多。歸納大多數評論者的意見,主要說這篇文章氣勢充沛,一氣呵成,是古今第一篇氣“盛”的文章。從語言的角度看...

  • 塘上行原文及翻譯,塘上行賞析

    塘上行原文及翻譯,塘上行賞析

    塘上行原文作者:甄氏〔兩漢〕蒲生我池中,其葉何離離。傍能行仁義,莫若妾自知。衆口鑠黃金,使君生別離。念君去我時,獨愁常苦悲。想見君顏色,感結傷心脾。念君常苦悲,夜夜不能寐。莫以豪賢故,棄捐素所愛。莫以魚肉賤,棄捐蔥與薤...

  • 玉樓春·桃溪不作從容住原文及翻譯,玉樓春·桃溪不作從容住賞析

    玉樓春·桃溪不作從容住原文及翻譯,玉樓春·桃溪不作從容住賞析

    玉樓春·桃溪不作從容住原文作者:周邦彥〔宋代〕桃溪不作從容住,秋藕絕來無續處。當時相候赤闌橋,今日獨尋黃葉路。煙中列岫青無數,雁背夕陽紅欲暮。人如風後入江雲,情似雨餘粘地絮。玉樓春·桃溪不作從容住創作背景詞是周...

  • 青玉案·元夕原文及翻譯,青玉案·元夕賞析

    青玉案·元夕原文及翻譯,青玉案·元夕賞析

    青玉案·元夕原文作者:辛棄疾〔宋代〕東風夜放花千樹,更吹落、星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。衆裏尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。青玉案·元夕創作背景...

  • 玉樹後庭花原文及翻譯,玉樹後庭花賞析

    玉樹後庭花原文及翻譯,玉樹後庭花賞析

    玉樹後庭花原文作者:陳叔寶〔南北朝〕麗宇芳林對高閣,新裝豔質本傾城。映戶凝嬌乍不進,出帷含態笑相迎。妖姬臉似花含露,玉樹流光照後庭。花開花落不長久,落紅滿地歸寂中。玉樹後庭花創作背景南朝陳後主生活奢侈,不問政事,且...

  • 橫塘原文及翻譯,橫塘賞析

    橫塘原文及翻譯,橫塘賞析

    橫塘原文作者:范成大〔宋代〕南浦春來綠一川,石橋朱塔兩依然。年年送客橫塘路,細雨垂楊系畫船。橫塘譯文及註釋譯文春天到來的時候,這滿塘的水就綠了,但水上的石橋和水邊的紅塔舊色依然。在每年送朋友上路的橫塘裏,濛濛細雨...