靈感範文站

如夢令·常記溪亭日暮賞析的優秀範本

本站重點專題如夢令·常記溪亭日暮賞析知識專題精選,專爲工作中的您而準備,免費分享如夢令·常記溪亭日暮賞析相關知識,讓您在工作中因如夢令·常記溪亭日暮賞析方面知識而不再犯難,遇到如夢令·常記溪亭日暮賞析方面問題迎刃而解,就在如夢令·常記溪亭日暮賞析知識專題精選。

  • 如夢令·常記溪亭日暮原文及翻譯,如夢令·常記溪亭日暮賞析

    如夢令·常記溪亭日暮原文及翻譯,如夢令·常記溪亭日暮賞析

    如夢令·常記溪亭日暮原文作者:李清照〔宋代〕常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。如夢令·常記溪亭日暮創作背景這首《如夢令·常記溪亭日暮》是李清照的早期之作,較爲可信的時...

  • 山亭夏日賞析新版多篇

    山亭夏日賞析新版多篇

    山亭夏日賞析譯文及註釋篇一佚名譯文綠樹蔥鬱濃陰夏日漫長,樓臺的倒影映入了池塘。水精簾在抖動微風拂起,滿架薔薇惹得一院芳香。註釋⑴濃:指樹叢的陰影很濃稠(深)。⑵水精簾:又名水晶簾,是一種質地精細而色澤瑩澈的簾。比...

  • 《醉翁亭記》賞析【多篇】

    《醉翁亭記》賞析【多篇】

    《醉翁亭記》原文賞析篇一【原文】醉翁亭記環[1]滁皆[2]山也。其西南諸峯,林[3]壑[4]尤美。望之蔚然[5]而深秀者,琅琊也,山[6]行[7]六七裏,漸聞水聲潺潺,而瀉出於兩峯之間者,釀泉也。峯迴[9]路轉[8],有亭翼然[10]臨[11]於泉...

  • 卜算子·見也如何暮原文及翻譯,卜算子·見也如何暮賞析

    卜算子·見也如何暮原文及翻譯,卜算子·見也如何暮賞析

    卜算子·見也如何暮原文作者:石孝友〔宋代〕見也如何暮。別也如何遽。別也應難見也難,後會難憑據。去也如何去。住也如何住。住也應難去也難,此際難分付。卜算子·見也如何暮譯文及註釋譯文相見爲何太晚,而離別又爲何如此...

  • 李清照如夢令常記溪亭日暮賞析通用多篇

    李清照如夢令常記溪亭日暮賞析通用多篇

    李清照《如夢令》賞析篇一李清照是處於南北宋之間的女詞人,她的詞是婉約派的代表,更加上她女性特有的靈性,她的詞就比“男子作閨音”來的真切,把女性特有的感覺用來寫詞就更加要妙宜修,更加能夠把女子的內心感受表達的淋漓...

  • 如夢令李清照賞析精彩多篇

    如夢令李清照賞析精彩多篇

    名家品評:篇一1,唐圭璋:李清照《如夢令》第一句雲“常記溪亭日暮”,“常”字顯然爲“嘗”字之誤。2,吳小如《詩詞札叢》:我以爲“爭”應作另一種解釋,即“怎”的同義字。這在宋詞中是屢見不鮮的。“爭渡”即“怎渡”,這一疊句...

  • 李清照的如夢令賞析【通用多篇】

    李清照的如夢令賞析【通用多篇】

    賞析篇一這首小令是李清照的奠定地位之作,轟動朝野。傳聞就是這首詞,使得趙明誠日夜作相思之夢,充分說明了這首小令在當時引起的轟動。又說此詞是化用韓偓《懶起》詩意。韓詩曰:昨夜三更雨,臨明一陣寒。海棠花在否?側臥捲簾...

  • 唐多令·秋暮有感原文及翻譯,唐多令·秋暮有感賞析

    唐多令·秋暮有感原文及翻譯,唐多令·秋暮有感賞析

    唐多令·秋暮有感原文作者:陳允平〔宋代〕休去採芙蓉。秋江煙水空。帶斜陽、一片徵鴻。欲頓閒愁無頓處,都著在兩眉峯。心事寄題紅。畫橋流水東。斷腸人、無奈秋濃。回首層樓歸去懶,早新月、掛梧桐。唐多令·秋暮有感創作...

  • 日暮原文及賞析(通用多篇)

    日暮原文及賞析(通用多篇)

    日暮①篇一杜甫牛羊下來久,各已閉柴門。風月自清夜,江山非故園。石泉流暗壁,草露滴秋根。頭白燈明裏,何須花燼②繁。相關試題閱讀答案:篇二1、詩中第一、二句描繪了怎樣一幅圖景?2、在全詩中杜甫表達了怎樣複雜的思想感情?簡...

  • 如夢令·昨夜雨疏風驟原文及翻譯,如夢令·昨夜雨疏風驟賞析

    如夢令·昨夜雨疏風驟原文及翻譯,如夢令·昨夜雨疏風驟賞析

    如夢令·昨夜雨疏風驟原文作者:李清照〔宋代〕昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道海棠依舊。知否,知否?應是綠肥紅瘦。如夢令·昨夜雨疏風驟譯文及註釋譯文昨夜雨雖然下得稀疏,但是風卻勁吹不停,酣睡一夜仍有餘醉未...

  • 如夢令賞析 優選10篇

    如夢令賞析 優選10篇

    【導語】如夢令賞析優選10篇由本站會員“麥兜”整理投稿精心推薦,小編希望對你的學習工作能帶來參考借鑑作用。【目錄】篇1:如夢令賞析篇2:如夢令賞析篇3:如夢令賞析篇4:如夢令賞析篇5:如夢令賞析篇6:如夢令賞析篇7:如夢令賞...

  • 醉翁亭記原文及翻譯,醉翁亭記賞析

    醉翁亭記原文及翻譯,醉翁亭記賞析

    醉翁亭記原文作者:歐陽修〔宋代〕環滁皆山也。其西南諸峯,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七裏,漸聞水聲潺潺,而瀉出於兩峯之間者,釀泉也。峯迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太...

  • 李清照《如夢令·常記溪亭日暮》原文及賞析新版多篇

    李清照《如夢令·常記溪亭日暮》原文及賞析新版多篇

    李清照《如夢令·常記溪亭日暮》原文及賞析篇一作品原文如夢令①常記溪亭日暮②李清照常記③溪亭④日暮,沉醉不知歸路。興盡晚回舟,誤入藕花⑤深處。爭渡,爭渡⑥,驚起一灘鷗鷺⑦。作品註釋①如夢令:詞牌名。②如夢令·常記...

  • 《如夢令·常記溪亭日暮》教學設計和課後反思及自我評價

    《如夢令·常記溪亭日暮》教學設計和課後反思及自我評價

    《如夢令·常記溪亭日暮》教學設計教材分析:本課是宋代詞人李清照所作,詞人回憶了一次愉快的效遊情景,因酒醉在歸途中誤入藕花叢中,把棲息的水鳥都嚇飛了,表現了作者早期生活的情趣和心境。教學要求:1、學習詞牌及詞的相關...

  • 如夢令·常記溪亭日暮原文 譯文 鑑賞精品多篇

    如夢令·常記溪亭日暮原文 譯文 鑑賞精品多篇

    譯文篇一《唐宋詞鑑賞辭典》(唐·五代·北宋卷)。上海辭書出版社,1988年版,第1180頁譯文及註釋篇二譯文應是常常想起一次郊遊,一玩就到日暮時分,沉醉在其中不想回家。一直玩到沒了興致才乘舟返回,卻迷途進入藕花池的深處。怎...

  • 李清照詞《如夢令》賞析通用多篇

    李清照詞《如夢令》賞析通用多篇

    李清照《如夢令》賞析篇一如夢令(1)常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。【今譯】還時常記得出遊溪亭,一玩就玩到日黑天暮,深深地沉醉,而忘記歸路。一直玩到興盡,回舟返途,卻迷途進...

  • 《如夢令》賞析(精品多篇)

    《如夢令》賞析(精品多篇)

    賞析篇一現存李清照《如夢令》詞有兩首,都是記遊賞之作,都寫了酒醉、花美,清新別緻。這首《如夢令》以李清照特有的方式表達了她早期生活的情趣和心境,境界優美怡人,以尺幅之短給人以足夠的美的享受。“常記”兩句起筆平淡...

  • 李清照詩詞《如夢令·常記溪亭日暮》(新版多篇)

    李清照詩詞《如夢令·常記溪亭日暮》(新版多篇)

    古詩簡介篇一《如夢令·常記溪亭日暮》,作者李清照,這是一首憶昔詞。寥寥數語,似乎是隨意而出,卻又惜墨如金,句句含有深意。開頭兩句,寫沉醉興奮之情。接着寫“興盡”歸家,又“誤入”荷塘深處,別有天地,更令人流連。最後一句,純...

  • 如夢令·常記溪亭日暮原文及翻譯【精品多篇】

    如夢令·常記溪亭日暮原文及翻譯【精品多篇】

    李清照《如夢令·常記溪亭日暮》原文及賞析篇一作品原文如夢令①常記溪亭日暮②李清照常記③溪亭④日暮,沉醉不知歸路。興盡晚回舟,誤入藕花⑤深處。爭渡,爭渡⑥,驚起一灘鷗鷺⑦。作品註釋①如夢令:詞牌名。②如夢令·常記...

  • 李清照《如夢令》賞析(新版多篇)

    李清照《如夢令》賞析(新版多篇)

    李清照《如夢令》賞析篇一1、如夢令常記溪亭日暮李清照常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。2、字詞解釋:(1)如夢令:詞牌名。(2)如夢令·常記溪亭日暮:選自《漱玉詞》。(3)常記:時常記起...

  • 春暮原文及翻譯,春暮賞析

    春暮原文及翻譯,春暮賞析

    春暮原文作者:曹豳〔宋代〕門外無人問落花,綠陰冉冉遍天涯。林鶯啼到無聲處,青草池塘獨聽蛙。春暮譯文及註釋譯文暮春時節,已沒有人過問路上的落花,只見濃郁的樹蔭,無邊無際,遍及天涯。林間的黃鶯早已不再啼叫了,只能獨自一人...

  • 李清照如夢令詩詞賞析【多篇】

    李清照如夢令詩詞賞析【多篇】

    賞析篇一這首小令是李清照的奠定地位之作,轟動朝野。傳聞就是這首詞,使得趙明誠日夜作相思之夢,充分說明了這首小令在當時引起的轟動。又說此詞是化用韓偓《懶起》詩意。韓詩曰:昨夜三更雨,臨明一陣寒。海棠花在否?側臥捲簾...

  • 《如夢令·昨夜雨疏風驟》宋詞賞析多篇

    《如夢令·昨夜雨疏風驟》宋詞賞析多篇

    賞析篇一李清照雖然不是一位高產的作家,其詞流傳至今的只不過四五十首,但卻“無一首不工”,“爲詞家一大宗矣”。這首《如夢令》,便是“天下稱之”的不朽名篇。這首小令,有人物,有場景,還有對白,充分顯示了宋詞的語言表現力和...

  • 《如夢令常記溪亭日暮》賞析【新版多篇】

    《如夢令常記溪亭日暮》賞析【新版多篇】

    譯文篇一經常記起在溪邊的亭子游玩直到太陽落山的時候,被美景陶醉而流連忘返。遊興滿足了,天黑往回划船,不小心划進了荷花池深處。劃呀,劃呀,驚動滿灘的水鳥,都飛起來了。《如夢令·常記溪亭日暮》賞析篇二此詞是記遊賞之作...

  • 李清照《如夢令》賞析【通用多篇】

    李清照《如夢令》賞析【通用多篇】

    作者簡介篇一廖行之(1137~1189),字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調嶽州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編爲《...