靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

詩經經典名句及譯文(精彩多篇)

詩經經典名句及譯文(精彩多篇)

詩經經典名句及譯文 篇一

1、關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《詩經·國風·周南·關雎》

譯文:魚鷹和鳴咕咕唱,在那河中沙洲上。美麗善良的姑娘,正是君子好對象。

2、蒹葭蒼蒼,白露爲霜。所謂伊人,在水一方。《詩經·國風·秦風·蒹葭》

譯文:河邊蘆葦青蒼蒼,晶瑩露珠結成霜。所戀的那個心上人,正在河水那一方。

3、桃之夭夭,灼灼其華。《詩經·國風·周南·桃夭》譯文:桃樹蓓蕾綴滿枝杈,鮮豔明麗一樹桃花。

4、巧笑倩兮,美目盼兮。《詩經·國風·衛風·碩人》

譯文:淺笑盈盈酒窩俏,晶瑩如水眼波妙。

5、知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?《詩經·國風·王風·黍離》

譯文:瞭解我的人,說我心中憂愁;不瞭解我的人,以爲我有什麼要求。高遠的蒼天啊,我怎麼會是這樣?

6、青青子衿,悠悠我心。《詩經·國風·鄭風·子衿》

譯文:青青的是他的衣領,日日縈繞在我心裏。

7、投我以木瓜,報之以瓊琚。《詩經·國風·衛風·木瓜》

譯文:他送我木瓜,我就還他美玉。

8、昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。《詩經·小雅·采薇》

譯文:當初離家去遠方,楊柳飄揚春風蕩。如今歸來奔家鄉,雪花紛飛漫天揚。

9、風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,雲胡不喜?《詩經·國風·鄭風·風雨》

譯文:風雨晦暗秋夜長,雞鳴聲不停息。看到你來這裏,還有什麼不高興呢?

10、有匪君子,如切如磋,如琢如磨。《詩經·國風·衛風·淇奧》

譯文:這個文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無斑。

11、言者無罪,聞者足戒。《詩經·周南·關雎·序》

譯文:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,是無罪的。聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點錯誤,也值得引以爲戒。

12、它山之石,可以攻玉。《詩經·小雅·鶴鳴》

譯文:別的山上的'石頭,能夠用來琢磨玉器。

13、投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以爲好也。《詩經·國風·衛風·木瓜》

譯文:你送我木瓜,我就以瓊漿玉液報答。這哪裏能算報答,只是爲了彼此永遠相好。注:《木瓜》本來就是表達男女愛慕之情的。

14、靡不有初,鮮克有終。《詩經·大雅·蕩》

譯文:沒有不能善始的,可惜很少有能善終的。事情都有個開頭,但很少能到終了。

15、呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。《詩經·小雅·鹿鳴》

譯文:野鹿呦呦叫着呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請他。

16、執子之手,與子偕老。《詩經·國風·邶風·擊鼓》

譯文:我會牽着你的手,和你一起老去.

17、月出皎兮,佼人僚兮。《詩經·國風·陳風》

譯文:月亮出來,如此潔白光明,璀璨佳人,如此美貌動人。

18、碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土。《詩經。國風。魏風。碩鼠》

譯文:大老鼠啊大老鼠,別再吃我的黍。多年侍奉你,全然不把我顧。發誓要離開你,到那舒心地。

(這裏把剝削階級比作老鼠)

19、秩秩斯干,幽幽南山《小雅。鴻雁。斯干》

譯文:溪澗之水蜿蜒流淌,南山景緻青翠幽深。

20、心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛。《詩經。國風。邶風。柏舟》

譯文:心中的幽怨抹不掉,好像沒洗的髒衣裳。靜下心來思前想,只恨想飛無翅膀。

21、皎皎白駒,在彼空谷,生芻一束,其人如玉。《詩經。小雅。白駒》

譯文:皎潔的白色駿馬,在空寂的山谷。它咀嚼着一捆青草,那人如玉般美好。

22、人而無儀,不死何爲。《詩經·鄘風·相鼠》

譯文:爲人卻沒有道德,不死還有什麼意思。

23、我姑酌彼兕觥,唯以不永傷。《詩經·周南·卷耳》

譯文:讓我姑且飲酒作樂吧,只有這樣纔不會永遠傷悲。

24、漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。《詩經?國風?周南?漢廣》

譯文:漢水滔滔深又闊,水闊游泳力不接。漢水湯湯長又長,縱有木排渡不得。

25、江有汜,之子歸,不我以。不我以,其後也悔。《詩經。召南。江有汜》

譯文:江河有了支流,你出嫁了,離開我。你離開我,總有一天你會後悔。

詩經中經典名句 篇二

1、“昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。”——《小雅·采薇》

2、“死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。”——《邶風·擊鼓》

3、“關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”——《周南·關雎》

4、“蒹葭蒼蒼,白露爲霜。所謂伊人,在水一方。”——《秦風·蒹葭》

5、“豈曰無衣,與子同袍。”——《秦風·無衣》

6、“桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。”——《周南·桃夭》

7、“投我以木桃,報之以瓊瑤。”——《衛風·木瓜》

8、“青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音”——《鄭風·子衿》

9、“知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。”——《王風·黍離》

10、“葛生蒙楚,蘞蔓於野。予美亡此,誰與獨處”——《唐風·葛生》

詩經經典名句及譯文 篇三

1.青青子衿,悠悠我心。《詩經·國風·鄭風·子衿》

翻譯:你的衣領色青青,我心惦記總不停。

2.江有汜,之子歸,不我以。不我以,其後也悔。《詩經。召南。江有汜》

翻譯:江水長長有支流,新人嫁來分兩頭,你不要我使人愁。今日雖然不要我,將來後悔又來求。

3.桃之夭夭,灼灼其華。《詩經·國風·周南·桃夭》

翻譯:桃樹蓓蕾綴滿枝杈,鮮豔明麗一樹桃花。

4.巧笑倩兮,美目盼兮。《詩經·國風·衛風·碩人》

翻譯:淺笑盈盈酒窩俏,晶瑩如水眼波妙。

5.蒹葭蒼蒼,白露爲霜。所謂伊人,在水一方。《詩經·國風·秦風·蒹葭》

翻譯:河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結成霜。意中人兒在何處?恰似在河水那一方。

6.靡不有初,鮮克有終。《詩經·大雅·蕩》

翻譯:沒有不能善始的,(只)可惜很少有能善終的。事情都有個開頭,但很少能到終了。

7.戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰。《詩經·小雅·小旻》

翻譯:面對政局我戰兢,就像面臨深深淵,就像腳踏薄薄冰。

8.有匪君子,如切如磋,如琢如磨。《詩經·國風·衛風·淇奧》

翻譯:美君子文采風流,似象牙經過切磋,如美玉經過琢磨。

9.它山之石,可以攻玉。《詩經·小雅·鶴鳴》

翻譯:別的山上的石頭,能夠用來和玉器媲美。

10.昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。《詩經·小雅·采薇》

翻譯:當初離家出征遠方,楊柳飄揚春風蕩。如今歸來路途中,雪花紛飛漫天揚。

11.言者無罪,聞者足戒。(《詩經·周南·關雎·序》)

翻譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無罪的。聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點錯誤,也值得引以爲戒。

12.風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,雲胡不喜?《詩經·國風·鄭風·風雨》

翻譯:風雨天氣陰又冷,雄雞喔喔報五更。丈夫已經歸家來,我心哪能不安寧?

13.投我以桃,報之以李。(《詩經·大雅·抑》)

翻譯:人家送我一籃桃子,我便以李子相回報

14.投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以爲好也。《詩經·國風·衛風·木瓜》

翻譯:送我一隻大木瓜,我以美玉來報答。不僅僅是爲報答,表示永遠愛着她。(注:風詩中,男女定情後,男多以美玉贈女。)

15.死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。《詩經·國風·邶風·擊鼓》

翻譯:我會牽着你的手,和你一起老去。

16.漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。《詩經·國風·周南·漢廣》

翻譯:漢水滔滔深又闊,水闊游泳力不接。漢水湯湯長又長,縱有木排渡不得。

17.月出皎兮,佼人僚兮。《詩經·國風·陳風·月出》

翻譯:月亮出來亮皎皎,月下美人更俊俏。

18.人而無儀,不死何爲。《詩經·鄘風·相鼠》

翻譯:爲人卻沒有道德,不死還有什麼意思。

19.碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土。《詩經·國風·魏風·碩鼠》

翻譯:大老鼠啊大老鼠,別再吃我種的黍。多年辛苦養活你,我的生活你不顧。發誓從此離開你,到那理想新樂土。(這裏把剝削階級比作老鼠)

20.我姑酌彼兕觥,維以不永傷。《詩經·周南·卷耳》

翻譯:讓我姑且飲酒作樂吧,只有這樣纔不會永遠傷悲。

21.關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《詩經·國風·周南·關雎》

翻譯:雎鳩關關相對唱,雙棲河裏小島上。純潔美麗好姑娘,正是君子好(追求的)對象。

22.彼採蕭兮,一日不見,如三秋兮。《詩經·國風·王風·采葛》

翻譯:採蒿的姑娘,一天看不見,猶似三季長。

23.知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?《詩經·國風·王風·黍離》

翻譯:瞭解我的人,能說出我心中憂愁;不瞭解我的人,以爲我有什麼要求。高遠的蒼天啊,我怎麼會是這樣?

24.呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。《詩經·小雅·鹿鳴》

翻譯:野鹿呦呦叫着呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請他。

25.秩秩斯干,幽幽南山《小雅·鴻雁·斯干》

翻譯:溪澗之水蜿蜒流淌,南山景緻青翠幽深。

26.心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛。《詩經·國風·邶風。柏舟》

翻譯:心中的幽怨抹不掉,好像沒洗的髒衣裳。靜下心來思前想,只埋怨飛無翅膀。

27.皎皎白駒,在彼空谷,生芻一束,其人如玉。《詩經·小雅·白駒》

翻譯:皎潔的白色駿馬,在空寂的山谷。它咀嚼着一捆青草,那人如玉般美好。

28.文王曰諮,諮女殷商。人亦有言:顛沛之揭,枝葉未有害,本實先撥。殷鑑不遠,在夏後之世。《詩經·大雅·蕩》

翻譯:文王開口嘆聲長,嘆你殷商末代王!古人有話不可忘:“大樹拔倒根出土,枝葉雖然暫不傷,樹根已壞難久長”。殷商鏡子並不遠,應知夏桀啥下場。

29.手如柔荑,膚如凝脂,臉如蝤麒,齒如瓠犀。巧笑倩兮,美目盼兮。《詩經·國風·衛風·碩人》

翻譯:手指纖纖如嫩荑,皮膚白皙如凝脂,美麗脖頸像蝤蠐,牙如瓠籽白又齊,額頭方正眉彎細。微微一笑酒窩妙,美目顧盼眼波俏。

30.衡門之下,可以棲遲。泌之揚揚,可以樂飢。《詩經·陳風·衡門》

翻譯:陳國城門的下方,遊玩休息很理想;泌丘泉水淌啊淌,清流也可充飢腸。

詩經中經典名句 篇四

關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。(《詩經·國風·周南·關雎》)

譯:魚鷹和鳴咕咕唱,在那河中沙洲上。美麗善良的姑娘,正是君子好對象。

蒹葭蒼蒼,白露爲霜。所謂伊人,在水一方。(《詩經·國風·秦風·蒹葭》)

譯:河邊蘆葦青蒼蒼,晶瑩露珠結成霜。所戀的那個心上人,正在河水那一方。

桃之夭夭,灼灼其華。(《詩經·國風·周南·桃夭》)

譯:桃樹蓓蕾綴滿枝杈,鮮豔明麗一樹桃花。

巧笑倩兮,美目盼兮。(《詩經·國風·衛風·碩人》)

譯:淺笑盈盈酒窩俏,晶瑩如水眼波妙。

知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?(《詩經·國風·王風·黍離》)

譯:瞭解我的人,說我心中憂愁;不瞭解我的人,說我有什麼奢求。高遠的蒼天啊,是誰把國家害成這樣?

青青子衿,悠悠我心。(《詩經·國風·鄭風·子衿》)

譯:我衣領顏色青青,日日思念在我心!

投我以木瓜,報之以瓊琚。(《詩經·國風·衛風·木瓜》)

譯:他送我木瓜,我就送他美玉。

昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。(《詩經·小雅·采薇》)

譯:當初離家去前方,楊柳飄揚春風蕩。如今歸來奔家鄉,雪花紛飛漫天揚。

風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,雲胡不喜?(《詩經·國風·鄭風·風雨》)

譯:風雨晦暗秋夜長,雞鳴聲不停息。看到你來這裏,還有什麼不高興呢?

有匪君子,如切如磋,如琢如磨。(《詩經·國風·衛風·淇奧》)

譯:這個文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無斑。

言者無罪,聞者足戒。(《詩經·周南·關雎·序》)

譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無罪的。聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點錯誤,也值得引以爲戒。

它山之石,可以攻玉。(《詩經·小雅·鶴鳴》)

譯:在別的山上的寶石,同樣可以雕刻成玉器。

投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以爲好也。(《詩經·國風·衛風·木瓜》)

譯:你送我木桃,我就以瓊漿玉液報答。這不能算報答,是爲了能用結爲好啊。(注:《木瓜》本來就是表達男女愛慕之情的。)

靡不有初,鮮克有終。(《詩經·大雅·蕩》)

譯:開始還能有些法度,可惜很少能得善終。

呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。(《詩經·小雅·鹿鳴》)

譯:野鹿呦呦叫着呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請他。

執子之手,與子偕老。(《詩經·國風·邶風·擊鼓》)

月月出皎兮,佼人僚兮。(《詩經·國風·陳風》)

譯:月亮出來,如此潔白光明,璀璨佳人,如此美貌動人。

碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土。(《詩經·國風·魏風·碩鼠》)

譯:老鼠老鼠,別再吃我的黍。多年侍奉你,可從不把我顧。發誓要離開你,到那舒心地。(這裏把剝削階級比作老鼠)

秩秩斯干,幽幽南山。(《小雅·鴻雁·斯干》)

譯:溪澗之水蜿蜒流淌,南山景緻青翠幽深。

心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛。(《詩經·國風·邶風·柏舟》)

譯:心中的幽怨抹不掉,好像沒洗的髒衣裳。靜下心來思前想,只恨想飛無翅膀。

詩經中經典名句 篇五

1、詩經——《子衿》青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。——詩經《詩經》

2、青青子衿,悠悠我心,縱我不往,子寧不嗣音。——詩經《詩經》

3、桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其實。之子于歸,宜其家室。桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。——桃夭《詩經》

4、高山仰止,景行行止。雖不能至,心嚮往之。《詩經》

5、今夕何夕,見此良人。《詩經》

6、不愧於人,不畏於天。《詩經》

7、桃之夭夭,灼灼其華;之子于歸,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其實;之子于歸,宜其室家。《詩經》

8、式微,式微,胡不歸?《詩經》

9、德音莫違,及爾同死。《詩經》

10、它山之石,可以攻玉《詩經》

11、皎皎白駒,在彼空谷。生芻一束,其人如玉。毋金玉爾音,而有遐心。《詩經》

12、豈曰無衣?與子同袍!《詩經》

13、心乎愛矣,遐不謂矣,中心藏之,何日忘之。《詩經》

14、巧笑倩兮,美目盼兮。《詩經》

15、維以不永傷,維以不永懷。《詩經》

16、絺兮綌兮,悽其以風。我思古人,實獲我心。——詩經《詩經》

17、琴瑟在御,莫不靜好。《詩經》

18、終溫且惠,淑慎其身。《詩經》

19、國風·鄭風·出其東門出其東門,有女如雲。雖則如雲,匪我思存。縞衣綦巾,聊樂我員。出其闉闍,有女如荼。雖則如荼,匪我思且。縞衣茹藘,聊可與娛。《詩經》

20、“蒹葭蒼蒼,白露爲霜,廣袖飄飄,今在何方?幾經滄桑,幾度彷徨。衣裾渺渺,終成絕響。——詩經《詩經》”

21、國風·衛風·淇奧瞻彼淇奧,綠竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,終不可諼兮。瞻彼淇奧,綠竹青青。有匪君子,充耳琇瑩,會弁如星。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,終不可諼兮。瞻彼淇奧,綠竹如簀。有匪君子,如金如錫,如圭如璧。寬兮綽兮,猗重較兮。善戲謔兮,不爲虐兮。《詩經》

22、死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。《邶風·擊鼓》不論生死離別,都跟你說定了,我要牽着你的手,和你一起白頭到老。《詩經》

23、昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪靡靡。知我者,謂我心憂。不知我者,謂我何求。《詩經》

24、夜如何其?夜未央。《詩經》

25、桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。《詩經》

26、正月開歲二月紺香三月桃良四月秀蔓五月鳴蜩六月精陽七月流火八月未央九月授衣十月獲稻葭月潛龍臘月嘉年《詩經》

27、知我者,謂我心憂。不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?《王風·黍離》知道我的人,說我心煩憂;不知道的,問我有何求。高高在上的老天,是誰害我如此(指離家出走)?《詩經》

28、有美一人,清揚婉兮。《詩經》

29、邂逅相遇,適我願兮。邂逅相遇,與子偕臧。《詩經》

30、父兮生我,母兮鞠我,拊我蓄我,長我育我,顧我復我,出入腹我。欲報之德,昊天罔極。《詩經》

31、靡不有初,鮮克有終。《詩經》

32、如月之恆,如日之升。《詩經》

33、七月流火,九月授衣。《詩經·國風·豳風》

34、葛生蒙楚,蘞蔓於野。予美亡此,誰與?獨處?葛生蒙棘,蘞蔓於域。予美亡此,誰與?獨息?角枕粲兮,錦衾爛兮。予美亡此,誰與?獨旦?夏之日,冬之夜。百歲之後,歸於其居。夏之日,冬之夜。百歲之後,歸於其居。《詩經》

35、一日不見,如三秋兮!?《詩經》

36、願一日,有女同車,顏如舜華。——詩經《詩經》

37、關雎朝代:先秦作者:佚名原文:關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。——佚名《詩經》

38、知我如此,不如無生。《詩經》

39、褰裳子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,豈無他人。狂童之狂也且。子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,豈無他士。狂童之狂也且。《詩經》

40、豈不爾思,子不我即《詩經》

41、招招舟子,人涉昂否。人涉昂否,昂須我友。《詩經》

42、夫妻好合,如鼓琴瑟。《詩經》

43、鳳皇于飛,翽翽其羽,亦傅於天。《詩經》

44、子不思我,豈無他人?《詩經》

45、小雅·瓠葉幡幡瓠葉,採之亨之。君子有酒,酌言嘗之。有兔斯首,炮之燔之。君子有酒,酌言獻之。有兔斯首,燔之炙之。君子有酒,酌言酢之。有兔斯首,燔之炮之。君子有酒,酌言酬之。《詩經》

46、有狐綏綏,在彼淇樑。心之憂矣,之子無裳。有狐綏綏,在彼淇厲。心之憂矣,之子無帶。有狐綏綏,在彼淇側。心之憂矣,之子無服。《詩經》

47、采薇采薇薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。《詩經》

48、有匪君子,如切如磋,如琢如磨。《衛風·淇奧》這個文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無斑。《詩經》

49、琴瑟在御,歲月靜好。《詩經》

50、北風其涼,雨雪其霧。惠而好我,攜手同行。《詩經》

51、嬰其嗚矣,求其友聲。《詩經》

52、執子之手,與子偕老。《詩經》

53、“縱我不往,子寧不嗣音《詩經》”

54、歡日尚少,戚日苦多何以忘憂,彈箏酒歌《詩經》

55、手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉。《詩經》

56、螽斯羽,詵詵兮。宜爾子孫,振振兮。螽斯羽,薨薨兮。宜爾子孫。繩繩兮。螽斯羽,揖揖兮。宜爾子孫,蟄蟄兮。《詩經》

57、風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,雲胡不喜?《鄭風·風雨》風雨晦暗秋夜長,雞鳴聲不停息。看到你來這裏,還有什麼不高興呢?《詩經》

58、投我以木瓜,報之以瓊琚。《詩經》

59、有女同車,顏如舜華。將翱將翔,佩玉瓊琚《詩經》

60、“出其東門,有女如雲。雖則如雲,匪我思存。《詩經》”

61、君子偕老君子偕老,副笄六珈。委委佗佗,如山如河。象服是宜。子之不淑,雲如之何?玼兮玼兮,其之翟也。鬒髮如雲,不屑髢也。玉之瑱也,象之揥也。揚且之晳也。胡然而天也!胡然而帝也!瑳兮瑳兮,其之展也,蒙彼縐絺,是紲袢也。子之清揚,揚且之顏也,展如之人兮,邦之媛也!《詩經》

62、裳裳者華,其葉湑兮。我覯之子,我心寫兮。我心寫兮,是以有譽處兮。裳裳者華,芸其黃矣。我覯之子,維其有章矣。維其有章矣,是以有慶矣。裳裳者華,或黃或白。我覯之子,乘其四駱。乘其四駱,六轡沃若。左之左之,君子宜之。右之右之,君子有之。維其有之,是以似之。《詩經》

63、綠衣綠兮衣兮,綠衣黃裹。心之憂矣,曷維其已!綠兮衣兮,綠衣黃裳。心之憂矣,曷維其亡!綠兮絲兮,女所治兮。我思古人,俾無訧兮!絺兮綌兮,悽其以風。我思古人,實獲我心!《詩經》

64、江有汜江有汜,之子歸,不我以。不我以,其後也悔。江有渚,之子歸,不我與。不我與,其後也處。江有沱,之子歸,不我過。不我過,其嘯也歌。《詩經》

65、哀哀父母,生我劬(音渠)勞。《詩經》

66、青青子衿,悠悠我心,縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思,縱我不往,子寧不來?《詩經》

67、鴻雁于飛,肅肅其羽。《詩經》

68、害浣害否,歸寧父母。《詩經》

69、國風·檜風·隰有萇楚隰有萇楚,猗儺其枝,夭之沃沃,樂子之無知!隰有萇楚,猗儺其華,夭之沃沃。樂子之無家!隰有萇楚,猗儺其實,夭之沃沃。樂子之無室!《詩經》

70、我瞻四方,蹙蹙靡所騁。《詩經》

71、式微,式微,胡不歸?微君之故,胡爲乎中露!式微,式微,胡不歸?微君之躬,胡爲乎泥中!《詩經》

72、小雅昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。《鹿鳴之什·采薇》他人有心,予忖度之。《節南山之什·巧言》別人有什麼心思,我能夠揣測到。高岸爲谷,深谷爲陵。《節南山之什·十月之交》高岸變成深谷,深谷變成丘陵。他山之石,可以攻玉。《鴻雁之什·鶴鳴》別的山上的。石頭可以作爲礪石,用來琢磨玉器。高山仰止,景行行止。《小雅·車轄》此句用於形容人道德之高尚,景仰與高山景行亦出於此。《詩經》

73、相鼠有皮,人而無儀;人而無儀,不死行爲。《詩經》

74、蕭蕭馬鳴,悠悠旆旌。《詩經》

75、終朝采綠,不盈一匊《詩經》

76、巧笑倩兮,美目盼兮。《衛風·碩人》巧笑的兩靨多好看,水靈的雙睛分外嬌。《詩經》

77、蒹葭蒼蒼,白露爲霜。《詩經》

78、高山仰止,景行行止。《詩經》

79、靜女其姝,俟我於城隅;愛而不見,搔首踟躕。《詩經》

80、知子之來之,雜佩以贈之。《詩經》

81、白圭之玷,尚可磨也,斯言之玷,不可爲也。《詩經》

82、洵有情兮,而無望兮。《詩經》

83、桃之夭夭,灼灼其華,之子于歸,宜其室家。《周南·桃夭》翠綠繁茂的桃樹啊,花兒開得紅燦燦。這個姑娘嫁過門啊,定使家庭和順又美滿。《詩經》

84、青青子衿,悠悠我心。出自《詩經·鄭風·子衿》,本詩寫一個女子在城闕等候她的情人,就等不見他來,急得她來回走個不停。一天不見面,就像隔了三個月似的(一日不見,如三月兮)。全文如下:青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮!今譯:青青的是你的長領襟,悠悠的是想念你的心。縱然我不曾去找你,難道你從此斷音信?青黝黝是你的佩玉帶,心悠悠是我把相思害。縱然我不曾去找你,難道你不能自己來?走去走來多少趟啊,在這高城望樓上啊。一天不見哥的面,好像三個月兒那麼長啊!《詩經》

85、蒹葭蒼蒼,白露爲霜。所謂伊人,在水一方。《秦風·蒹葭》初生蘆葦青又青,白色露水凝結爲霜。所戀的那個心上人,在水的另一邊。《詩經》

86、嚶其鳴兮,求其友聲。《詩經》

87、毋金玉爾音,而有遐心。《詩經》

88、我心匪石不可轉也。《詩經》

89、芣苡采采芣苡,薄言採之。采采芣苡,薄言有之。采采芣苡,薄言掇之。采采芣苡,薄言捋之。采采芣苡,薄言袺之。采采芣苡,薄言襭之。《詩經》

90、父兮生我,母兮鞠我,撫我,畜我,長我,育我,顧我,復我。《詩經》

91、“女也不爽,士貳其行,士也罔極,二三其德。《詩經》”

92、羔羊羔羊之皮,素絲五紽。退食自公,委蛇委蛇。羔羊之革,素絲五緎。委蛇委蛇,自公退食。羔羊之縫,素絲五總。委蛇委蛇,退食自公。《詩經》

93、挑兮達兮,在城闕兮。《詩經》

94、女曰雞鳴,士曰昧旦。子興視夜,明星有爛。《詩經》

95、妻子好合,如鼓瑟琴。《詩經》

96、如切如磋,如琢如磨。《詩經》

97、宴爾新婚,如兄如弟。《詩經》

98、死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。出自《詩經·邶風·擊鼓》,是衛國遠戍陳宋的士兵嗟怨想家的詩,他們當時的處境非常狼狽,所以這首詩與普通徵人念鄉的詩不盡相同。瓊瑤式愛情劇裏的生死闊別橋段,經常用到這句詩。全文如下:擊鼓其鏜,踊躍用兵。土國城漕,我獨南行。從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。爰居爰處?爰喪其馬?於以求之?於林之下。死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。于嗟闊兮!不我活兮!于嗟洵兮!不我信兮!《詩經》

99、皎皎白駒,在彼空谷。生芻一束,其人如玉。《詩經》

100、采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,置彼周行。《詩經》