靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

《關雎》文言文原文和翻譯(多篇)

《關雎》文言文原文和翻譯(多篇)

拓展 篇一

關雎鑑賞

朝代:先秦

作者:佚名

原文:

關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。

參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之

寫翻譯

注音、註釋及譯文

關雎

[1] 關關雎(jū)鳩(jiū)

[2]在河之洲。

[3] 窈(yǎo)窕(tiǎo)淑女

[4]君子好(hǎo)逑(qiú)

[5] 參差荇(xìng)菜

[6]左右流之

[7]窈窕淑女,寤(wù)寐(mèi)[8]求之。

相關賞析

寫賞析

解析

《關雎》是《風》之始也,也是《詩經》第一篇。古人把它冠於三百零五篇之首,說明對它評價很高。《史記·外戚世家》曾經記述說:“《易》基乾坤,《詩》始《關雎》,《書》美釐降……夫婦之際,人道之大倫也。”又《漢書·匡衡傳》記載匡衡疏雲:“匹配之際,生民之始,萬福之原。。.。

中心思想

這首詩通過一個男子在河邊遇到一個採摘荇菜的姑娘,併爲姑娘的`勤勞、美貌和嫺靜而動心,隨之引起了強烈的愛慕之情,在夢裏也會夢見那位姑娘的一系列追求過程,充分表現了古代勞動人民內心對美好愛情的嚮往和追求,突出表達了青年男女健康、真摯的思想感情。本篇是詩經的首篇,更加表明了關雎在古代人。.。

寫作手法

這詩的主要表現手法是興寄,《毛傳》雲:“興也。”什麼是“興”?孔穎達的解釋最得要領,他在《毛詩正義》中說:“‘興’者,起也。取譬引類,起發己心,《詩》文諸舉草木鳥獸以見意者,皆‘興’辭也。”所謂“興”,即先從別的景物引起所詠之物,以爲寄託。這是一種委婉含蓄的表現手法。如此詩以雎鳩。.。

簡析

《關雎》是一首意思很單純的詩。大概它第一好在音樂,此有孔子的評論爲證,《論語·泰伯》:“師摯之始,《關雎》之亂,洋洋乎盈耳哉。”亂,便是音樂結束時候的合奏。它第二好在意思。《關雎》不是實寫,而是虛擬。戴君恩說:“此詩只‘窈窕淑女,君子好逑’便盡了,卻翻出未得時一段

這篇有關詩經關雎的詩詞鑑賞就爲大家分享到這裏了,小編提醒大家:語文的學習需要的是日積月累,希望同學們養成良好的學習習慣。

《關雎》公開課教學實錄 篇二

《詩經 關雎》教學實錄 導 入 語 :

朝 吟 風 雅 頌 , 暮 唱 賦 比 興 , 秋 看 魚 蟲 樂 , 春 觀 草 木 情 。

回 溯 華 夏 文明 的 源 頭 , 從 《 詩 經 》 開 始 。

當 代 作 家 王 安 憶 曾 這 樣 說 的 :

“《 詩 經 》 本身 就 是 一 條 河 , 一 條 文 字 之 河 。

我 們 永 遠 生 活 在 《 詩 經 》 的 下 遊 , 感 受其 芬 芳 , 接 受 其 哺 養 。

”翻 開 《 詩 經 》 , 首 卷 便 是 那 流 傳 千 年 的 詩 句 :“關關 雎 鳩 , 在 河 之 洲 ”。

今 天 我 們 一 起 溯 洄 《 詩 經 》 之 畔 , 聆 聽 《 關 雎 》 的愛 情 箴 言 。

板 書 《 關 雎 》 學習目 標 :

魯 迅 先 生 著 述《 漢 文 學 史 綱 要 》,提 出 “三 美 ”——音 美 以 感 耳 ,形 美以 感 目 , 意 美 以 感 心 。

告 誡 我 們 學習詩 歌 要 善 於 體 會 詩 歌 的 美 。

所 以 我們 學習本 課 。

目 標 有 三 個 :

讀 詩 , 讀 出 節 奏 音 韻 之 美 ; ( 節 奏 美 、音 韻 美 ; 重 章 —疊 句 ) 解 詩 , 解 出 故 事 畫 卷 之 美 ; ( 畫 面 美 ) 品 詩 , 品 出 意 境 內 涵 之 美 。

( 意 境 美 、形 象 美 、內 在 美 ; 行 爲 美 ;品 德 美 ) 教 學 過 程 :

板 塊 一 :

讀 詩 , 讀 出 節 奏 音 韻 之 美 。

師 :同 學 們 ,“書 不 厭 頻 讀 ,詩 須 放 淡 吟 。”請 大 家 捧 起 書 來 ,高 聲 朗讀 , 讀 準 字 音 、讀 對 節 奏 。

學 生 :

關 關 雎 鳩 , 在 河 之 洲 。

窈 窕 淑 女 , 君 子 好 逑 。

…… 教 師 :

誒 ? 我 剛 才 聽 到 有 同 學 讀 錯 了 一 個 字 。

PPT 上 有 顯 示 , 這 裏它 應 讀 “hâo”還 是 “hào”?

你 來 說 , 嗯 , 說 得 有 理 有 據 。

他 說 :

“逑 ”這 裏 指 “配 偶 ”, 前 面 的 “好 ”是 修 飾 “配 偶 ”,作 形 容 詞 ,應 該 讀 成 三 聲 。“好 逑 ”,合 在 一 起 指 美 好 的 配偶 。

( 解 讀 真 細 心 , 請 坐 。

) 師 :

讀 準 了 字 音 , 讓 我 們 帶 着 自 己 的 理 解 齊 讀 一 下 這 首 詩 。

師 生 :

關 關 雎 鳩 , 在 河 之 洲 。

窈 窕 淑 女 , 君 子 好 逑 。

……( 一 讀 :

讀準 字 音 ) 教 師 :

同 學 們 的 聲 音 可 真 清 悅 。

《 詩 經 》 , 這 出 自 中 原 大 地 最 厚 重的 沃 土 、最 能 體 現 先 民 真 實 性 情 的 歌 唱 , 這 漢 民 族 傳 統 的 基 巖 縫 中 汩 汩流 出 的 清 泉 , 總 是 在 不 經 意 間 撥 動 我 們 的 心 弦 , 召 之 即 來 , 揮 之 不 去 ,才 下 眉 頭 , 卻 上 心 頭 。

請 同 學 們 用 四 字 詞 , 說 說 你 初 讀 《 關 雎 》 時 的 內心 感 受 。

老 師 舉 一 個 例 子 :

生 :

內 容 簡 短 , 浪 漫 唯 美 。

好 ! 這 位 同 學 舉 手 了 。

生 :

句 式 整 齊 , 對 仗 工 整 。

( 不 錯 , 你 發 現 了 詩 經 的 結 構 。

) 同 桌 :

音 調 悠 然 , 語 言 優 美 ; ( 真 好 , 不 僅 關 注 到 了 語 音 語 調 , 還關 注 到 了 文 字 本 身 。

) 後 面 的 同 學 說 一 說 。

你 說 :

朗 朗 上 口 , 富 有 韻 律 ; ( 你 找 到 的 是 節 奏 , 嚶 嚶 成 韻 , 有 金石 之 聲 。

抓 住 了 詩 歌 的 精 髓 之 一 —音 樂 美 。

) 師 :確 實 如 此 ,《 關 雎 》出 自《 詩 經 ·國 風 》,兩 字 一 拍 ,琅 琅 上 口 ,節 奏 鮮 明 ( 節 奏 美 ) 板 書 。

另 外 , “鳩 、洲 、逑 ”以 及 “流 、求 、友 ”韻 腳 相同 ; 而 “輾 轉 ”一 詞 雙 聲 疊 韻 , 讀 來 , 意 味 悠 長 , 音 韻 和 諧 。

(音 韻 美 )板 書 師 :

同 學 們 , 《 關 雎 》 篇 之 前 , 有 一 段 序 言 , 我 們 通 常 稱 之 爲 《 毛詩 序 》 。

《 毛 詩 序 》 在 談 到 《 詩 經 》 創 作 緣 起 時 曾 這 樣 說 :

“詩 者 。

情 動於 中 而 形 於 言 , 言 之 不 足 , 故 嗟 嘆 之 , 嗟 嘆 之 不 足 , 故 永 歌 之 。

”可 見 ,

《 詩 經 》 在 古 代 是 可 以 合 樂 而 唱 的 , 下 面 請 同 學 們 隨 着 音 樂 來 誦 讀 《 關雎 》 。

師 生 :

關 關 雎 鳩 , 在 河 之 洲 。

窈 窕 淑 女 , 君 子 好 逑 。

( 伴 樂 朗 讀 ) 板 塊 二 :

解 詩 , 解 出 古 詩 畫 面 之 美 。

師 :

餘 音 繞 樑 , 三 月 不 知 肉 味 。

如 聞 其 聲 , 如 臨 其 境 。

陶 醉 之 餘 ,誰 能 用 簡 潔 的 語 言 概 括 一 下 詩 歌 的 內 容 呢 ? 來 , 你 笑 了 , 你 來 說 。

哦 , 你 說 :

這 首 詩 寫 的 是 一 位 君 子 對 一 位 淑 女 的 愛 慕 。

同 桌 迫 不 及 待 地 補 充 :

愛 慕 、追 求 卻 求 而 不 得 的 過 程 。

( 你 倆 可 真是 珠 聯 璧 合 , 心 有 靈 犀 。

請 坐 ) ( 像 這 樣 在 詩 中 敘 事 ,在《 詩 經 》中 ,我 們 把 它 叫 作 “賦 ”( 板 書 ))。

引 導 語 :

“賦 ”即 爲 鋪 陳 直 敘 。

詩 歌 作 爲 傳 情 達 意 的 文 學 題 材 , 它 有着 “詩 言 志 ”、“詩 緣 事 ”、“詩 言 情 ”的 獨 特 功 能 。

《 關 雎 》 , 用 它 那 質 樸 生動 的 文 字 講 述 了 一 個 纏 綿 悱 惻 的 故 事 , 同 時 , 也 用 它 那 清 新 明 麗 的 筆 調勾 勒 出 一 幅 幅 和 諧 美 麗 的 畫 卷 。

那 假 如 現 在 讓 你 把 《 關 雎 》 拍 成 一 個 短視 頻 , 你 準 備 拍 幾 個 場 景 來 展 現 這 首 詩 呢 ? 宣 傳 委 員 已 經 站 起 來 了 , 果 真 是 術 業 有 專 攻 啊 。

她 說 要 拍 四 個 場 景 。

兩 只 雎 鳩 鶴 立 洲 頭 ; 窈 窕 淑 女 採 摘 荇 菜 ; 翩 翩 君 子 追 尋 淑 女 ; 慘 遭 拒 絕 夢 中 相 遇 。

教 師 :驚 才 絕 豔 吶 ,你 真 是《 關 雎 》的 知 音 哪 ,遠 景 ,近景 ,特 寫 ,虛 實 結 合 , 如 此 看 來 , 《 詩 經 》 確 實 經 久 不 衰 , 斑 駁 的 歲 月 未 使 它 鋥 亮的 意 象 生 出 銅 綠 , 無 涯 的 空 間 未 使 它 豐 富 的 思 想 消 失 殆 盡 。

你 勾 勒 出 瞭如 此 唯 美 的 畫 面 ,我 們 再 來 讀 一 讀 ,讀 出 它 的 畫 面 美 吧( 畫 面 美 )板 書 。

師 :

好 詩 不 厭 百 回 讀 。

這 一 遍 讀 , 大 家 的 感 情 進 去 了 。

板 塊 三 :

品 詩 , 品 出 詩 經 內 涵 之 美 。

引 導 語 :

同 學 們 , 《 關 雎 》 , 《 詩 經 》 之 首 , 《 詩 三 百 》 之 首 , 魅力 獨 特 ,內 涵 深 邃 。請 大 家 在 “密 詠 恬 吟 ”之 餘 ,說 說《 關 雎 》除 了 富 有 節奏 美 、音 韻 美 和 畫 面 美 之 外 , 它 到 底 還 美 在 哪 兒 ? ( 提 示 :

從 詩 歌 內 容和 人 物 形 象 等 方 面 分 析 。

) 五 分 鍾 後 , 請 小 組 代 表 發 言 。

好 。

第 一 小 組 已 經 舉 手 。

這 位 同 學 說 , 《 關 雎 》 美 , 美 在 意 境 。

( 板 書 ) 她 說 :

雎 鳩 鳥 、碧 水 , 小 洲 , 淑 女 , 君 子 , 人 和 自 然 和 諧 共 處 , 美不 勝 收 。( 真 是 明 眸 善 睞 。而 且 只 “關 關 ”二 字 領 銜 ,靈 動 地 展 現 出 了 一 對雎 鳩 鶴 立 洲 頭 , 未 見 其 形 , 先 聞 其 聲 。

此 種 筆 法 開 後 世 詩 人 無 數 法 門 。杜 甫 的 詩 句 “綠 垂 風 折 筍 ,紅 綻 雨 肥 梅 。”這 兩 句 也 是 倒 裝 句 ,譯 爲 :風 吹折 了 綠 意 濃 濃 的 竹 筍 ,雨 催 肥 了 色 如 胭 脂 的 梅 子 。這 樣 特 地 將 “綠 ”和 “紅 ”兩 字 置 於 句 首 , 意 象 鮮 活 , 意 境 優 美 , 給 讀 者 以 深 刻 的 印 象 。

我 們 再 來讀 這 句 ,關 關 雎 鳩 ,關 關 ,關 關 ,有 沒 有 餘 香 滿 口 ,餘 音 嫋 嫋 的 味 道 呀 ?中 國 的 漢 字 , 才 是 世 界 上 最 美 麗 的 文 字 , 含 情 , 達 意 , 蘊 藉 , 風 流 。

每一 個 字 都 是 力 重 千 鈞 , 擲 地 有 聲 。

) 第 二 小 組 說 , 哦 , 你 說 《 關 雎 》 美 , 美 在 淑 女 的 形 象 。

( 板 書 ) “窈 窕 ”一 詞 盡 得 風 流 。

師 :

不 錯 , 善 於 發 現 課 下 注 釋 , 你 果 真 有 一 顆 慧 心 。

其 實 , 《 詩 經 》 採 集 廣 泛 , 涉 及 人 物 形 象 也 頗 多 , 其 中 女 性 形 象 最爲 豐 富 。《 詩 經 》中 不 僅 有 “窈 窕 淑 女 ”身 姿 之 優 雅 ,也 有 “舒 窈 糾 兮 ;舒優 受 兮 ;舒 夭 紹 兮 ”體 態 之 風 騷 。當 然 還 有 “巧 笑 倩 兮 ,美 目 盼 兮 。”以 及 “‘美目 揚 兮 ’、‘美 目 清 兮 ’、‘清 揚 婉 兮 ’”意 態 之 韻 味 。

同 學 們 , 我 們 讀 《 詩 經 》

呀 。

能 讀 出 太 多 活 潑 潑 女 性 形 象 , 今 後 , 你 們 肯 定 還 要 走 更 遠 的 路 程 ,還 要 讀 更 多 的 書 本 , 還 要 見 識 到 更 美 好 的 人 物 形 象 :

倔 強 獨 立 的 簡 愛 小 姐 , 狡 黠 靈 動 的 伊 麗 莎 白 , 美 豔 絕 倫 的 艾 斯 美 達拉 , 精 明 強 悍 的 斯 嘉 麗 , 他 們 各 自 有 動 人 之 處 , 但 是 , 每 當 你 回 想 起 我們 那 窈 窕 淑 女 , 心 中 總 會 激 起 一 陣 漣 漪 , 柔 腸 百 轉 , 這 是 我 們 最 中 國 的女 性 , 她 之 後 是 劉 蘭 芝 , 是 木 蘭 , 是 羅 敷 , 是 嬰 寧 , 是 小 倩 , 是 黛 玉 ,是 湘 雲 , 是 無 數 的 無 數 , 那 些 女 子 , 那 些 花 兒 , 是 我 們 中 國 的 , 健 朗 ,明 快 , 向 上 ! 第 三 小 組 , 這 位 同 學 也 要 發 言 :

她 說 淑 女 除 了 形 象 文 靜 美 好 , 還 很勤 勞 。

她 圈 點 勾 畫 了 詩 中 反 復 出 現 的 “採 荇 菜 ”“左 右 流 之 、左 右 採 之 、左 右芼 之 。

”可 以 看 出 淑 女 勤 勞 持 家 、嫺 雅 有 度 。

師 :

( 眼 光 真 獨 道 , 已 經 讀 到 了 文 字 深 處 。

大 家 仔 細 看 “採 ”這 個 字 ,是 不 是 像 一 幅 畫 一 樣 無 言 地 訴 說 着 它 最 初 的 含 義 ,沒 錯 ,它 是 個 象 形 字 。採 蓮 南 塘 秋 , 江 南 可 採 蓮 , 上 山 採 蘼 蕪 , 採 採 芣 苢 , 中 國 的 文 學 史 , 就這 麼 在 採 採 中 延 續 下 來 。

) 課 代 表 也 要 補 充 , 你 來 接 着 說 。

你 說 , 《 關 雎 》 美 , 美 在 淑 女 的 內 涵 。

( 板 書 ) 師 :

淑 女 不 僅 亭 亭 玉 立 、勤 勞 持 家 , 她 還 很 有 內 涵 。

何 以 見 得 ? 生 七 嘴 八 舌 。

師 :對 ,她 對 愛 情 不 隨 便 ,當 男 子 對 她 求 愛 之 後 ,她 卻 拒 絕 了 男 子 。由 此 可 以 看 出 , 淑 女 自 尊 自 愛 , 內 外 兼 修 。

真 好 ! 所 以 , 我 們 女 孩 子 就應 該 要 像 淑 女 那 樣 , 自 尊 自 愛 , 做 一 個 秀 外 慧 中 的 女 子 。

其 實 ,《 毛 詩 序 》在《 關 雎 》開 篇 就 提 到 :“關 雎 ,後 妃 之 德 也 ,風 之始 也 , 所 以 風 天 下 而 正 夫 婦 也 ……” 可 見 《 關 雎 》 將 生 命 意 義 上 的 男 女 戀情 升 華 和 規 範 爲 倫 理 意 義 上 的 夫 婦 之 德 ; 而 漢 儒 對 《 關 雎 》 則 具 有 “風 天

下 而 正 夫 婦 ”之 政 教 意 義 的 肯 定 , 不 僅 與 早 期 儒 家 夫 婦 倫 理 觀 念 相 一 致 ,而 且 與 早 期 儒 家 《 詩 》 學 觀 一 脈 相 承 ;我 們 恰 當 理 解 《 關 雎 》 詩 旨 , 才 能有 效 解 讀 其 蘊 涵 的 禮 樂 教 化 與 美 善 之 德 。

這 位 男 生 很 急 切 ,你 來 說 ,哇 ,你 的 想 法 很 獨 特 ,你 說 君 子 想 得 美 。哪 裏 想 得 美 了 ? 啊 , 他 愛 淑 女 , 但 是 求 婚 卻 慘 遭 拒 絕 , 只 好 在 夢 中 花 好月 圓 。

唉 ! 你 的 觀 點 立 即 就 有 人 反 駁 。

哦 , 我 聽 見 旁 邊 的 男 生 說 :

這 明 明是 克 制 的 愛 , 他 愛 淑 女 , 但 是 將 這 種 愛 在 被 拒 絕 之 後 , 埋 在 了 心 裏 , 藏在 了 夢 裏 。所 以 ,這 位 男 生 說 :《 關 雎 》美 ,美 在 君 子 的 行 爲 。( 板 書 ) 你 說 的 對 , 克 制 的 愛 , 真 的 愛 你 , 就 是 寶 玉 對 黛 玉 的 發 乎 情 , 止 乎禮 。

萬 般 憐 惜 , 心 心 相 印 , 讀 過 紅 樓 夢 嗎 , 寶 玉 和 黛 玉 兩 小 無 猜 , 共 讀西 廂 , 嬉 笑 故 事 , 寫 詩 作 賦 , 但 寶 玉 從 不 敢 對 黛 玉 有 輕 慢 唐 突 之 處 , 越是 深 愛 , 越 是 小 心 啊 。

這 僅 僅 是 行 爲 美 嗎 ? 如 果 我 們 的 境 界 再 高 遠 一 些呢 ? 對 , 《 關 雎 》 美 , 美 在 君 子 的 品 德 。

( 板 書 ) 這 樣 的 男 子 , 堪 稱 “君子 ”呀 。

而《 關 雎 》就 是 通 過 詩 歌 的 方 式 闡 釋 “君 子 ”與 “淑 女 ”的 內 涵 。孔 子 將其 編 在《 詩 經 》之 首 ,意 在 通 過 它 爲 男 男 女 女 樹 立 一 個 美 好 愛 情 的 標 準 ,以 “風 天 下 而 正 夫 婦 ”———在 詩 一 般 的 理 想 境 界 中 ,什 麼 樣 的 女 子 可 稱 爲“淑 女 ”,而 值 得 你 去 追 ;什 麼 樣 的 男 子 可 稱 爲 “君 子 ”,而 值 得 你 託 付 終 身 。大 家 都 清 楚 了 吧 ? 當 然 《 關 雎 》 還 告 訴 我 們 , 不 管 愛 或 者 是 被 愛 , 都 要 講 究 美 德 , 講究 嘉 言 懿 行 。

最 後 一 個 小 組 要 總 結 陳 詞 了 。

你 說 ……《 關 雎 》 之 美 , 美 在 形 式 。

一 唱 三 嘆 , 回 環 往 復 。

對 , 這 樣的 手 法 , 我 們 把 它 叫 做 “重 章 疊 句 ”( 板 書 )

總 結 語 :

同 學 們 , 奇 文 共 欣 賞 , 疑 義 相 與 析 。

《 關 雎 》 還 有 很 多 的美 ,像 她 的 藝 術 手 法 :“賦 、比 、興 ”;她 的 豐 富 含 義 “後 妃 之 德 ”, 她 的 愛情 觀 “樂 而 不 淫 , 哀 而 不 傷 ”。

這 些 也 使 整 首 詩 變 得 特 別 有 韻 味 , 有 美 感 。尤 其 是 “賦 、比 、興 ”作 爲 詩 歌 表 達 的 基 本 手 法 ,有 其 獨 特 所 指 。古 人 認 爲 :“賦 ”即 爲 “鋪 陳 其 事 ”;“比 ”即 爲 “借 物 譬 物 ”;“興 ”即 爲 “託 物 起 興 ”。聚 焦 賦比 興 手 法 的 運 用 ,這 個 是 難 點 ,我 們 下 節 課 還 要 做 專 題 研 究 。少 年 讀 詩 ,杯 中 窺 月 , 一 首 好 詩 , 我 們 需 要 用 一 生 去 解 讀 。

以 後 你 長 大 了 , 再 讀 詩經 , 再 見 《 關 雎 》 , 定 會 有 故 人 重 逢 的 喜 悅 。

我 們 爲 什 麼 會 甘 心 情 願 拼 上 一 生 的 時 間 徜 徉 在 詩 經 中 呢 , 因 爲 它 美 呀 :

美 , 美 在 音 韻 和 諧 ; 美 在 意 境 高 遠 ; 美 在 內 涵 深 邃 ;讀 着 它 , 就 會 生 發 一 種 滿 血 復 活 的 、滿 滿 的 幸 福 感 啊 ! 同 學 們 , 詩 歌 因 其 形 式 內 容 的 特 有 美 感 和 蘊 含 情 緒 的 深 沉 豐 富 , 成爲 優 美 、細 膩 、豐 富 、浪 漫 的 代 名 詞 , 成 爲 一 種 具 備 無 線 延 展 性 的 藝 術形 式 。有 其 獨 特 的 美 感 ,請 大 家 再 來 看 老 師 的 板 書 ,學 完 這 首 詩 歌 之 後 ,這 麼 多 的 美 , 就 在 我 們 心 中 留 下 了 一 個 大 大 的 “美 ”字 。

人 生 自 有 詩 意 , 詩 歌 浸 潤 人 生 , 願 《 關 雎 》 厚 美 , 永 存 心 間 。

我 的 分 享 完 畢 , 謝 謝 大 家 !

《關雎》原文、翻譯及賞析 篇三

關 雎

關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。

參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。

註釋

這是詩人對河邊採摘荇菜的美麗姑娘的戀歌。

關關,像聲詞,借用字,雎鳩的鳴叫聲。

雎鳩:毛傳:“雎鳩,王雎也。”《爾雅·釋鳥》:“雎鳩,王鴡(鴡=雎)。”郭璞(pú)注:“雕類,今江東呼之爲鶚,好在江渚山邊食魚。”《禽經》:“王雎,雎鳩,魚鷹也。”《現代漢語詞典》:“鶚,鳥名,背部褐色,頭、頸和腹部白色。性兇猛。常在樹上或岩石上築巢,常在水面上飛翔,吃魚類。通稱魚鷹。”

洲:水中陸地,小者,亦稱之爲“渚”。在河之洲,是指“在河中的沙渚上。”

窈窕:幽靜而俊俏,多指女子幽嫺貌美體裁好,亦用以形容男子深沉而瀟灑或風景之幽深而秀麗。如《孔雀東南飛》:“雲有第三郎,窈窕世無雙。”陶淵明《歸去來辭》:“既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經丘。”

淑女:指溫柔嫺靜之女子。

逑:本乃合、聚之意,此處指配偶。如《詩·大雅·民勞》:“民以勞止,汔可小休,惠此中國,以爲民逑。”毛傳:“休,定也。逑,合也。”鄭玄箋:“休,止息也。合,聚也。”

參差:高低不等,長短不齊。

荇(xìng杏)菜:一種水生植物,即“莕菜”。孔穎達疏:“白莖,葉紫赤色,正圓,徑寸餘,浮在水上。”

左右流之:左右尋找。流,轉動眼球尋視,即口語中的“旋(xuě)目”,山東方言中仍有此說法,如“我流了她一眼,長得很俊。”

窹(wù務)寐:睡覺醒來謂之窹,在睡中謂之寐。窹寐求之,意思是不管醒着還是睡夢中都在追求她,之,代詞,代指窈窕淑女。

思服:反覆不斷地思念。服,通復,反覆不斷、熟練之意,如《管子·七法》:“存乎服習,而服習無敵。”服習,意即複習。

悠哉:憂思之意。古,悠通憂。

琴瑟友之:琴瑟,兩種合奏樂器,常用以喻夫妻感情和諧。如《詩經·小雅·常棣》:“妻子好合,如鼓琴瑟。” 友,動詞,對之友善之意。

芼(mào冒):選擇,採摘。

鐘鼓樂之:鐘鼓乃古代盛大慶典用來打擊的樂器,這裏是誇張手法,意思是,像慶典一樣用鐘鼓爲之奏樂。樂之,樂爲動詞。

譯文1:

雎鳩關關在歌唱,在那河中小島上。善良美麗的少女,小夥理想的對象。

長長短短鮮荇菜,順流兩邊去採收。善良美麗的少女,朝朝暮暮想追求。

追求沒能如心願,日夜心頭在掛牽。長夜漫漫不到頭,翻來覆去難成眠。

長長短短鮮荇菜,兩手左右去採摘。善良美麗的少女,彈琴鼓瑟表愛慕。

長長短短鮮荇菜,兩邊仔細來挑選。善良美麗的少女,鐘聲換來她笑顏。

譯文2:

雎鳩關關在歌唱,在那河中沙洲上。文靜美好的少女,小夥殷切的追求。

長長短短鮮荇菜,順流兩邊去撈取。文靜美好的少女,朝朝暮暮想追求。

追求沒能如心願,日夜心頭在掛牽。長夜漫漫不到頭,翻來覆去難成眠。

長長短短鮮荇菜,兩手左右去採摘。文靜美好的少女,彈琴鼓瑟表愛慕。

長長短短鮮荇菜,兩邊仔細來挑選。文靜美好的少女,鐘聲換來她笑顏。

譯文3:

關關鳴叫的雎鳩,棲居在河中的沙洲。文靜美麗的姑娘啊,正是好男兒喜愛的配偶。

水中長短不齊的荇菜,在船的左右兩旁去擇取。文靜美麗的姑娘啊,我時時都把你追求。追求的願望難實現,我日日夜夜都把你思念。思念悠悠無盡期,翻來覆去難入眠。

水中長短不齊的荇菜,在船的左右兩旁去採摘。文靜美麗的姑娘啊,我要彈琴鼓瑟親近你。水中長短不齊的荇菜,在船的左右兩旁去拔取。文靜美麗的姑娘啊,我要敲鐘擊鼓地取悅你。

賞析:

《關雎》是《風》之始也,也是《詩經》第一篇。古人把它冠於三百篇之首,說明對它評價很高。《史記·外戚世家》曾經記述說:“《易》基乾坤,《詩》始《關雎》,《書》美釐降……夫婦之際,人道之大倫也。”又《漢書·匡衡傳》記載匡衡疏雲:“匹配之際,生民之始,萬福之原。婚姻之禮正,然後品物遂而天命全。孔子論《詩》,一般都是以《關雎》爲始。……此綱紀之首,王教之端也。”他們的着眼點是迂腐的,但對詩的本義的概括卻基本正確。問題在於它所表現的是什麼樣的婚姻。這關係到我們對《風》的理解。朱熹《詩集傳》“序”說:“凡詩之所謂風者,多出於里巷歌謠之作,所謂男女相與詠歌,各言其情者也。”又鄭樵《通志·樂略·正聲序論》說:“《詩》在於聲,不在於義,猶今都邑有新聲,巷陌競歌之,豈爲其辭義之美哉?直爲其聲新耳。”朱熹是從詩義方面論述的,鄭樵則從聲調方面進行解釋。我們把二者結合起來,可以認爲《風》是一種用地方聲調歌唱的表達男女愛情的歌謠。儘管朱熹對《關雎》主題的解釋並不如此,但從《關雎》的具體表現看,它確是男女言情之作,是寫一個男子對女子愛情的追求。其聲、情、文、義俱佳,足以爲《風》之始,三百篇之冠。孔子說:“《關雎》樂而不淫,哀而不傷。”(《論語·八佾》)此後,人們評《關雎》,皆“折中於夫子”(《史記·孔子世家》)。但《關雎》究竟如何呢?

這首詩原是三章:一章四句,二章八句,三章八句。鄭玄從文義上將後二章又各分爲兩章,共五章,每章四句。現在用鄭玄的分法。第一章雎鳩和鳴於河之洲上,其興淑女配偶不亂,是君子的好匹配。這一章的佳處,在於舒緩平正之音,並以音調領起全篇,形成全詩的基調。以“窈窕淑女,君子好逑”統攝全詩。第二章的“參差荇菜”承“關關雎鳩”而來,也是以洲上生長之物即景生情。“流”,《毛傳》訓爲“求”,不確。因爲下文“寤寐求之”已有“求”字,此處不當再有“求”義,應作流動講。這是以荇菜流動從而比喻淑女的難求。“求”字是全篇的中心,通首詩都在表現男子對女子的追求過程,即從深切的思慕到實現結婚的願望。第三章抒發求之而不得的憂思。這是一篇的關鍵,最能體現全詩精神。姚際恆《詩經通論》評雲:“前後四章,章四句,辭義悉協。今夾此四句於‘寤寐求之’之下,‘友之’、‘樂之’二章之上,承上遞下,通篇精神全在此處。蓋必著此四句,方使下‘友’、‘樂’二義快足滿意。若無此,則上之雲‘求’,下之雲‘友’、‘樂’,氣勢弱而不振矣。此古人文章爭扼要法,其調亦迫促,與前後平緩之音別。”姚氏對本章在全詩中的重要性分析最爲精當。應當補充者,此章不但以繁弦促管振文氣,而且寫出了生動逼真的形象,即王士禎《漁洋詩話》所謂“《詩》三百篇真如畫工之肖物”。林義光《詩經通解》說:“寐始覺而輾轉反側,則身猶在牀。”這種對思念情人的心思的描寫,可謂“哀而不傷”者也。第四、五章寫求而得之的喜悅。“琴瑟友之”、“鐘鼓樂之”,都是既得之後的情景。曰“友”,曰“樂”,用字自有輕重、深淺不同。極寫快興滿意而又不涉於侈靡,所謂“樂而不淫”。通篇詩是寫一個男子對女子的思念和追求過程,寫求之而不得的焦慮和求而得之的喜悅。

這詩的主要表現手法是興寄,《毛傳》雲:“興也。”什麼是“興”?孔穎達的解釋最得要領,他在《毛詩正義》中說:“‘興’者,起也。取譬引類,起發己心,《詩》文諸舉草木鳥獸以見意者,皆‘興’辭也。”所謂“興”,即先從別的景物引起所詠之物,以爲寄託。這是一種委婉含蓄的表現手法。如此詩以雎鳩之“摯而有別”,興淑女應配君子;以荇菜流動無方,興淑女之難求;又以荇菜既得而“採之”、“芼之”,興淑女既得而“友之”、“樂之”等。這種手法的優點在於寄託深遠,能產生文已盡而意有餘的效果。

這首詩還採用了一些雙聲疊韻的連綿字,以增強詩歌音調的和諧美和描寫人物的生動性。如“窈窕”是疊韻;“參差”是雙聲;“輾轉”既是雙聲又是疊韻。用這類詞兒修飾動作,如“輾轉反側”;摹擬形象,如“窈窕淑女”;描寫景物,如“參差荇菜”,無不活潑逼真,聲情並茂。劉師培《論文雜記》雲:“上古之時,……謠諺之音,多循天籟之自然,其所以能諧音律者,一由句各叶韻,二由語句之間多用疊韻雙聲之字。”此詩雖非句各叶韻,但對雙聲疊韻連綿字的運用,卻保持了古代詩歌淳樸自然的風格。

用韻方面,這詩採取偶句入韻的方式。這種偶韻式支配着兩千多年來我國古典詩歌諧韻的形式。而且全篇三次換韻,又有虛字腳“之”字不入韻,而以虛字的前一字爲韻。這種在用韻方面的參差變化,極大地增強了詩歌的節奏感和音樂美。

對《關雎》,我們應當從詩義和音樂兩方面去理解。就詩義而言,它是“民俗歌謠”,所寫的男女愛情是作爲民俗反映出來的。相傳古人在仲春之月有會合男女的習俗。《周禮·地官·媒氏》雲:“媒氏(即媒官)掌萬民之判(配合)。……中春(二月)之月,令會男女,於是時也,奔者不禁(不禁止奔);若無故而不用令者,罰之,司男女之無夫家者而會之。”《關雎》所詠未必就是這段史事的記實,但這段史實卻有助於我們瞭解古代男女相會、互相愛慕並希望成婚的心理狀態和風俗習尚。文學作品描寫的對象是社會生活,對社會風俗習尚的描寫能更真實地再現社會生活,使社會生活融匯於社會風習的畫面中,從而就更有真實感。《關雎》就是把古代男女戀情作爲社會風俗習尚描寫出來的。就樂調而言,全詩重章疊句都是爲了合樂而形成的。鄭樵《通志·樂略·正聲序論》雲:“凡律其辭,則謂之詩,聲其詩,則謂之歌,作詩未有不歌者也。”鄭樵特別強調聲律的重要性。凡古代活的有生氣的詩歌,往往都可以歌唱,並且重視聲調的和諧。《關雎》重章疊句的運用,說明它是可歌的,是活在人們口中的詩歌。當然,《關雎》是把表達詩義和疾徐聲調結合起來,以聲調傳達詩義。鄭玄《詩譜序》雲:“《虞書》曰:‘詩言志,歌永言,聲依永,律和聲。’然則詩之道,放於此乎?”

譯文 篇四

關關和鳴的雎鳩,相伴在河中的小洲。那美麗賢淑的女子,是君子的好配偶。

參差不齊的荇菜,從左到右去撈它。那美麗賢淑的女子,醒來睡去都想追求她。

追求卻沒法得到,白天黑夜便總思念她。長長的思念喲,叫人翻來覆去難睡下。

參差不齊的荇菜,從左到右去採它。那美麗賢淑的女子,奏起琴瑟來親近她。

參差不齊的荇菜,從左到右去拔它。那美麗賢淑的女子,敲起鐘鼓來取悅她。

關雎 篇五

【原文】

關關雎鳩①,在河之洲②。

窈窕淑女③,君子好逑④。

參差荇菜⑤,左右流之⑥。

窈窕淑女,寤寐求之⑦。

求之不得,寤寐思服⑧。

悠哉悠哉⑨,輾轉反側⑩。

參差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之⑾。

參差荇菜,左右毛之⑿。

窈窕淑女,鐘鼓樂之。

【註釋】

①關關:水鳥鳴叫的聲音。雎(ju)鳩:一種水鳥。 ②洲:水中的陸地。 ③窈窕(yao tiao):內心,外貌美好的樣子。淑:好,善。 ④君子:這裏指女子對男子的尊稱。逑(qiu):配偶。 ⑤參差(cen ci):長短不齊的樣子。荇(xing)菜:一種多年生的水草,葉子可以食用。 ⑥流:用作“求”,意思是求取,擇取。 ⑦寤(wu):睡醒。寐(mei):睡着。 ⑧思:語氣助詞,沒有實義。服:思念。 ⑨悠:憂思的樣子。 ⑩輾轉:轉動。反側:翻來覆去。 琴瑟:琴和瑟都是古時的絃樂器。友:友好交往,親近。 ⑿毛:拔取。

【譯文】

關關鳴叫的水鳥,

棲居在河中沙洲。

善良美麗的姑娘,

好男兒的好配偶。

長短不齊的荇菜,

姑娘左右去摘採。

善良美麗的姑娘,

醒來做夢都想她。

思念追求不可得,

醒來做夢長相思。

悠悠思念情意切,

翻來覆去難入眠。

長短不齊的荇菜,

姑娘左右去摘採。

善良美麗的姑娘,

彈琴鼓瑟親近她。

長短不齊的荇菜,

姑娘左右去摘取。

善良美麗的姑娘,

敲鐘擊鼓取悅她。

【讀解】

民間的。歌,唱出的是百姓的心聲,唱出的是對生活真實體驗的實實在在的道理。它的動人之處是道出了凡胎肉身的我們都能體驗到的人生經歷和道理,它的光輝使文人的矯柔造作和酸腐之氣顯得蒼白貧血和令人作嘔。

老百姓的歌跟老百姓的話一樣,樸實、真切,一針見血,有血有肉。男大當婚,女大當嫁,這是千古不易的真理,自然的法則。好男兒見到好姑娘砰然心動,好姑娘見到好男兒傾慕不已,這是最合乎自然,最合乎人性的衝動,纔是最讓人匪夷所思的怪事。

妙齡少女懷春,翩翩少年鍾情,大概應該算作人間永恆的主題。真摯動人的情歌,也可以說是千古絕唱。男歡女愛本是天經地義的事情,可是有人偏要就此去考證發掘,鑽進牛角尖去尋找微言大義,也有人扳起面孔做論文說廢話,還有人意在此而故意言彼,更有人無病呻吟故作多情。人這個怪物,總要無事生非地造出一些鬼來嚇唬自己,總是造些枷鎖來給自己套上,就是不願意對着鏡子正面地、裏裏外外地看着自己。

時代在變,莫非人性也真地在變?男的不男,不長鬍子,不騎馬打槍,渾身奶油,手無縛雞之力,不稱“男人”而稱“男孩”。女的不女,粗聲大氣,膀大腰粗,男孩不敢做的敢做,男孩不敢說的敢說,姑娘能做的不能做,姑娘會唱會說的不會唱不會說。工業化不僅把人變成流水線生產出來的產品,也把男歡女愛的真情實感變成流水線生產出來的罐頭、方便麪、巧克力、化妝品、洗髮香波、泡泡糖。.。.。.

和古人相比,這是我們的幸運,還是不幸?

《關雎》的主旨 篇六

《關雎》是《詩經·國風·周南》的第一篇:

關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。

參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。

這是一首流傳非常廣泛的詩,對詩意的理解也各不相同,最淺鮮的分析是描寫男女愛情的詩。最近,我看了《毛詩正義》和《毛詩序》,覺得詩經《關雎》不僅僅是侷限於男女的愛情的描寫。這裏首先介紹一下《毛詩正義》和《毛詩序》,中國最早的一部詩歌就是《詩經》,《詩經》得以流傳要歸功於毛亨與毛萇這二個人,毛亨是戰國時期的人,他對《詩經》進行系統的解釋,並且著有《毛詩正義》一書,後傳授給侄子毛萇。毛萇講解詩經,後來著有《毛詩》,先秦到西漢的一些儒家把《毛詩》的每一篇作了詳細解釋,所以叫《毛詩序》。《毛詩序》是我國詩歌理論的第一篇專論。概括了先秦以來儒家對於詩歌的若干重要認識,可以說是從先秦到西漢的。儒家詩論的總結。

《毛詩正義》和《毛詩序》中都寫到了《關雎》這首詩。《毛詩正義》裏原文是:“《關雎》,后妃之德也”又有“作《關雎》詩者,言后妃之德也。《曲禮》曰:‘天子之妃曰後。’注云:‘後之言後也。’執理內事,在夫之後也。《釋詁》雲:‘妃,媲也。’言媲匹於夫也。天子之妻唯稱後耳。妃則上下通名,故以妃配後而言之。德者,得也,自得於身,人行之總名。此篇言后妃性行和諧,貞專化下,寤寐求賢,供奉職事,是后妃之德也。”。說明了這首詩是描寫周文王后妃的德行,而且詳細介紹了什麼是后妃。

《毛詩序》原文這樣寫道:“《關雎》,后妃之德也,‘風’之始也,所以風天下而正夫婦也,故用之鄉人焉,用之邦國焉。‘風’,風也,教也。風以動之,教以化之。詩者,志之所之也。在心爲志,發言爲詩。情動於中,而形於言;言之不足,故嗟嘆之;嗟嘆之不足,故詠歌之;詠歌之不足,不知手之舞之足之蹈之也。”。這一段用白話解釋是:“《關雎》這首詩,詠歎的是后妃之德,爲《國風》的開篇,是有關勸告天下之民而端正男女之事的詩篇,所以用之於人民,用之於國家,供勸告教化之用。風,就是‘諷’,就是‘教’。‘諷’是委婉勸告以打動人,‘教’是光明正大以化育人。詩,是人情感的所在,在心裏是‘志’,發出來成爲優美的言語就是‘詩’。情感鼓盪在人心中,就會通過言語表達出來;如果言語不足以表達感情,就會通過嗟嘆來表達;如果嗟嘆不足以表達感情,就會通過歌唱來表達;如果歌唱不足以表達感情,就會情不自禁地通過手舞足蹈來表達。

通過以上《毛詩正義》和《毛詩序》中描寫看,詩經《關雎》不僅僅是簡單的描寫男女愛情的事情,而是歌頌周文王選擇后妃的描寫了。按照這樣線索,我們不妨用用白話對《關雎》的意思作些分析:

《關雎》這首詩大概可分爲三個部分,第一部分是詩的興起,也象記敘文一樣交代時間、地點、人物,詩是叫起興。第二部分是描寫君子求得淑女之想法,夢寐以求的急切心念。第三部分是描寫君子求得淑女以後的美滿夫妻生活。關關的鳥的叫聲,雎鳩是一種水上的鳥,後人稱呼爲魚鷹,據說這種鳥發情時候是躲起來,不讓別的動物看見,不象別的動物是公開追逐,在河之洲是說水中央或者水旁邊的一塊空地,雎鳩停在上面,窈窕是幽閒,嫺靜的意思,不是苗條。淑是賢惠善良的意思,逑是匹配的意思,這是說明周文王想得到賢惠善良的后妃,並且以雎鳩來比喻。窈窕淑女就是內心非常安祥,嫺靜,善良的女人。參差荇菜是不整齊的水草,左右是想方設法幫助的意思,流這裏意思同求,得到的意思。因爲,這荇菜是過去祭祀用的,誰可以向祖宗供奉這荇菜呢?只有窈窕淑女。如果德行不好的女子就不能採荇菜和參加祭祀活動。“求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。”

寫文王在深刻反思,想求得一位賢惠善良的后妃,日夜都在考慮,沉思,以致翻來覆去難以入睡,他是想用自己的真誠去求,不是自己慾望想求漂亮的女人,而是想得到一個能夠幫助自己治理國家大事的賢淑后妃。“參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。”這是描寫得到了荇菜可以採到的那樣的淑女,琴瑟是古代二種樂器,合在一起演奏聲音和諧,比喻夫妻之間的感情和諧,這裏比喻后妃和文王配合默契,就象琴瑟之音,中正平和,友之是握手相互幫助的意思。“參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。”芼之是選擇拔取的意思,這句詩意思就是說后妃帶領其他女子,選擇採集到荇菜到宗廟去祭祀,由於后妃有德行,宗廟裏用鐘鼓樂器來讚美她的德行。

所以整篇詩來看,是周文王選擇后妃的故事,他得到一位賢淑后妃來幫助治理國家大事和管理家庭,培養子女,也是給當時全國老百姓的一個擇偶的標準,確實周朝興旺800年,這同周文王的治理分不開。所以到了春秋戰國亂世,孔子非常痛心,就是希望恢復周禮,繼承周朝文化。一個家庭的妻子也好,一個國家的后妃也好,因爲一個女人一生影響着二個男人,即自己的丈夫和自己的子女,從這樣角度分析,詩經中《關雎》確實不是簡單地描寫一般男女愛情的追求。