靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

安徒生童話(精品多篇)

安徒生童話(精品多篇)

安徒生童話故事 篇一

衆所周知,“書是人類進步的階梯。”讀一本好書,能讓你終生受益,今天我爲大家推薦一本《安徒生童話》。

雨漸漸瀝瀝地下着,雨點落在田地裏,屋頂上。我感到十分無聊,拿起了《安徒生童話》津津有味的看了起來。十五分鐘過去了,二十五分鐘過去了……可書就像一塊磁石,一樣深深地吸引着我,使我回味無窮。

它是丹麥著名作家安徒生寫的,故事裏有美麗善良的公主;有英俊瀟灑的王子;有聰明的阿拉丁;有遭受厄運的灰姑娘;還有……其中,給我印象最深的是灰姑娘。

這是一個動人的故事:灰姑娘的母親死了,父親又娶了一個繼母,繼母對她很不好。可是到了最後,王子娶了灰姑娘。因此世界上再也沒有人叫她灰姑娘了。

讀了灰姑娘的故事,我十分敬佩灰姑娘,我們要向她學習,學會勇敢,學會堅強,學會面對困難不畏懼!在我們這個新時代,每個人都應當學會自立,我們不能總依靠父母的保護,一朵溫室裏的花,永遠經不起風吹雨打,要學做一個勇者!努力克服困難!

童話書裏還有許許多多動人的故事,爲我們開啓了文學的大門,讓我們增長了課外知識,進入到一個美妙的世界,讓我們渾身充滿力量,這種力量可以激勵着我們不斷向前行,不斷成長。

一本好書,能給我們帶來許多收穫,《安徒生童話》就很不錯,大家快來讀一讀吧!

安徒生童話故事 篇二

剛步入國小的大門,我就被《安徒生童話故事》的內容深深吸引,這本書裏,每一個故事都會給我帶來啓發。

我讀完《醜小鴨》這個故事,覺得它很精彩。醜小鴨它一生下來,因爲生得很醜,人們和動物們都不喜歡它。寒冷的冬天,它在森林裏受盡了折磨。後來它靠自己的努力,終於飛起來。它成了一隻美麗的天鵝。醜小鴨變天鵝靠的正是她自己的努力。它告訴我們無論做什麼事,不要怕自己笨,只要用心去做,就一定能成功的。

《安徒生童話故事》猶如一朵鮮花,綻放在我們每個人的心裏。

安徒生童話故事:創造 篇三

從前有一個年輕人,他研究怎樣做一個詩人。他想在復一活節就成爲一個詩人,而且要討一個太太,靠寫詩來生活。他知道,寫詩不過是一種創造,而他卻不會創造。他出生得太遲;在他沒有來到這個世界以前,一切東西已經被人創造出來了,一切東西已經被作成了詩,寫出來了。

“一千年以前出生的人啊,你們真是幸福!”他說。“他們容易成爲不朽的人!即使在幾百年以前出生的人,也是幸福的,因爲那時他們還可以有些東西寫成詩。現在全世界的詩都寫完了,我還有什麼詩可寫呢?”

他研究這個問題,結果他病起來了。可憐的人!沒有什麼醫生可以治他的病!也許巫婆能夠治吧!她住在草場入口旁邊的一個小屋子裏。她專爲那些騎馬和坐車的人開草場的門。她能開的東西還不只門呢。她比醫生還要聰明,因爲醫生只會趕自己的車子和交付他的所得稅。

“我非去拜訪她一下不可!”這位年輕人說。

她所住的房子是既小巧,又幹淨,可是樣子很可怕。這兒既沒有樹,也沒有花;門口只有一窩蜜蜂,很有用!還有一小塊種馬鈴薯的地,也很有用!還有一條溝,旁邊有一個野李樹叢——已經開過了花,現在正在結果,而這些果子在沒有下霜以前,只要你嘗一下,就可以把你的嘴酸得張不開。

“我在這兒所看到的,正是我們這個毫無詩意的時代的一幅圖畫!”年輕人想。這個在巫婆門口所起的感想可以說是像一粒金子。

“把它寫下來吧!”她說。“麪包屑也是麪包呀!我知道你爲什麼要到這兒來。你的文思乾涸,而你卻想在復一活節成爲一個詩人!”

“一切東西早已被人寫完了!”他說,“我們這個時代並不是古代呀!”

“不對!”巫婆說,“古時巫婆總是被人燒死,而詩人總是餓着肚皮,衣袖總是磨穿了洞。現在是一個很好的時代,它是的時代!不過你看事情總是不對頭。你的聽覺不銳敏,你在晚上也不念《主禱文》。這裏有各色*各樣的東西可以寫成詩,講成故事,如果你會講的話,你可以從大地的植物和收穫中汲取題材,你可以從死水和活水中汲取題材,不過你必須瞭解怎樣攝取陽光。現在請你把我的眼鏡戴上、把我的聽筒安上吧,同時還請你對上帝祈禱,不要老想着你自己吧!”

最後的這件事情最困難,一個巫婆不應該作這樣的要求。

他拿着眼鏡和聽筒;他被領到一塊種滿了馬鈴薯的地裏去。她給他一個大馬鈴薯捏着。它裏面發出聲音來,它唱出一支歌來:有趣的馬鈴薯之歌——一個分做十段的日常故事;十行就夠了。

馬鈴薯到底唱的什麼呢?

它歌唱它自己和它的家族:馬鈴薯是怎樣到歐洲來的,在它還沒有被人承認比一塊金子還貴重以前,它們遭遇到了一些什麼不幸。

“朝廷命令各城的市政府把我們分配出去。我們有極大的重要性*,這在通令上都說明了,不過老百姓還是不相信;他們甚至還不懂怎樣來栽種我們。有人挖了一個洞,把整斗的馬鈴薯都倒進裏面去;有人在這兒埋一個,在那兒埋一個,等待每一個長出一棵樹,然後再從上面搖下馬鈴薯來。人們以爲馬鈴薯會生長,開花,結出一水汪汪的果子;但是它卻萎謝了。誰也沒有想到它的根底下長出的東西——人類的幸福:馬鈴薯。是的,我們經驗過生活,受過苦——這當然是指我們的祖先。它們跟我們都是一樣!多麼了不起的歷史啊!”

“好,夠了!”巫婆說。“請看看這個野李樹叢吧!”

野李樹說:“在馬鈴薯的故鄉,從它們生長的地方更向北一點,我們也有很近的親族。北歐人從挪威到那兒去。他們乘船在霧和風暴中向西開,開向一個不知名的國度裏去。在那兒的冰雪下面,他們發現了植物和蔬菜,結着像葡萄一樣藍的漿果的灌木叢——野李子。像我們一樣,這些果子也是經過霜打以後才成熟的。這個國度叫做‘酒之國’‘綠國’①‘野梅國’!”

①指格陵蘭。這個島在丹麥文裏叫“綠國”。

“這倒是一個很離奇的故事!”年輕人說。

“對。跟我一道來吧!”巫婆說,同時把他領到蜜蜂窩那兒去。他朝裏面看。多麼活躍的生活啊!蜂窩所有的走廊上都有蜜蜂;它們拍着翅膀,好使這個大工廠裏有新鮮空氣流動:這是它們的任務。現在有許多蜜蜂從外面進來;它們生來腿上就有一個籃子。它們運回花粉。這些花粉被篩好和整理一番後,就被做成蜂蜜和蠟。它們飛出飛進。那位蜂后也想飛,但是大家必須跟着她一道。這種時候還沒有到來,但是她仍然想要飛,因此大家就把這位女皇的翅膀咬斷了;她也只好呆下來。

“現在請你到溝沿上來吧!”巫婆說。“請來看看這條公路上的人!”

“多大的一堆人啊!”年輕人說。“一個故事接着一個故事!故事在鬧哄哄地響着!我真有些頭昏!我要回去了!”

“不成,向前走吧,”女人說,“徑直走到人羣中去,用你的眼睛去看,用你的耳朵去聽,用你的心去想吧!這樣你纔可以創造出東西來!不過在你沒有去以前,請把我的眼鏡和聽筒還給我吧!”於是她就把這兩件東西要回去了。

“現在我最普通的東西也聽不見了!”年輕人說,“現在我什麼也聽不見了!”

“唔,那麼在復一活節以前你就不能成爲一個詩人了。”巫婆說。

“那麼在什麼時候呢?”他問。

“既不在復一活節,也不在聖靈降臨周!你學不會創造任何東西的。”

“那麼我將做什麼呢?我將怎樣靠詩來吃飯呢?”

“這個你在四旬節以前就可以做到了!你可以一棒子把詩人打垮!打擊他們的作品跟打擊他們的身體是一樣的。但是你自己不要害怕,勇敢地去打擊吧,這樣你纔可以得到湯一團一吃,養活你的老婆和你自己!”

“一個人能創造的東西真多!”年輕人說。於是他就去打擊每個別的詩人,因爲他自己不能成爲一個詩人。

經典安徒生童話故事 篇四

《冰姑娘》

讓我們去瑞士遊歷一番,讓我們在這秀麗的山國裏四處看看,那裏樹木沿着陡峭的石壁生長成林;讓我們爬到那些閃光的雪地裏,再下到綠草地;河流小溪匆匆流過這片草地,就好像害怕時間不夠,來不及流到海里消逝掉似的。太陽烘曬着深谷,也烘曬着高處那些厚實的積雪。積雪年復一年地融化,結成了閃閃發光的冰塊,變成聲勢浩大的雪崩,形成有尖峭冰塊的冰川。在小小的山城格林德爾瓦爾德旁兩個寬寬的山峽恐怖號角和晴雨號角①的下面,便有兩片這樣的冰川,看去十分奇異。於是到了夏天便有許多許多的外國人從世界各地趕到這裏來。他們翻過白雪覆蓋的高山,爬下深谷,接着他們還要往上爬好幾個小時。他們往上爬的時候,山谷變得更加地深邃。他們往下瞧,就好像是從汽球上往下瞧一樣。身前往往垂掛着雲朵,厚實,沉重,就像是一道道圍繞着山尖的煙縵。而在散佈着許多深褐色木屋的山谷之中,則還有一絲陽光在閃耀,把耀眼的綠景中的一片托出,看去它就像是透明的一般。下面的水湍急地流過,發出嗖嗖、颯颯的聲音。前面的水涓涓淌下,發出清脆的響聲,看去宛如從山上飄下的一條搖曳的銀帶。

上山的路的兩側有一些木屋,每所木屋都有自己的一個種土豆的園子。這是必需的,因爲屋裏人口很多,這裏滿是孩子,他們的嘴都很能吃。孩子們從家家戶戶屋裏涌出,圍着經過的旅客,這些旅客或是步行,或是乘車。這一羣孩子全都做生意。小孩們兜售刻得十分精巧的木頭小屋,就像人們看到的建在這個山區的那種。不論是下雨還是晴天,孩子們都帶着他們的商品蜂涌而來。

二十多年前,有一個小男孩時常站在這裏做生意。但他總是離開其他孩子遠遠地,臉上的表情很嚴肅,雙手緊緊地拿着自己的木盒子,好像不肯放手似的。而正是他那嚴肅的表情和孩子的小小年紀引起了人們的注意。他被叫了過去,常常也是他做的生意最好,他自己也不明白是什麼緣故。山的高處住着他的外祖父,這些精巧可愛的木房子是他雕出來的。上面起居室裏有一隻舊櫃子,裏面裝滿了這一類雕刻出來的東西。其中有胡桃夾子、刀子、叉子以及刻了美麗的樹木花草和奔跑玩耍的羚羊的木盒。能使孩子們高興的東西應有盡有。這個小孩,人們叫他魯迪,卻更喜歡用渴望的神情看着屋樑下面掛着的一支老槍。他的外祖父答應,他可以得到它。不過得先等他長大,身體結實能使用它的時候才行。

儘管孩子還這麼小,他卻已經開始在牧放山羊了。如果說能夠和這些羊一起爬便能夠成爲一個好的牧羊人的話,那麼,是啊,魯迪便是一個好牧羊人了。他甚至比羊爬得還要高一些,他喜歡爬到樹梢上去翻鳥窩,他非常大膽,非常勇敢。但是隻有他站在洶涌的瀑布旁,或者在他聽到雪崩的聲音的時候,你才能看到他臉上綻出笑容。他從不與其他的孩子一起玩耍。只有在外祖父派他下山去做買賣的時候,他才和他們在一起,而魯迪並不太喜歡這樣。他更喜歡去爬山,或者和外祖父坐在一起,聽他講古時候的故事,或者講他的老家梅林根一帶的人的事情。梅林根的人並不是當地的原始居民,他這麼說;他們是遷來的。他們從老遠的北方遷來,北方住着他們的族人,叫做瑞典人。知道這麼些東西真是知識豐富了,這一點他很瞭解。但是,他還從另外的交往中得到更多的東西,從家裏的畜類那裏學到本領。有一頭很大的狗,叫阿約拉,魯迪的父親遺留下來的。有一隻公貓,這東西對魯迪的意義特別重大,它教會魯迪爬高。

跟我上屋頂去!貓這麼說,說得非常清楚,一聽就懂。一個人還是個孩子,還不會講話的時候,是非常能懂得雞呀鴨呀,貓呀狗呀的話的。它們對我們說的,就像父親母親說的一樣可以聽懂,可是得真正是很小很小。祖父的手杖會嘶鳴,變成馬,有頭,有腳和尾巴。有些孩子這種領悟能力比其他的孩子晚一點兒,大人便說這樣的孩子遲鈍,長期脫離不了孩童期。大人的話說得真是大多了!

跟我來,小魯迪,上屋頂去!是貓開頭講的一點東西,魯迪聽懂了。說什麼會掉下來,那全是瞎話;只要不怕,就不會掉下來。來!你的一隻爪子這樣,另外一隻這樣。用前爪在你前邊抓牢!眼睛注意看着,身體靈活一點兒!要是遇見裂縫,便跳過去,抓牢了。我就是這樣的!

魯迪於是也這樣做了。所以他常常和貓一起坐在屋脊上,他和它一起坐在樹頂上。是啊,他還坐在山沿上,那是貓沒有去過的地方。

再高些,再高些!樹木和矮叢說道。你瞧見了嗎,我們是怎麼往上爬的!瞧我們爬得多高,只要抓緊,我們甚至可以爬到最最尖峭的崖石頂上!

安徒生童話故事 篇五

許多年以前有一位皇帝,他非常喜歡穿好看的新衣服。他爲了要穿得漂亮,把所有的錢都花到衣服上去了,他一點也不關心他的軍隊,也不喜歡去看戲。除非是爲了炫耀一下新衣服,他也不喜歡乘着馬車逛公園。他每天每個鐘頭要換一套新衣服。人們提到皇帝時總是說:皇上在會議室裏。但是人們一提到他時,總是說:皇上在更衣室裏。

在他住的那個大城市裏,生活很輕鬆,很愉快。每天有許多外國人到來。有一天來了兩個騙子。他們說他們是織工。他們說,他們能織出誰也想象不到的最美麗的布。這種布的色彩和圖案不僅是非常好看,而且用它縫出來的衣服還有一種奇異的作用,那就是凡是不稱職的人或者愚蠢的人,都看不見這衣服。

那正是我最喜歡的衣服!皇帝心裏想。我穿了這樣的衣服,就可以看出我的王國裏哪些人不稱職;我就可以辨別出哪些人是聰明人,哪些人是傻子。是的,我要叫他們馬上織出這樣的布來!他付了許多現款給這兩個騙子,叫他們馬上開始工作。

他們擺出兩架織機來,裝做是在工作的樣子,可是他們的織機上什麼東西也沒有。他們接二連三地請求皇帝發一些最好的生絲和金子給他們。他們把這些東西都裝進自己的腰包,卻假裝在那兩架空空的織機上忙碌地工作,一直忙到深夜。

我很想知道他們織布究竟織得怎樣了,皇帝想。不過,他立刻就想起了愚蠢的人或不稱職的人是看不見這布的。他心裏的確感到有些不大自在。他相信他自己是用不着害怕的。雖然如此,他還是覺得先派一個人去看看比較妥當。全城的人都聽說過這種布料有一種奇異的力量,所以大家都很想趁這機會來測驗一下,看看他們的鄰人究竟有多笨,有多傻。

我要派誠實的老部長到織工那兒去看看,皇帝想。只有他能看出這布料是個什麼樣子,因爲他這個人很有頭腦,而且誰也不像他那樣稱職。

因此這位善良的老部長就到那兩個騙子的工作地點去。他們正在空空的織機上忙忙碌碌地工作着。

這是怎麼一回事兒?老部長想,把眼睛睜得有碗口那麼大。

我什麼東西也沒有看見!但是他不敢把這句話說出來。

那兩個騙子請求他走近一點,同時問他,布的花紋是不是很美麗,色彩是不是很漂亮。他們指着那兩架空空的織機。

這位可憐的老大臣的眼睛越睜越大,可是他還是看不見什麼東西,因爲的確沒有什麼東西可看。

我的老天爺!他想。難道我是一個愚蠢的人嗎?我從來沒有懷疑過我自己。我決不能讓人知道這件事。難道我不稱職嗎?不成;我決不能讓人知道我看不見布料。

哎,您一點意見也沒有嗎?一個正在織布的織工說。

啊,美極了!真是美妙極了!老大臣說。他戴着眼鏡仔細地看。多麼美的花紋!多麼美的色彩!是的,我將要呈報皇上說我對於這布感到非常滿意。

嗯,我們聽到您的話真高興,兩個織工一起說。他們把這些稀有的色彩和花紋描述了一番,還加上些名詞兒。這位老大臣注意地聽着,以便回到皇帝那裏去時,可以照樣背得出來。事實上他也就這樣辦了。

這兩個騙子又要了很多的錢,更多的絲和金子,他們說這是爲了織布的需要。他們把這些東西全裝進腰包裏,連一根線也沒有放到織機上去。不過他們還是繼續在空空的機架上工作。

過了不久,皇帝派了另一位誠實的官員去看看,布是不是很快就可以織好。他的運氣並不比頭一位大臣的好:他看了又看,但是那兩架空空的織機上什麼也沒有,他什麼東西也看不出來。

您看這段布美不美?兩個騙子問。他們指着一些美麗的花紋,並且作了一些解釋。事實上什麼花紋也沒有。

我並不愚蠢!這位官員想。這大概是因爲我不配擔當現在這樣好的官職吧?這也真夠滑稽,但是我決不能讓人看出來!因此他就把他完全沒有看見的布稱讚了一番,同時對他們說,他非常喜歡這些美麗的顏色和巧妙的花紋。是的,那真是太美了,他回去對皇帝說。

城裏所有的人都在談論這美麗的布料。

《雲杉》 篇六

內容簡介:小云杉享受着溫暖的陽光和新鮮的空氣,可是它對這些美好的事物視而不見。它總是埋怨自己長得太慢,終於有一天,它被裝飾一新,成了豪宅裏的聖誕樹,吸引着每個人的眼球。對它來說,沒有比這更開心的事情了。可是沒多久,雲杉就被投進了火爐,變成了另外一種新的東西。這是一個所有孩子都要聽的故事。每個人的生命都只有一次,應該好好珍惜眼前的一切,幸福其實就在我們身邊,關鍵是我們有沒有把握住,能否感受得到。

安徒生童話故事 篇七

小時候,每天睡前必做的事就是聽《安徒生童話故事》,雖然對於現在的我來說有點幼稚,但每篇故事都有着深刻的含義,我們都能從中明白一些道理。

靠在牀頭,聽着父母講着一個個生動有趣的故事,我纔會慢慢地閉上眼睛進入童話故事中,彷彿自已就是當中的主角。

至今我最喜歡的童話是“白雪公主”。當美麗的白雪公主誕生後,她的母親死了,國王又娶了新的皇后,皇后很漂亮,但她心眼很壞,一心想害死白雪公主。白雪公主的善良感動了上天,上天讓她起死回生,尋找到了屬於自已的幸福。每當聽完這個故事,心裏就會想:“雖然這是個童話,但這個故事告訴我們,只要擁有一顆善良的心,你就會生活得無比的快樂!同時也會把快樂傳遞給身邊的人。

《安徒生童話》,讓我歡呼雀躍,手舞足蹈,讀着它,我會淚流滿面,悲痛萬分。它讓我知道了什麼是喜悅,什麼是憂傷,什麼是醜惡,什麼是善良。.。.。.捧着它,我受益無窮。

《安徒生童話》,你是我童年的夢,也是我夢中的童年!

安徒生童話故事:天上落下來的一片葉子 篇八

在稀薄的、清爽的空氣中,有一個安琪兒拿着天上花園中的一朵花在高高地飛。當她在吻着這朵花的時候,有一小片花一瓣落到樹林中潮一溼的地上。這花一瓣馬上就生了根,並且在許多別的植物中間冒出芽來。

“這真是一根很滑稽的插枝。”別的植物說。薊和蕁麻都不認識它。

“這一定是花園裏長的一種植物!”它們說,並且還發出一聲冷笑。它們認爲它是花園裏的一種植物而開它的玩笑。但是它跟別的植物不同;它在不停地生長;它把長枝子向四面伸開來。

“你要伸到什麼地方去呢?”高大的薊說。它的每片葉子都長滿了刺。“你佔的地方太多!這真是豈有此理!我們可不能扶持你呀!”

冬天來了;雪把植物蓋住了。不過雪層上發出光,好像有太陽從底下照上來似的。在春天的時候,這棵植物開出花來;它比樹林裏的任何植物都要美麗。

這時來了一位植物學教授。他有許多學位來說明他的身份。他對這棵植物望了一眼,檢驗了一番;但是他發現他的植物體系內沒有這種東西。他簡直沒有辦法把它分類。

“它是一種變種!”他說。“我不認識它,它不屬於任何一科!”

“不屬於任何一科!”薊和蕁麻說。

周圍的許多大樹都聽到了這些話。它們也看出來了,這種植物不屬於它們的系統。但是它們什麼話也不說——不說壞話,也不說好話。對於傻子說來,這是一種最聰明的辦法。

這時有一個貧苦的天真女孩子走過樹林。她的心很純潔;因爲她有信心,所以她的理解力很強。她全部的財產只是一部很舊的《聖經》,不過她在每頁書上都聽見上帝的聲音:如果有人想對你做壞事,你要記住約瑟的故事——“他們在心裏想着壞事情,但是上帝把它變成的東西。”如果你受到委屈,被人誤解或者被人侮辱,你只須記住上帝:他是一個最純潔、最善良的人。他爲那些譏笑他和把他釘上十字架的人祈禱:“天父,請原諒他們吧,他們不知道他們自己在做什麼事情!”

女孩子站在這棵稀奇的植物面前——它的綠葉發出甜蜜和清新的香氣,它的花朵在太陽光中射一出五光十色*的焰火般的光彩。每朵花發出一種音樂,好像它裏面有一股音樂的泉水,幾千年也流不盡。女孩子懷着虔誠的心情,望着造物主的這些美麗的創造。她順手把一根枝條拉過來,細看它上面的花朵,聞一聞這些花朵的香氣。她心裏輕鬆起來,感到一種愉快。她很想摘下一朵花,但是她不忍把它折斷,因爲這樣花就會凋謝了。她只是摘下一片綠葉。她把它帶回家來,夾在《聖經》裏。葉子在這本書裏永遠保持新鮮,從來沒有凋謝。

葉子就這樣藏在《聖經》裏。幾個星期以後,當這女孩子躺在棺材裏的時候,《聖經》就放在她的頭底下。她安靜的臉上露出了一種莊嚴的、死後的虔誠的表情,好像她的這個塵世的軀殼,就說明她現在已經是在上帝面前。

但是那棵奇異的植物仍然在樹林裏開着花。它很快就要長成一棵樹了。許多候鳥,特別是鸛鳥和燕子,都飛到這兒來,在它面前低頭致敬。

“這東西已經有點洋派頭了!”薊和牛蒡說。“我們這些本鄉生長的植物從來沒有這副樣子!”

黑蝸牛實際上已經在這植物身上吐粘一液了。

這時有一個豬倌來了。他正在採集蕁麻和蔓藤,目的是要把它們燒出一點灰來。這棵奇異的植物也被連根拔起來了,紮在一個柴捆裏。“也叫它能夠有點用處!”他說,同時他也就這樣做了。

但是這個國家的君主多少年以來一直害着很重的憂鬱病。他是非常忙碌和勤儉,但是這對他的病卻沒有什麼幫助。人們念些深奧的書給他聽,或念些世上最輕鬆的讀物給他聽,但這對他的病也沒有什麼好處。人們請教世界上一個最聰明的人,這人派來一個信使。信使對大家說,要減輕和治好國王的病,現在只有一種藥方。“在國王的領土裏,有一個樹林里長着一棵來自天上的植物。它的形狀是如此這般,人們決不會弄錯。”這兒還附帶有一張關於這棵植物的圖解,誰一看就可以認得出來。“它不論在冬天或夏天都是綠的。人們只須每天晚上摘下一片新鮮的葉子,把它放在國王的額上,那麼國王的頭腦就會變得清新,他夜間就會做一個美麗的夢,他第二天也就會有精神了。”

這個說明已經是夠清楚了。所有的醫生和那位植物學教授都到樹林裏去——是的,不過這棵植物在什麼地方呢?

“我想我已經把它扎進柴捆裏去了!”豬倌說,“它早就已經燒成灰了。別的事情我不知道!”

“你不知道!”大家齊聲說。“啊,愚蠢啊!愚蠢啊!你是多麼偉大啊!”

豬倌聽到這話可能感到非常難過,因爲這是專講給他一個人聽的。

他們連一片葉子也沒有找到。那的一片葉子是藏在那個死女孩的棺材裏,而這事情誰也不知道。

於是國王在極度的憂鬱中親自走到樹林中的那塊地方去。

“那棵植物曾經在這兒生長過!”他說。“這是一塊神聖的地方!”

於是這塊地的周圍就豎一起了一道金欄杆。有一個哨兵日夜在這兒站崗。

植物學教授寫了一篇關於這棵天上植物的論文。他憑這篇論文得到了勳章。這對他說來是一件很愉快的事情,而且對於他和他的家庭也非常相稱。事實上這是這整個故事最有趣的一段,因爲這棵植物不見了。國王仍然是憂鬱和沮喪的。

“不過他一直是這樣。”哨兵說。

安徒生童話故事 篇九

你記得守塔人奧列吧!我曾經告訴過你關於我兩次拜訪他的情形。①

①請參看安徒生的童話《守塔人奧列》。

現在我要講講我第三次的拜訪,不過這並不是最後的一次。

一般說來,我到塔上去看他總是在過年的時候。不過這一次卻是在一個搬家的日子裏,因爲這一天街上叫人感到非常不愉快。街上堆着許多垃圾、破碗罐和髒東西,且不說人們扔到外面的那些鋪牀的乾草。你得在這些東西之間走。我剛剛一走過來就看到幾個孩子在一大堆髒東西上玩耍。他們玩着睡覺的遊戲。他們覺得在這地方玩這種遊戲最適宜。他們偎在一堆鋪牀的草裏,把一張舊糊牆紙拉到身上當做被單。

“這真是痛快!”他們說。但是我已經吃不消了。我急忙走開,跑到奧列那兒去。

“這就是搬家的日子!”他說。“大街和小巷簡直就像一個箱子——一個龐大的垃圾箱子。我只要有一車垃圾就夠了。我可以從裏面找出一點什麼東西來;剛剛一過完聖誕節,我就去找了。我在街上走;街上又冷,又陰,又潮溼,足足可以把你弄得傷風。”清道夫停下他的車子;車子裏裝得滿滿的,真不愧是哥本哈根在搬家日的一種典型示範。

車子後面立着一棵樅樹。樹還是綠的,枝子上還掛着許多金箔。它曾經是一棵聖誕樹,但是現在卻被扔到街上來了。

清道夫把它插到垃圾堆後面。它可以叫人看了感到愉快,也可以叫人大哭一場。是的,我們可以說兩種可能性都有;這完全要看你的想法怎樣。我已經想了一下,垃圾車裏的一些個別物件也想了一下,或者它們也許想了一下——這是半斤八兩的事,沒有什麼分別。

“車裏有一隻撕裂了的女手套。它在想什麼呢?要不要我把它想的事情告訴你呢?它躺在那兒,用它的小指指着樅樹。

‘這樹和我有關係!’它想,‘我也出席過燈火輝煌的舞會。我的真正一生是在一個跳舞之夜裏過的。握一次手,於是我就裂開了!我的記憶也就從此中斷了;再也沒有什麼東西使我值得爲它活下去了!’這就是手套所想的事情——也許是它可能想過的事情。”

“‘這棵樅樹真有些笨!’陶器碎片說。破碎的陶器總覺得什麼東西都笨。‘你既然被裝進了垃圾車,’它們說,‘你就不必擺什麼架子,戴什麼金箔了!我們知道,我們在這個世界上曾經起過一些作用,起碼比這根綠棒子所起的作用要大得多!’這也算是一種意見——許多人也有同感。不過樅樹仍然保持着一種怡然自得的神氣。它可以說是垃圾堆上的一首小詩,而這樣的事情在搬家的日子裏街上有得是!在街上走路真是麻煩和困難,我急於想逃避,再回到塔上去,在那上面待下來:我可以坐在那上面,以幽默的心情俯視下界的一切事物。”

“下面這些老好人正在鬧搬家的玩意兒!他們拖着和搬着自己的一點財產。小鬼坐在一個木桶裏,①也在跟着他們遷移。家庭的閒話,親族間的牢騷,憂愁和煩惱,也從舊居遷到新居里來。這整個事兒引起他們什麼感想呢?引起我們什麼感想呢?是的,《小小新聞》上發表的那首古老的好詩早就告訴過我們了:

記住,死就是一個偉大的搬家日!”

①根據北歐的民間傳說,每家都住着一個小鬼,而他總是住在廚房裏。他是一個有趣的小人物,並不害人。請參看安徒生的童話《小鬼和小商人》和《小鬼和太太》。

“這是一句值得深思的話,但是聽起來卻不愉快。死神是,而且永遠是,一個最能幹的公務人員,雖然他的小差事多得不得了,你想過這個問題沒有?”

“死神是一個公共馬車的駕駛人,他是一個簽證的人,他們他的名字寫在我們的證明文件上,他是我們生命儲蓄銀行的總經理。你懂得這一點嗎?我們把我們在人世間所做的一切大小事情都存在這個‘儲蓄銀行’裏。當死神趕着搬家的馬車到來的時候,我們都得坐進去,遷入‘永恆的國度’。到了國境,他就把證明書交給我們,作爲護照。他從‘儲蓄銀行’裏取出我們做過的某些最能表現我們的行爲的事情,作爲旅行的費用。這可能很痛快,但也可能很可怕。”

“誰也逃避不了這樣的一次馬車旅行。有人曾經說過,有一個人沒有得到准許坐進去——這人就是耶路撒冷的那個鞋匠。他跟在後面跑。如果他得到了准許坐上馬車的話,可能他早就不至於成爲詩人們的一個主題了。請你在想象中向這搬家大馬車裏面瞧一眼吧!裏面各種各樣的人都有!皇帝和乞丐,天才和白癡,都是肩並肩坐在一起。他們不得不在一起旅行,既不帶財產,也不帶金錢。他們只帶着證明書和‘儲蓄銀行’的零用錢。不過一個人做過的事情中有哪一件會被挑出來讓他帶走呢?可能是一件很小的事情,小得像一粒豌豆;但是一粒豌豆可以發芽,變成一棵開滿了花朵的植物。”

“坐在牆角里一個矮凳子上的那個可憐的窮人,經常捱打捱罵,這次他可能就帶着他那個磨光了的凳子,作爲他的證明書和旅行費。凳子於是就成爲一頂送他走進那永恆國土裏去的轎子。它變成一個金碧輝煌的王座;它開出花朵,像一個花亭。”

“另外一個人一生只顧喝快樂杯中的香酒,藉此忘掉他所做過的一些壞事。他帶着他的酒桶;他要在旅途中喝裏面的酒。酒是清潔和純淨的,因此他的思想也變得清楚起來。他的一切善良和高尚的感情都被喚醒了。他看到,也感覺到他從前不願意看和看不見的東西。所以現在他得到了應有的懲罰:一條永遠活着的、咬齧着他的蠕蟲。如果說酒杯上寫着的是‘遺忘’這兩個字,那麼酒桶上寫着的卻是‘記憶’。”

“當我讀到一本好書、一本歷史着作的時候,我總不禁要想想我讀到的人物在他坐上死神的公共馬車時最後一瞬間的那種情景。我不禁要想,死神會把他的哪一件行爲從‘儲蓄銀行’裏取出來,他會帶些什麼零用錢到‘永恆的國土’裏去呢?”

“從前有一位法國皇帝——他的名字我已經忘記了。我有時把一些好人的名字也忘記了,不過它們會回到我的記憶中來的。這個皇帝在荒年的時候成爲他的百姓的施主。他的百姓爲他立了一個用雪做的紀念碑,上面刻着這樣的字:‘您的幫助比融雪的時間還要短暫!’我想,死神會記得這個紀念碑,會給他一小片雪花。這片雪花將永遠也不會融化;它將像一隻白蝴蝶似的,在他高貴的頭上飛向‘永恆的國土’。”

“還有一位路易十一世①。是的,我記得他的名字,因爲人們總是把壞事記得很清楚。他有一件事情常常來到我的心中——我真希望人們可以把歷史當做一堆謊話。他下了一道命令,要把他的大法官斬首。有理也好,沒有理也好,他有權做這件事情。不過他又命令,把大法官的兩個天真的孩子——一個七歲,一個八歲——送到刑場上去,同時還叫人把他們父親的熱血灑在他們身上,然後再把他們送進巴士底監獄,關在鐵籠子裏。他們在鐵籠子裏連一張牀單都沒有蓋的。每隔八天,國王路易派一個劊子手去,把他們每人的牙齒拔掉一顆,以免他們日子過得太舒服。那個大的孩子說:‘如果媽媽知道我的弟弟在這樣受難,她將會心痛得死去。請你把我的牙齒拔掉兩顆,饒他一次吧!’劊子手聽到這話,就流出眼淚來,但是皇帝的命令是比眼淚還要厲害的。每隔八天,銀盤子上有兩顆孩子的牙齒被送到皇帝面前去。他有這個要求,所以他就得到牙齒,我想死神會把這兩顆牙齒從生命的儲蓄銀行取出來,交給路易十一一起帶進那個偉大的、永恆的國土裏去的。這兩顆牙齒像兩個螢火蟲似的在他面前飛。它們在發亮,在燃燒,在咬他——這兩顆牙齒。”

①路易十一世(1423—1483),是法國的皇帝。他用專橫和背信棄義的手段建立起專制王朝,執行他爲所欲爲的獨裁統治。

“是的,在偉大的遷居的日子裏所做的這次馬車旅行,是一個莊嚴的旅行!這次旅行會在什麼時候到來呢?”

“這倒是一個嚴肅的問題。隨便哪一天,隨便哪一個時刻,隨便哪一分鐘,你都可能坐上這輛馬車。死神會把我們的哪一件事情從儲蓄銀行裏取出來交給我們呢?是的,我們自己想想吧!遷居的日子在日曆上是找不到的。”

(1860年)

這篇故事發表在1860年2月12日出版的《新聞畫報》。國王命令劊子手每天到牢裏去拔掉被囚禁在那裏的兩個小兄弟——一個七歲,一個八歲——的牙齒各一顆取樂。哥哥對劊子手說:“如果媽媽知道我的弟弟在這樣受難,她將會心痛得死去。請你把我的牙齒拔掉兩顆,饒他一次吧!”劊子手聽到這話就流出眼淚來。劊子手在殺害一個無辜的人或革命志士時,會不會流出眼淚?這種心靈的隱祕,安徒生在這兒第一次提出來,但只含糊地解答:“但是皇帝的命令是比眼淚還要厲害的。”

安徒生童話故事 篇十

從前有兩隻公雞——一隻在糞堆上,另一隻在屋頂上。他們都是驕傲得不可一世。不過他們之中誰表現得最突出呢?請把你的意見講出來吧……但是我們要保留我們的意見。養雞場是用一個木柵欄和另外一個場子隔開的。那另外一個場子裏有一個糞堆,上面長着一個大黃瓜。黃瓜充分了解,它是生長在溫牀裏的一種植物。

“這是生來如此,”黃瓜自己心裏想。“世上一切東西不會生下來就都是黃瓜;應該還有別種不同的東西纔對!雞啦,鴨啦,以及旁邊那個場子裏的牛,也都是生物。我現在就看見柵欄上有一隻公雞。比起那隻高高在上的風信雞來,他當然具有更大的重要性。那隻風信雞連叫都不會,更說不上啼!而且它既然沒有母雞,當然也就沒有小雞;它只是老想着自己,冒出一身銅綠!嗨,這隻養雞場上的公雞,纔算得上是一隻公雞哩!瞧他走路的那副樣子,簡直是跳舞!聽他啼叫的那種聲音,簡直是音樂!他每到一個地方,人們就好像聽到了喇叭似的!假如他到這兒來,把我連梗子和葉子一口吃掉,把我藏在他的身體裏,那也算是一種很幸福的死吧!”黃瓜說。

晚間天氣變得非常壞。母雞、小雞和公雞都忙着找藏身的地方。這兩個場子之間的柵欄被狂風吹垮了,發出很大的聲響。瓦向下面飛,但是那隻風信雞仍然坐得穩如泰山。它連頭也不掉一下,因爲它的頭掉不過來。它很年輕,是新近鑄出來的,但是它卻也很清醒和沉着。它是“生而老成持重的”,與天空中的翩翩飛鳥,如麻雀和燕子之類的東西,是截然不同的。它瞧不起這些東西,這些“身材渺小、嘰嘰喳喳、平平凡凡的鳥兒”。鴿子是身材高大,光彩奪目,頗像珍珠母,同時樣子也像某種風信雞,不過他們卻是又胖又呆,而他們心中所想的唯一事情是怎樣裝點東西到肚皮裏面去。“此外,跟他們打交道是再討厭不過的了,”風信雞說。

許多路過的鳥兒來拜訪這隻風信雞,告訴它一些關於外國、空中旅行隊、驚心動魄的攔路搶劫的故事,以及與猛禽遭遇的故事。這類事兒在頭一次聽來是新鮮有趣的,但是風信雞後來知道,他們老是重複,老是講着同樣的事情。這是很單調的!他們是很單調的,一切都是單調的,誰都不值得來往,每個人都是呆板乏味。

“這個世界真是一文不值,”它說。“一切都是無聊之至!”

風信雞變得所謂“煩”起來了。這種情況在黃瓜看來——如果它知道的話——是非常有趣的。不過它只知道景仰養雞場的這隻公雞,而不知他已經走進它的場子裏,到它的身邊來了。

柵欄已經垮了,但閃電和雷聲卻是過去了。

“你們對於那陣叫聲有什麼感想?”公雞問他的母雞和小雞。“那調子比較粗——缺乏藝術性。”

母雞和小雞都飛到那個糞堆上去。公雞也走來,像一個騎士。

“你這菜園的植物啊!”他對黃瓜說這話的時候,它體會到了他很有文化修養,卻沒有想到他正在啄它,把它吃掉。

“幸福的死!”