靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

古詩《詠柳》原文及翻譯【精品多篇】

古詩《詠柳》原文及翻譯【精品多篇】

古詩《詠柳》賞析 篇一

碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絛。

不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。

註釋

1、碧玉:碧綠色的玉。這裏用以比喻春天的嫩綠的柳葉。

2、妝:裝飾,打扮。

3、絲絛:絲線編成的帶子。這裏形容隨風飄拂的柳枝。

賞析

這是一首詠物,通過讚美柳樹,表達了詩人對春天的無限熱愛。

詩的前三句都是描寫柳樹的。首句“碧玉妝成一樹高”是寫整體,說高高的柳樹像是碧玉妝飾成。用“碧玉”形容柳樹的翠綠晶瑩,突出它的顏色美。第二句“萬條垂下綠絲絛”是寫柳枝,說下垂披拂的柳枝猶如絲帶萬千條,突出它的輕柔美。第三句“不知細葉誰裁出”是寫柳葉,突出柳葉精巧細緻的形態美。三句詩分寫柳樹的各部位,句句有特點。而第三句又與第四句構成一個設問句。“不知細葉誰裁出?”——自問;“二月春風似剪刀。”——自答。這樣一問一答,就由柳樹巧妙地過渡到春風。說裁出這些細巧的柳葉,當然也能裁出嫩綠鮮紅的花花草草。它是自然活力的象徵,是春的創造力的象徵。這首詩就是通過讚美柳樹,進而讚美春天,謳歌春的無限創造力。

賞析/鑑賞 篇二

楊柳的形象美是在於那曼長披拂的枝條。古典詩詞中,借用這種形象美來形容、比喻美人苗條的身段,阿娜1的腰身,也是讀者所經常看到的。這詩別出新意,翻轉過來。“碧玉妝成一樹高”,一開始,楊柳就化身爲美人而出現:“萬條垂下綠絲絛”,這千條萬縷的垂絲,也隨之而變成了她的裙帶。上句的“高”字,襯托出美人婷婷嫋嫋的風姿;下句的“垂”字,暗示出纖腰在風中款擺。詩中沒有“楊柳”和“腰支”字樣,然而這早春的垂柳以及柳樹化身的美人,卻給寫活了。《南史》說劉悛之爲益州刺史,獻蜀柳數株,“條甚長,狀若絲縷。”齊武帝把這些楊柳種植在太昌雲和殿前,玩賞不置,說它“風流可愛”。這裏把柳條說成“綠絲絛”,可能是暗用這個關於楊柳的著名典故。但這是化用,看不出一點痕跡的。

“碧玉妝成”引出了“綠絲絛”,“綠絲絛”引出了“誰裁出”,最後,那視之無形的不可捉摸的“春風”,也被用“似剪刀”形象化地描繪了出來。這“剪刀”裁製出嫩綠鮮紅的花花草草,給大地換上了新妝,它正是自然活力的象徵,是春給予人們美的啓示。從“碧玉妝成”到“剪刀”,讀者可以看出詩人藝術構思一系列的過程。詩歌裏所出現的一連串的形象,是一環緊扣一環的。

我國古代有不少著名旳美女,柳,爲什麼單單要用碧玉來比呢?這有兩層意思:一是碧玉這名字和柳旳顏色有關,“碧”和下句旳“綠”是互相生髮、互爲補充旳。二是碧玉這個人在人們頭腦中永遠留下年輕旳印象。提起碧玉,人們就會聯想到“碧玉破瓜時”這首廣泛流傳旳《碧玉歌》,還有“碧玉小家女”(肖繹《採蓮賦》)之類旳詩句。碧玉在古代文學作品裏,幾乎成了年輕貌美旳女子旳泛稱。用碧玉來比柳,人們就會想象到這美人還未到丰容盛鬋旳年華;這柳也還是早春稚柳,沒有到密葉藏鴉旳時候;和下文旳“細葉”“二月春風”又是有聯繫旳。

“碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絛”,深深地抓着了垂柳旳特徵,在詩人旳眼中,它似美女旳化身。高高旳樹幹,就像她亭亭玉立旳風姿,下垂旳柳條,就像她裙襬上旳絲帶。在這裏,柳就是人,人就是柳,兩者之間彷彿沒有什麼截然旳分別。而且“碧玉”也有雙關旳意義。既在字面上與柳樹旳翠色相合,又指年輕貌美旳少女,與下面旳“二月春風”恰相呼應——這是早春旳垂柳,還未到夏秋之際亭亭如蓋、樹蔭清圓旳時候。然而,更妙旳以下兩句:“不知細葉誰載出,二月春風似剪刀。”在賀知章之前,有誰想過春風像剪刀?把乍暖還寒旳二月春風由無形化爲有形,它顯示了春風旳神奇靈巧,並使《詠柳》成爲詠物詩旳典範之作。

此詩借柳樹歌詠春風,把春風比作剪刀,說她是美旳創造者,讚美她裁出了春天。詩中洋溢着人逢早春旳欣喜之情。比擬和比喻新奇貼切是此詩旳成功之處。因此《唐詩箋註》雲:“賦物入妙,語意溫柔。”

詠柳 篇三

〔曾鞏〕

亂條猶未變初黃,倚得東風勢便狂。

解把飛花蒙日月,不知天地有清霜。

簡析 篇四

賀知章(659—744),字季真,號四明狂客,漢族,唐越州(今紹興)永興(今浙江蕭山)人,賀知章詩文以絕句見長,除祭神樂章、應制詩外,其寫景、抒懷之作風格獨特,清新瀟灑,著名的《詠柳》、《回鄉偶書》兩首膾炙人口,千古傳誦,今尚存錄入《全唐詩》共19首。

詩歌二:詠柳 篇五

陽春三月花滿天,

柳蕊飄雪迷人眼。

兒童嬉戲鳴翠笛,

和風瑞麗豔陽天。

《詠柳》原文及譯文 篇六

詠柳原文

碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絛。

不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。

翻譯

高高的柳樹長滿了翠綠的新葉,輕柔的柳枝垂下來,就像萬條輕輕飄動的綠色絲帶。

這細細的嫩葉是誰的巧手裁剪出來的呢?原來是那二月裏溫暖的春風,它就像一把靈巧的剪刀。

註釋

1.碧玉:碧綠色的玉。這裏用以比喻春天的嫩綠的柳葉。

2.妝:裝飾,打扮。

3.絲絛:絲線編成的帶子。這裏形容隨風飄拂的柳枝。

賞析

首句寫樹,柳樹就像一位經過梳妝打扮的亭亭玉立的美人。柳,單單用碧玉來比有兩層意思:一是碧玉這名字和柳的顏色有關,“碧”和下句的“綠”是互相生髮、互爲補充的'。二是碧玉這個字在人們頭腦中永遠留下年輕的印象。“碧玉”二字用典而不露痕跡,南朝√本站★√樂府有《碧玉歌》,其中“碧玉破瓜時”已成名句。還有南朝蕭繹《採蓮賦》有“碧玉小家女”,也很有名,後來形成“小家碧玉”這個成語。“碧玉妝成一樹高”就自然地把眼前這棵柳樹和那位古代質樸美麗的貧家少女聯繫起來,而且聯想到她穿一身嫩綠,楚楚動人,充滿青春活力。

故第二句就此聯想到那垂垂下墜的柳葉就是她身上婀娜多姿下墜的綠色的絲織裙帶。中國是產絲大國,絲綢爲天然纖維的皇后,向以端莊、華貴、飄逸著稱,那麼,這棵柳樹的風韻就可想而知了。

第三句由“綠絲絛”繼續聯想,這些如絲絛的柳條似的細細的柳葉兒是誰剪裁出來的呢?先用一問話句來讚美巧奪天工可以傳情的如眉的柳葉,最後一答,是二月的春風姑娘用她那靈巧的纖纖玉手剪裁出這些嫩綠的葉兒,給大地披上新裝,給人們以春的信息。這兩句把比喻和設問結合起來,用擬人手法刻畫春天的美好和大自然的工巧,新穎別緻,把春風孕育萬物形象地表現出來了,烘托無限的美感。

總的來說,這首詩的結構獨具匠心,先寫對柳樹的總體印象,再寫到柳條,最後寫柳葉,由總到分,條序井然。在語言的運用上,既曉暢,又華美。

作者簡介

賀知章(659~744),唐代詩人,字季真,自號四明狂客,越州永興(今浙江蕭山市)人。證聖進士,入麗正殿書院修書,參加撰寫《六典》和《文纂》。後遷禮部侍郎,累遷祕書監,因而人稱“賀監”。爲人曠達不羈,有“清談風流”之譽。唐天寶三年(744)告老還鄉爲道士。賀知章與張若虛、張旭、包融齊名,被稱爲“吳中四士”。《全唐詩》存詩十九首。其寫景之作,清新通俗,無意求工而有新意。

《詠柳》註釋 篇七

①倚--仗恃,依靠。狂--猖狂。這兩句形容柳樹在春天綠得很快:柳條似乎還沒有發黃,但趁着東風吹暖,一下子便飛快地變綠了。

②解把--解得,懂得。飛花--柳絮。

③這兩句的意思是:不要只看到柳絮飛揚,遮天蔽日,要知道還有清霜臨降、柳葉飄零的時候啊!

註釋 篇八

①倚:仗恃,倚靠。②狂:猖狂。③解把:解得,懂得。④飛花:柳絮。