靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

早發白帝城古詩

早發白帝城古詩

《早發白帝城》古詩原文及賞析 篇一

早發(宋·宗澤)

繖幄垂垂馬踏沙,水長山遠路多花。

眼中形勢胸中策,緩步徐行靜不譁。

註釋

(1)繖幄:指傘蓋。繖,同“傘”。

(2)策:戰術、方略。

(3)徐行:慢速前進。譁:嘈雜的聲音。

作品譯文

馬後垂着傘蓋,馬蹄踩着黃沙,沙沙,沙沙。山遙遙,水茫茫,沿路見到那麼多的野花。眼觀敵我形勢,戰術方略早已成竹在胸。兵馬緩步前進,三軍肅靜無人喧譁。

賞析:

宗澤是宋代與岳飛齊名的抗金名將,陸游有兩句著名的詩“公卿有黨排宗澤,帷幄無人用岳飛”(《劍南詩稿》卷二五《夜讀範至能〈攬轡錄〉言中原父老見使者多揮涕感其事作絕句》),就是把兩人相提並論的。他的詩雖所存不過二十來首,但一部分詩從一個抗金將領的角度反映了宋朝的抗金戰爭,很有特色。《早發》便是其中較爲有名的一首。

《早發》寫宗澤率領自己的軍隊於清晨出發,去進行一次軍事活動。全詩的氣氛可以用詩中的一個“靜”字來概括。這“靜”既是早晨的大自然所特有的寧靜,又是紀律嚴明的宗澤部隊行軍時的肅靜,更是一場激戰即將來臨之前的寂靜。這三種“靜”交織在一起,構成了一幅逼真的行軍圖。

“繖幄垂垂馬踏沙”,寫的是行進中的軍隊。“繖幄”是主帥行軍時所用的儀仗,“垂垂”是張開的傘有秩序而無聲地移動的樣子,給人以靜悄悄的感覺。“馬踏沙”給人的感覺也是這樣,那戰馬踩着沙地所發出的沙沙聲,更襯托出行軍隊伍的整齊與肅靜。這一句的特色,就在於用一個視覺畫面表現了一個聽覺印象;而行軍隊伍的肅靜不譁,正是反映了宗澤部隊的紀律嚴明,有戰鬥力。

“水長山遠路多花”寫了行軍隊伍周圍的自然景色。悠長的流水、綿亙的遠山、點綴於路旁的野花,這三者所構成的'意境,是一種大自然在清晨時分的靜謐。大自然的寧靜與行軍隊伍的肅靜互相映襯。“水長山遠”既是說的自然景色,又暗示了行軍路線之長。而宗澤既有閒情雅緻欣賞周圍的山水花草,則表明他對即將來臨的軍事行動早已成竹在胸,爲下面一句的正面描寫作了很好的鋪墊。

“眼中形勢胸中策”,正面描寫了主人公的思想活動。“眼中形勢”,是指當時的抗金形勢;“胸中策”,是指他將要採用的戰略戰術。宗澤騎在馬上,分析着當時的形勢,考慮着自己的對策,覺得一切都已瞭然於胸中。正因爲這樣,所以“緩步徐行靜不譁”,讓部從放慢速度,堅定而又穩重地向前行進,靜悄悄地沒有喧譁之聲。最後一句所表現的,是一種名將指揮下的部隊的風貌。在“靜不譁”中,既表現了嚴明的紀律,也表現了激戰來臨之前的肅穆氣氛。

這首詩的最大特色,就在於它平平實實,不作豪邁語,卻寫出了一個大將的風度,一直膾炙人口。

《早發白帝城》古詩原文及賞析 篇二

註釋

1.白帝:四川省奉節縣東白帝山,山上有白帝城,處長江上游。

2.江陵:湖北省江陵縣,處長江中游。

3.啼:叫。

古詩賞析

這是一首傳誦千古的七言絕句。

公元758年春,李白因參加永王李璘幕府事被牽連,流放夜郎(今貴州省西部),行至白帝城才得赦免。在返回江陵途中,寫下了這首詩,抒發了詩人愉悅的心情。

“朝辭白帝彩雲間”,首句寫詩人的回想,點出開船的時間是早晨,地點是白帝城。“彩雲間”是寫白帝城的高。彩雲繚繞與詩人遇赦的喜悅之情十分和諧。“千里江陵一日還”,次句寫詩人的意願,形容船行之速,千里江陵只要一天即可到達。詩人用誇張的手法,寫了長江一瀉千里之勢,同時也抒發了詩人“歸心似箭”的心情。

第三、四句形象地描繪輕舟快駛的情形。“兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山”,兩岸猿猴的叫聲還沒停止,可那輕快的小船已經駛過了千山萬嶺。這兩句詩人先寫猿聲,繼寫輕舟,用一個“已”字把“啼不住”和“過萬重山”聯結起來,借猿聲迴響襯托輕舟的`快捷,這種修辭手法是十分巧妙的。詩人急欲東歸的心情,洋溢於詩的明快的節奏之中。

全詩寫景抒情,寫的是輕捷明快之景,抒的是輕快愉悅之情,達到了情景交融的地步。

本文中基本包含了小升中考試中考察古詩的大體內容,在準備小升中考試時,可以做複習材料看看,有助於語文考試詩詞類題。

簡析: 篇三

唐肅宗乾元二年(公元759年)春,李白因永王李璘案,流放夜郎,取道四川赴貶地。行至白帝城,忽聞赦書,驚喜交加,旋即放舟東下江陵。這首七絕詩抒寫了當時喜悅暢快的心情——旭日東昇,光芒四射,彩霞萬朵,詩人懷着喜悅的心情,匆匆告別白帝城。船似箭發,千里水路朝發夕至,一天就到了江陵。兩岸猿聲,啼個不住,身在這如脫弦之箭的船上,心情是何等興奮啊。小舟輕快,順流而下,很短時間,就穿過了萬重之山。這首詩氣勢奔放,描寫生動,如行雲流水,一瀉千里,一氣呵成,自爲神來之作,快詩快語令人百讀不厭,爲傳誦千古的佳作。

《早發白帝城》古詩原文及賞析 篇四

《早發白帝城》

朝辭白帝彩雲間,千里江陵一日還。

兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。

【詩文解釋】

早晨告別彩雲繚繞的白帝城,一天之間就回到了千里之外的江陵。兩岸猿猴的啼鳴聲迴盪不已,輕快的小舟已駛過了千重山巒。

【詩文賞析】

在被貶途中忽聞大赦,正是:山窮水盡疑無路,柳暗花明又一村。驚喜萬分的詩人立刻駕舟東還。沿長江順流而下,一日千里,瞬息之間,輕舟已過萬重山。全詩並無一個「快」字,但時空之感卻撲面而來。

全詩氣勢豪爽、筆鋒峻利,詩人歷盡艱險重履康莊的喜悅也在空靈飛動的詩句中一覽無遺。

創作背景 篇五

清晨,朝霞滿天,我就要踏上歸程。從江上往高處看,可以看見白帝城彩雲繚繞,如在雲間,景色絢麗!千里之遙的江陵,一天之間就已經到達。兩岸猿猴的啼聲不斷,迴盪不絕。猿猴的啼聲還回蕩在耳邊時,輕快的小船已駛過連綿不絕的萬重山巒。

譯文 篇六

(1)朝:早晨。

(2)白帝:白帝城,在今重慶市奉節縣城東白帝山上。楊齊賢注:“白帝城,公孫述所築。初,公孫述至魚復,有白龍出井中,自以承漢土運,故稱白帝,改魚復爲白帝城。”王琦注:“白帝城,在夔州奉節縣,與巫山相近。所謂彩雲,正指巫山之雲也。”前人曾認爲這首詩是李白青年出蜀時所作。然而根據“千里江陵一日還”的詩意,李白曾從江陵上三峽,因此,這首詩應當是他返還時所作。

(3)辭:告別。

(4)彩雲間:因白帝城在白帝山上,地勢高聳,從山下江中仰望,彷彿聳入雲間。

(5)江陵:今湖北荊州市。從白帝城到江陵約一千二百里,其間包括七百里三峽。酈道元《三峽》:“自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊障,隱天蔽日,自非亭午時分,不見曦月。至於夏水襄陵,沿溯(或泝)阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百時裏,雖乘奔御風,不以疾也。春冬之時,則素湍綠潭,迴清倒影。絕巘(或巚)多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引悽異。空谷傳響,哀囀久絕。故漁者歌曰:‘巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。’”

(6)還:返回。

(7)猿:猿猴。

(8)啼:鳴、叫。

(9)住:停息。

(10)萬重山:層層疊疊的山,形容有許多。

評點: 篇七

肅宗乾元二年(759年)三月,李白流放夜郎,取道四川赴貶地,行至夔州白帝城,遇赦得還。李白忽聞赦書,驚喜交加,旋即放舟下江陵,故詩題又作“下江陵”。 本詩是一篇富於意境的經典名篇,詩人把疾迅的舟行和兩岸景色風物融爲一體,通過飛舟疾下的畫面生動表現了他獲赦的喜悅歡快心情。

首句寫早上開船時的情景:詩人清晨辭別江邊山頂上的白帝城,此刻白帝城雲霧繚繞,雲霧在初升的太陽的照耀下顯得色彩繽紛,非常漂亮。詩人從山下仰望,白帝城就像藏在彩雲中間一樣。“彩雲間”三字,極寫白帝城的高峻,爲全篇寫船下水行快做好鋪墊。這一句同時交代了辭別的時間是彩雲縈繞的早晨。詩人在這曙光初燦的清晨,告別白帝城,興奮之情溢於言表。

第二句緊承上句,寫江陵之遠,舟行之迅速。“千里”形容路程之遠,“一日”說明行舟之快。“千里”和“一日”,詩人用空間之遠與時間之短做懸殊對比,更加突寫了船快。更妙的還是“還”字,將詩人急於“回家”的急切心情表現得淋漓盡致,也隱隱透露出詩人遇赦還鄉的喜悅。

三、四句轉到對途中兩岸景物的描繪上,實際上是對上句的具體描述。古時長江三峽,常有高猿長嘯,然而何以“啼不住”呢?只因舟行如飛,兩岸風光目不暇接,詩人聽着不絕於耳的猿啼聲,不知不覺,“輕舟已過萬重山”。“輕”字再次強調舟行之快,從中可以看出詩人心情舒暢、歸心似箭。“猿啼不住”與“輕舟已過”相互映襯,描繪出一幅雄偉壯麗的錦繡山河圖,表達了詩人不畏艱難險阻、毅然前進的胸襟和氣概。

全詩洋溢着詩人經過艱難困苦之後突然迸發的一種激情,雄峻而歡悅,使人神遠。