靈感範文站

全詩的優秀範本

本站重點專題全詩知識專題精選,專爲工作中的您而準備,免費分享全詩相關知識,讓您在工作中因全詩方面知識而不再犯難,遇到全詩方面問題迎刃而解,就在全詩知識專題精選。

  • 駱賓王《易水送別》全詩及賞析【精品多篇】

    駱賓王《易水送別》全詩及賞析【精品多篇】

    易水伊人篇一易水伊人我一直在想,關於我和遙的故事會有怎樣的結局。我的心底爬滿了恐懼的騰蔓,潮溼而陰冷。直到遙說,濘,我們結束吧。我的天空劃滿了支離破碎的傷痕。我不明白遙怎麼能這樣直白的向女生說分手這兩個字。藍...

  • 《己亥雜詩》全詩賞析多篇

    《己亥雜詩》全詩賞析多篇

    己亥雜詩·其篇一【作者】龔自珍【朝代】清著書何似觀心賢?不奈巵言夜涌泉。百卷書成南渡後,先生續集再編年。其五賞析:篇二滿懷離愁而對夕陽西下,鳴鞭東指從此浪跡天涯。凋落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育出新的鮮花。...

  • 古詩遊子吟全詩賞析(新版多篇)

    古詩遊子吟全詩賞析(新版多篇)

    古詩遊子吟拼音篇一címǔshǒuzhōngxiàn慈母手中線,yóuzǐshēnshàngyī遊子身上衣。línxíngmìmìféng臨行密密縫,yìkǒngchíchíquī意恐遲遲歸。shuíyáncùncǎoxīn誰言寸草心,bàodésānchūnhuī報得...

  • 唐詩《次北固山下》譯文《次北固山下》全詩賞析多篇

    唐詩《次北固山下》譯文《次北固山下》全詩賞析多篇

    註釋篇一⑴次:旅途中暫時停宿,這裏是停泊的意思。北固山:在今江蘇鎮江北,三面臨水,倚長江而立。⑵客路:行客前進的路。青山:指北固山。⑶潮平兩岸闊:潮水漲滿時,兩岸之間水面寬闊。⑷風正一帆懸:順風行船,風帆垂直懸掛。風正;風順...

  • 杜甫《秋興八首(其四)》全詩註釋與賞析【精品多篇】

    杜甫《秋興八首(其四)》全詩註釋與賞析【精品多篇】

    《秋興八首(其四)》譯文:篇一1、聞道:聽說。杜甫因離開京城日久,於朝廷政局的變化,不便直言,故云“聞道”。似弈棋:是說長安政局像下棋一樣反覆變化,局勢不明。2、百年:指代一生。此二句是杜甫感嘆自身所經歷的時局變化,像下棋一...

  • 梅花香自苦寒來全詩多篇

    梅花香自苦寒來全詩多篇

    賞析篇一寶劍的銳利刀鋒是從不斷的磨礪中得到的,梅花飄香來自它度過了寒冷的。冬季。喻義要想擁有珍貴品質或美好才華等是需要不斷的努力、修煉、克服一定的困難才能達到的。近義詞篇二1、業精於勤,荒於嬉;行成於思,毀於...

  • 《泊秦淮》全詩賞析及翻譯【通用多篇】

    《泊秦淮》全詩賞析及翻譯【通用多篇】

    譯文篇一唐朝著名詩人杜牧遊秦淮,在船上聽見歌女唱《玉樹後庭花》,綺豔輕蕩,男女之間互相唱和,歌聲哀傷,是亡國之音。當年陳後主長期沉迷於這種萎靡的生活,視國政爲兒戲,終於丟了江山。陳國雖亡,這種靡靡的音樂卻留傳下來,還在...

  • 王維《山居秋暝》全詩翻譯及賞析(精品多篇)

    王維《山居秋暝》全詩翻譯及賞析(精品多篇)

    王維《山居秋暝》賞析篇一山居秋暝作者:王維空山新雨後,天氣晚來秋。明月鬆間照,清泉石上流。竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。【註釋】⑴暝(míng):日落,天色將晚。⑵空山:空曠,空寂的山野。新:剛剛。⑶清泉石...

  • 《夜上受降城聞笛》註釋及全詩翻譯賞析多篇

    《夜上受降城聞笛》註釋及全詩翻譯賞析多篇

    《夜上受降城聞笛》賞析:篇一這是一首抒寫戍邊將士鄉情的詩作。這首詩最大的特點是蘊藉含蓄,將所要抒發的感情蘊涵在對景物和情態的描寫之中。詩的開頭兩句,寫登城時所見的月下景色。如霜的月光和月下雪一般的沙漠,正是觸...

  • 杜甫《石壕吏》全詩賞析通用多篇

    杜甫《石壕吏》全詩賞析通用多篇

    《石壕吏》作品譯文篇一(作者我)傍晚投宿石壕村,有差役夜裏來強徵兵。老翁越牆逃走,老婦走出來應付差役。差役吼得是多麼兇狠啊!老婦人是啼哭得多麼可憐啊!(作者我)聽到老婦上前說:“我的三個兒子去鄴城服役。其中一個兒子捎信...

  • 《寄李十二白二十韻》全詩賞析新版多篇

    《寄李十二白二十韻》全詩賞析新版多篇

    寄李白原文篇一寄當塗趙少府炎唐代李白晚登高樓望,木落雙江清。寒山饒積翠,秀色連州城。目送楚雲盡,心悲胡雁聲。相思不可見,回首故人情。譯文夜晚登上高樓四處瞭望,雙江清麗,葉落紛紛。山色清寒,積翠聚秀,秀色連通州城。極目...

  • 《天淨沙·秋思》的全詩翻譯註釋通用多篇

    《天淨沙·秋思》的全詩翻譯註釋通用多篇

    譯文:篇一《天淨沙秋思》是一首著名的'小曲,28個字勾畫出一幅羈旅荒郊圖。這支曲子以斷腸人觸景生情組成。曲的頭兩句枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,就給人造成一種冷落暗淡的氣氛,又顯示出一種清新幽靜的境界,這裏的枯藤,老樹...

  • 賈島《尋隱者不遇》全詩及賞析【精品多篇】

    賈島《尋隱者不遇》全詩及賞析【精品多篇】

    鑑賞篇一中國傳統文化中,鬆、竹、梅爲歲寒三友,士大夫們往往以此表明其安貧樂道,不與世俗、清潔孤傲之志。首句“松下問童子”,從表層上說交待了作者尋訪隱者未得,於是向隱者的徒弟問尋的這一連串的過程;而深層上則暗示隱者...

  • 次北固山下全詩翻譯及賞析(精品多篇)

    次北固山下全詩翻譯及賞析(精品多篇)

    詩文作者篇一王灣(約650年-約676年),字不詳,唐代詩人,洛陽(今河南洛陽)人。玄宗先天年間(712年)進士及第,授滎陽縣主簿。後由滎陽主簿受薦編書,參與集部的編撰輯集工作,書成之後,因功授任洛陽尉。王灣“詞翰早著”,現存詩10首。註釋...

  • 李白《行路難》全詩翻譯與賞析【多篇】

    李白《行路難》全詩翻譯與賞析【多篇】

    全文翻譯篇一金盃裏裝的名酒,每鬥要價十千;玉盤中盛的精美餚菜,收費萬錢。胸中鬱悶呵,我停杯投箸吃不下;拔劍環顧四周,我心裏委實茫然。想渡黃河,冰雪堵塞了這條大川;要登太行,莽莽的風雪早已封山。象呂尚垂釣碧溪,閒待東山再起...

  • 李白《古風其二十四》全詩翻譯及賞析精品多篇

    李白《古風其二十四》全詩翻譯及賞析精品多篇

    古風(其篇一李白大車揚飛塵,亭午暗阡陌。中貴多黃金,連雲開甲宅。路逢鬥雞者,冠蓋何輝赫。鼻息幹虹蜺,行人皆怵惕。世無洗耳翁,誰知堯與跖!①鼻息句:諷刺那些因鬥雞獲寵的人氣焰囂張。②怵惕:恐懼。唐玄宗寵任宦官,宦官因而氣...

  • 盧綸《塞下曲》譯文及全詩賞析新版多篇

    盧綸《塞下曲》譯文及全詩賞析新版多篇

    作品韻譯篇一夜靜月黑雁羣飛得很高,單于趁黑夜悄悄地竄逃。正要帶領輕騎兵去追趕,大雪紛飛落滿身上弓刀。長安春望篇二朝代:唐朝|作者:盧綸東風吹雨過青山,卻望千門草色閒。家在夢中何日到,春來江上幾人還?川原繚繞浮雲外,宮...

  • 《終南望餘雪》全詩原文及賞析精品多篇

    《終南望餘雪》全詩原文及賞析精品多篇

    《終南望餘雪》全詩原文及賞析篇一終南望餘雪唐代:祖詠終南陰嶺秀,積雪浮雲端。林表明霽色,城中增暮寒。譯文遙望終南,北山秀麗,皚皚白雪,若浮雲間。雪後初晴,林梢之間閃爍着夕陽餘暉,晚時分,長安城內又添了幾分積寒。註釋⑴終...

  • 鋤禾日當午全詩解析【精品多篇】

    鋤禾日當午全詩解析【精品多篇】

    原文篇一出自唐代李紳的《憫農二首》春種一粒粟,秋收萬顆子。四海無閒田,農夫猶餓死。鋤禾日當午,汗滴禾下土。誰知盤中餐,粒粒皆辛苦?譯文篇二春天只要播下一粒種子,秋天就可收穫很多糧食。普天之下,沒有荒廢不種的田地,勞苦...

  • 臥看滿天雲不動全詩多篇

    臥看滿天雲不動全詩多篇

    譯文:篇一兩岸原野落花繽紛,隨風飛舞,連船帆也彷彿也染上了淡淡的紅色,船帆趁順風,一路輕揚,沿着長滿榆樹的大堤,半日工夫就到了離京城百里以外的地方。躺在船上望着天上的雲,它們好像都紋絲不動,卻不知道雲和我都在向東行前進...

  • 《贈汪倫》全詩翻譯賞析新版多篇

    《贈汪倫》全詩翻譯賞析新版多篇

    創作背景篇一據清代袁枚《隨園詩話補遺》記載:唐天寶年間,涇縣豪士汪倫聽說大詩人李白南下旅居南陵叔父李冰陽家,欣喜萬分,寫信給李白:“先生好遊乎?此地有十里桃花。先生好飲乎?此地有萬家酒店。”李白欣然而往。到了涇縣,李...

  • 《書憤》全詩及翻譯賞析(精品多篇)

    《書憤》全詩及翻譯賞析(精品多篇)

    註釋篇一年輕時哪裏知道世事艱難,北望被金人侵佔的中原氣概有如高山。讚賞劉錡等曾乘着高大的戰艦在雪夜裏大破金兵於瓜州渡口,吳璘等也曾騎着披甲的戰馬在秋風中大敗金兵於大散關。我白白地自認爲是邊防上的長城,對鏡照...

  • 《咸陽城東樓》的全詩賞析精品多篇

    《咸陽城東樓》的全詩賞析精品多篇

    《咸陽城東樓》原文篇一唐代:許渾一上高城萬里愁,蒹葭楊柳似汀洲。溪雲初起日沉閣,山雨欲來風滿樓。鳥下綠蕪秦苑夕,蟬鳴黃葉漢宮秋。行人莫問當年事,故國東來渭水流。《咸陽城東樓》賞析篇二詩人首聯扣題,抒情寫景:“高樓”...

  • 梅花香自苦寒來全詩介紹(多篇)

    梅花香自苦寒來全詩介紹(多篇)

    原文篇一《警世賢文·勤奮篇》有田不耕倉稟虛,有書不讀子孫愚。寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來。少壯不經勤學苦,老來方悔讀書遲。書到用時方恨少,事到經過才知難。板橙要坐十年冷,文章不寫一句空。書山有路勤爲徑,學海無涯...

  • 行路難 李白全詩賞析【精品多篇】

    行路難 李白全詩賞析【精品多篇】

    全文翻譯篇一金盃裏裝的名酒,每鬥要價十千;玉盤中盛的精美餚菜,收費萬錢。胸中鬱悶呵,我停杯投箸吃不下;拔劍環顧四周,我心裏委實茫然。想渡黃河,冰雪堵塞了這條大川;要登太行,莽莽的風雪早已封山。象呂尚垂釣碧溪,閒待東山再起...

 1 2 3 下一頁