靈感範文站

郡齋雨中與諸文士燕集原文及翻譯的優秀範本

本站重點專題郡齋雨中與諸文士燕集原文及翻譯知識專題精選,專爲工作中的您而準備,免費分享郡齋雨中與諸文士燕集原文及翻譯相關知識,讓您在工作中因郡齋雨中與諸文士燕集原文及翻譯方面知識而不再犯難,遇到郡齋雨中與諸文士燕集原文及翻譯方面問題迎刃而解,就在郡齋雨中與諸文士燕集原文及翻譯知識專題精選。

  • 郡齋雨中與諸文士燕集原文及翻譯,郡齋雨中與諸文士燕集賞析

    郡齋雨中與諸文士燕集原文及翻譯,郡齋雨中與諸文士燕集賞析

    郡齋雨中與諸文士燕集原文作者:韋應物〔唐代〕兵衛森畫戟,宴寢凝清香。海上風雨至,逍遙池閣涼。煩痾近消散,嘉賓復滿堂。自慚居處崇,未睹斯民康。理會是非遣,性達形跡忘。鮮肥屬時禁,蔬果幸見嘗。俯飲一杯酒,仰聆金玉章。神歡...

  • 與妻書原文及翻譯,與妻書賞析

    與妻書原文及翻譯,與妻書賞析

    與妻書原文作者:林覺民〔清代〕意映卿卿如晤,吾今以此書與汝永別矣!吾作此書時,尚是世中一人;汝看此書時,吾已成爲陰間一鬼。吾作此書,淚珠和筆墨齊下,不能竟書而欲擱筆,又恐汝不察吾衷,謂吾忍舍汝而死,謂吾不知汝之不欲吾死也,故...

  • 之零陵郡次新亭原文及翻譯,之零陵郡次新亭賞析

    之零陵郡次新亭原文及翻譯,之零陵郡次新亭賞析

    之零陵郡次新亭原文作者:範雲〔南北朝〕江干遠樹浮,天末孤煙起。江天自如合,煙樹還相似。滄流未可源,高帆去何已。之零陵郡次新亭譯文及註釋譯文岸邊的樹木隱隱綽綽地飄浮,天的盡頭一縷孤煙嫋嫋升起。江水藍天渾然一體上下...

  • 苦齋記原文及翻譯,苦齋記賞析

    苦齋記原文及翻譯,苦齋記賞析

    苦齋記原文作者:劉基〔明代〕苦齋者,章溢先生隱居之室也。室十有二楹,覆之以茆,在匡山之巔。匡山在處之龍泉縣西南二百里,劍溪之水出焉。山四面峭壁拔起,巖崿皆蒼石,岸外而臼中。其下惟白雲,其上多北風。風從北來者,大率不能甘...

  • 雨霖鈴原文及翻譯註釋

    雨霖鈴原文及翻譯註釋

    雨霖鈴原文及翻譯註釋《雨霖鈴》作品介紹《雨霖鈴》(寒蟬悽切)是宋代詞人柳永的作品。此詞上片細膩刻畫了情人離別的嘲,抒發離情別緒;下片着重摹寫想象中別後的悽楚情狀。全詞遣詞造句不着痕跡,繪景直白自然,場面栩栩如生,起...

  • 文言文《專諸者,吳堂邑人也》原文及翻譯【多篇】

    文言文《專諸者,吳堂邑人也》原文及翻譯【多篇】

    原文篇一專諸者,吳堂邑人也。伍子胥之亡楚而如吳也,知專諸之能。伍子胥既見吳王僚,說以伐楚之利。吳公子光曰:“彼伍員父兄皆死於楚而員言伐楚,欲自爲報私讎也,非能爲吳。”吳王乃止。伍子胥知公子光之慾殺吳王僚,乃曰:“彼光...

  • 春雨原文及翻譯,春雨賞析

    春雨原文及翻譯,春雨賞析

    春雨原文作者:李商隱〔唐代〕悵臥新春白袷衣,白門寥落意多違。紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸。遠路應悲春晼晚,殘宵猶得夢依稀。玉璫緘札何由達,萬里雲羅一雁飛。春雨創作背景《春雨》是作者於公元850年(大中四年),初到徐幕...

  • 風雨原文及翻譯,風雨賞析

    風雨原文及翻譯,風雨賞析

    風雨原文作者:佚名〔先秦〕風雨悽悽,雞鳴喈喈。既見君子,雲胡不夷。風雨瀟瀟,雞鳴膠膠。既見君子,雲胡不瘳。風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,雲胡不喜。風雨鑑賞蘊涵性的頃刻,包前啓後。在情境的選擇上,詩篇不寫未見之前綿綿無盡...

  • 壯士篇原文及翻譯,壯士篇賞析

    壯士篇原文及翻譯,壯士篇賞析

    壯士篇原文作者:張華〔魏晉〕天地相震盪,回薄不知窮。人物稟常格,有始必有終。年時俯仰過,功名宜速崇。壯士懷憤激,安能守虛沖?乘我大宛馬,撫我繁弱弓。長劍橫九野,高冠拂玄穹。慷慨成素霓,嘯吒起清風。震響駭八荒,奮威曜四戎。...

  • 夜雨寄北原文及翻譯,夜雨寄北賞析

    夜雨寄北原文及翻譯,夜雨寄北賞析

    夜雨寄北原文作者:李商隱〔唐代〕君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。夜雨寄北譯文三你問我什麼時候回去,日期還難以確定。此刻巴山的夜雨淅淅瀝瀝,雨水漲滿了秋天的池塘。什麼時候我才能回到...

  • 長相思·雨原文及翻譯,長相思·雨賞析

    長相思·雨原文及翻譯,長相思·雨賞析

    長相思·雨原文作者:万俟詠〔宋代〕一聲聲,一更更。窗外芭蕉窗裏燈,此時無限情。夢難成,恨難平。不道愁人不喜聽,空階滴到明。長相思·雨譯文及註釋譯文雨滴聲聲,報時的更鼓聲一遍又一遍,窗外雨中的芭蕉和屋裏的油燈此時似乎...

  • 《苦齋記》原文及翻譯賞析【通用多篇】

    《苦齋記》原文及翻譯賞析【通用多篇】

    《苦齋記》註釋:篇一[1]章溢:字三益,龍泉(今浙江龍泉縣)人。元末不受官,隱居匡山。入明,累官至御史中丞。[2]楹:這裏指房間,屋一間爲一楹。[3]茆:同“茅”,茅草。[4]處:指處州府,治所在浙江麗水縣。龍泉縣屬處州府管轄。[5]崿(è):山...

  • 燕歌行原文及翻譯,燕歌行賞析

    燕歌行原文及翻譯,燕歌行賞析

    燕歌行原文作者:高適〔唐代〕開元二十六年,客有從元戎出塞而還者;作《燕歌行》以示適,感征戍之事,因而和焉。漢家煙塵在東北,漢將辭家破殘賊。男兒本自重橫行,天子非常賜顏色。摐金伐鼓下榆關,旌旆逶迤碣石間。校尉羽書飛瀚海...

  • 雨無正原文及翻譯,雨無正賞析

    雨無正原文及翻譯,雨無正賞析

    雨無正原文作者:佚名〔先秦〕浩浩昊天,不駿其德。降喪饑饉,斬伐四國。旻天疾威,弗慮弗圖。舍彼有罪,既伏其辜。若此無罪,淪胥以鋪。周宗既滅,靡所止戾。正大夫離居,莫知我勩。三事大夫,莫肯夙夜。邦君諸侯,莫肯朝夕。庶曰式臧,覆...

  • 與諸子登峴山原文及翻譯,與諸子登峴山賞析

    與諸子登峴山原文及翻譯,與諸子登峴山賞析

    與諸子登峴山原文作者:孟浩然〔唐代〕人事有代謝,往來成古今。江山留勝蹟,我輩復登臨。水落魚梁淺,天寒夢澤深。羊公碑尚在,讀罷淚沾襟。(尚在一作:字在)與諸子登峴山創作背景該詩即創作於詩人在家鄉隱居讀書、寫詩自娛期間...

  • 憶江南·銜泥燕原文及翻譯,憶江南·銜泥燕賞析

    憶江南·銜泥燕原文及翻譯,憶江南·銜泥燕賞析

    憶江南·銜泥燕原文作者:牛嶠〔唐代〕銜泥燕,飛到畫堂前。佔得杏樑安穩處,體輕唯有主人憐,堪羨好因緣。憶江南·銜泥燕譯文及註釋譯文銜着泥土的燕子,飛到裝飾華麗的大堂前,佔據着樑間安穩的地方,體態輕盈只有主人伶愛,好姻緣...

  • 夜雨寄北原文及翻譯(新版多篇)

    夜雨寄北原文及翻譯(新版多篇)

    賞析篇一在南宋洪邁編的《萬首唐人絕句》裏,這首詩的題目爲《夜雨寄內》,意思是詩是寄給妻子的;乍看之下從詩中“巴山”一語看來,詩寫於巴蜀之地。李商隱曾經應聘到四川,任東川節度柳仲郢的幕僚。時間是唐宣宗大中六年(公元...

  • 望江南·燕塞雪原文及翻譯,望江南·燕塞雪賞析

    望江南·燕塞雪原文及翻譯,望江南·燕塞雪賞析

    望江南·燕塞雪原文作者:華清淑〔宋代〕燕塞雪,片片大如拳。薊上酒樓喧鼓吹,帝城車馬走駢闐。羈館獨悽然。燕塞月,缺了又還圓。萬里妾心愁更苦,十春和淚看嬋娟。何日是歸年。望江南·燕塞雪賞析這是一首悲憤的思鄉小令。12...

  • 都人士原文及翻譯,都人士賞析

    都人士原文及翻譯,都人士賞析

    都人士原文作者:佚名〔先秦〕彼都人士,狐裘黃黃。其容不改,出言有章。行歸於周,萬民所望。彼都人士,臺笠緇撮。彼君子女,綢直如發。我不見兮,我心不說。彼都人士,充耳琇實。彼君子女,謂之尹吉。我不見兮,我心苑結。彼都人士,垂帶...

  • 《燕歌行》原文、翻譯及賞析新版多篇

    《燕歌行》原文、翻譯及賞析新版多篇

    燕歌行的賞析譯文篇一唐玄宗開元二十六年,有個隨從主帥出塞回來的人,寫了《燕歌行》詩一首給我看。我感慨於邊疆戰守的事,因而寫了這首《燕歌行》應和他。唐朝邊境舉煙火狼煙東北起塵土,唐朝辭家去欲破殘忍之邊賊。戰士們...

  • 雨晴原文及翻譯,雨晴賞析

    雨晴原文及翻譯,雨晴賞析

    雨晴原文作者:陳與義〔宋代〕天缺西南江面清,纖雲不動小灘橫。牆頭語鵲衣猶溼,樓外殘雷氣未平。盡取微涼供穩睡,急搜奇句報新晴。今宵絕勝無人共,臥看星河盡意明。雨晴創作背景公元1123年(宣和五年)陳與義擔任了太學博士,受到...

  • 夜雨寄北翻譯及原文【多篇】

    夜雨寄北翻譯及原文【多篇】

    譯文篇一你問我回來的日期,我還沒確定,今夜巴山正在下雨,秋水漲滿了池塘。我們什麼時候才能一起在西窗下剪燭花。談論巴山下雨的情景。創作背景:篇二這首詩選自《玉溪生詩》卷三,是李商隱留滯巴蜀(今四川省)時寄懷長安親友之...

  • 雙雙燕·詠燕原文及翻譯,雙雙燕·詠燕賞析

    雙雙燕·詠燕原文及翻譯,雙雙燕·詠燕賞析

    雙雙燕·詠燕原文作者:史達祖〔宋代〕過春社了,度簾幕中間,去年塵冷。差池欲住,試入舊巢相併。還相雕樑藻井。又軟語、商量不定。飄然快拂花梢,翠尾分開紅影。芳徑。芹泥雨潤。愛貼地爭飛,競誇輕俊。紅樓歸晚,看足柳昏花暝。...

  • 雨後池上原文及翻譯,雨後池上賞析

    雨後池上原文及翻譯,雨後池上賞析

    雨後池上原文作者:劉攽〔宋代〕一雨池塘水面平,淡磨明鏡照檐楹。東風忽起垂楊舞,更作荷心萬點聲。雨後池上譯文及註釋譯文驟雨過後,蓄滿水的池塘平靜無波;清澈的池水猶如一面明鏡,映照出屋角檐楹。東風忽然吹起,下垂的柳條嫋...

  • 西河·和王潛齋韻原文及翻譯,西河·和王潛齋韻賞析

    西河·和王潛齋韻原文及翻譯,西河·和王潛齋韻賞析

    西河·和王潛齋韻原文作者:曹豳〔宋代〕今日事。何人弄得如此。漫漫白骨蔽川原,恨何日已。關河萬里寂無煙,月明空照蘆葦。謾哀痛,無及矣。無情莫問江水。西風落日慘新亭,幾人墜淚。戰和何者是良籌,扶危但看天意。只今寂寞藪...