靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

淺析《赤壁賦》思想內容及藝術特點(通用多篇)

淺析《赤壁賦》思想內容及藝術特點(通用多篇)

文言句式 篇一

1、判斷句 是造物者之無盡藏也(語氣詞“也”,表判斷)

2、疑問句

(1)何爲其然也(“何”與“也”表疑問語氣)

(2)此非孟德之困於周郎者乎(“乎”表反問語氣)

(3)而今安在哉(語氣詞“哉”,表疑問語氣)

(4)客亦知夫水與月乎(語氣詞“乎”,表疑問語氣)

(5)而又何羨乎(語氣詞“乎”,表反問語氣)

3、省略句

(1)(其聲)如怨如慕,(其聲)如泣如訴

(2)(其聲)舞幽壑之潛蛟,(其聲)泣孤舟之嫠婦

(3)(蘇子與客)相與枕藉乎舟中

4、變式句

(1)蘇子與客泛舟遊於赤壁之下(於赤壁之下泛舟遊,介賓短語後置)

(2)月出於東山之上,徘徊於斗牛之間(於東山之上出,於斗牛之間徘徊,介賓短語後置)

(3)凌萬頃之茫然(茫然萬頃,定語後置)

(4)渺渺兮予懷(予懷渺渺,主語後置)

(5)此非孟德之困於周郎者乎(於周郎困,介賓短語後置)

(6)況吾與子漁樵於江渚之上(於江渚之上漁樵,介賓短語後置)

《赤壁賦》原文翻譯: 篇二

壬戌年秋天,七月十六日,我和客人蕩着船兒,在赤壁下游玩。清風緩緩吹來,水面波浪不興。舉起酒杯,勸客人同飲,朗頌《月出》詩,吟唱“窈窕”一章。一會兒,月亮從東邊山上升起,徘徊在鬥宿、牛宿之間。白??的霧氣籠罩江面,水光一片,與天相連。任憑水船兒自由漂流,浮動在那茫茫無邊的江面上。江在曠遠啊,船兒象凌空駕風而行,不知道將停留到什麼地方;飄飄然,又象脫離塵世,無牽無掛,變成飛昇仙果的神仙。

這時候,喝着酒兒,心裏十分快樂,便敲着船舷唱起歌來。唱道:“桂木做的棹啊蘭木做的槳,拍擊着澄明的水波啊,在月光浮動的江面逆流而上。我的情思啊悠遠茫茫,瞻望心中的美人啊,在天邊遙遠的地方。”客人中有會吹洞簫的,隨着歌聲吹簫伴奏,簫聲嗚咽,象含怨,象懷戀,象抽泣,象低訴。吹完後,餘音悠長,象細長的絲縷延綿不斷。這聲音,能使深淵裏潛藏的蛟龍起舞,使孤獨小船上的'寡婦悲泣。

我有些憂傷,理好衣襟端正地坐着,問那客人說:“爲什麼奏出這樣悲涼的聲音呢?”客人回答說:“‘月光明亮星星稀少,一隻只烏鴉向南飛翔’,這不是曹孟德的詩句嗎?向西望是夏口,向東望是武昌,這兒山水環繞,草木茂盛蒼翠,不就是曹操被周瑜打敗的地方嗎?當他佔取荊州,攻下江陵,順江東下的時候,戰船連接千里,旌旗遮蔽天空,臨江飲酒,橫握着長矛吟詩,本是一時的豪傑,如今在哪裏呢?何況我和你在江中的小洲上捕魚打柴,以魚蝦爲伴侶,以麋鹿爲朋友;駕着一隻小船,舉杯互相勸酒;寄託蜉蝣一般短暫生命在天地之間,渺小得象大海里的一粒小米。哀嘆我們生命的短促,羨慕長江的無窮無盡。願與神仙相伴而遨遊,同明月一道永世長存。知道這種願望是不能突然實現的,只好把這種無可奈何的心情寄託於曲調之中,在悲涼的秋風中吹奏出來。”

我對客人說:“你也知道那水和月的道理嗎?水象這樣不斷流去,但它實際上不曾流去;月亮時圓缺,但它終於沒有消損和增長。原來,要是從那變化的方面去看它,那麼天地間的萬事萬物,連一眨眼的時間都不曾保持過原狀;從容不那不變的方面去看它,那麼事物和我們本身都沒有窮盡,我們又羨慕什麼呢?再說那天地之間,萬物各有主宰者,如果不是我應有的東西,雖說是一絲一毫也不拿取。只有江上的清風,與山間的明月,耳朵聽它,聽到的便是聲音,眼睛看它,看到的便是色彩,得到它沒有人禁止,享用它沒有竭盡,這是大自然的無窮寶藏,是我和你可以共同享受的。”

客人高興地笑了,洗淨酒杯重新斟酒。菜餚果品都已吃完,杯子盤子雜亂一片。大家互相枕着靠着睡在船上,不知不覺東方已經露出白色的曙光。

詞類活用 篇三

1、歌:歌窈窕之章(名作動,歌詠)

2、羽:羽化而登仙(名作狀,像長了翅膀似的)

3、歌:扣舷而歌之(名作動,唱歌)

4、空明:擊空明兮溯流光(形作名,月光下的清波)

5、舞:舞幽壑之潛蛟(使動,使……起舞)

6、泣:泣孤舟之嫠(lí)婦(使動,使……哭泣)

7、正:正襟危坐(使動,整理,端正)

8、南、西:烏鵲南飛……西望夏口(名作狀,朝南、往南;朝西,往西)

9、下:下江陵(名作動,攻下)

10、東:順流而東也 (名作動,向東進軍)

11、漁樵:況吾與子漁樵於江渚之上(①名詞作動詞,打漁砍柴 ②可以認爲無活用,漁、樵本身就爲動詞)

12、侶、友:侶魚蝦而友麋鹿(意動,以……爲伴侶,以……爲朋友)

13、。舳艫(連接)千里:(省略謂語)

14、白:不知東方之既白(形作動,天色發白,天亮)

15、步:步自雪堂 名詞活用爲動詞,步行。 顧而樂。

16、之:①意動用法,以……爲樂。 予乃攝衣而上之②名詞活用爲動詞,走上。 履巉之巖 ③名詞活用爲動詞,登上。 橫江東之來 ④名詞活用爲狀語,從東邊, 掠予舟而西之也⑤名詞活用爲動詞,向西飛。 ⑥羽衣之翩躚名詞活用爲狀語,穿着羽衣。

翻譯:後赤壁賦 篇四

這一年十月十五日,我從雪堂出發,準備回臨皋亭。有兩位客人跟隨着我,一起走過黃泥阪。這時霜露已經降下,樹葉全都脫落。我們的身影倒映在地上,擡頭望見明月高懸。向四周看看,心裏十分快樂;於是一面走一面吟詩,相互酬答。

過了一會兒,我嘆惜地說:“有客人卻沒有酒,有酒卻沒有菜。月色皎潔,清風吹拂,這樣美好的夜晚,我們怎麼度過呢?”一位客人說:“今天傍晚,我撒網捕到了魚,大嘴巴,細鱗片,形狀就象吳淞江的鱸魚。不過,到哪裏去弄到酒呢?”我回家和妻子商量,妻子說:“我有一斗酒,保藏了很久,爲了應付您突然的需要。”

就這樣,我們攜帶着酒和魚,再次到赤壁的下面遊覽。長江的流水發出聲響,陡峭的江岸高峻直聳;山巒很高,月亮顯得小了,水位降低,礁石露了出來。才相隔多少日子,上次遊覽所見的江景山色再也認不出來了!我就撩起衣襟上岸,踏着險峻的山岩,撥開紛亂的野草;蹲在虎豹形狀的怪石上,又不時拉住形如虯龍的樹枝,攀上猛禽做窩的懸崖,下望水神馮夷的深宮。兩位客人都不能跟着我到這個極高處。我大聲的長嘯,草木被震動,高山與我共鳴,深谷響起了回聲,大風颳起,波浪洶涌。我也不覺憂傷悲哀,感到緊張,覺得這裏使人害怕,不可久留。回到船上,把船划到江心,任憑它漂流到哪裏就在哪裏停泊。

這時快到半夜,望望四周,覺得冷清寂寞得很。正好有一隻鶴,橫穿江面從東邊飛來,翅膀象車輪一樣大小,尾部的黑羽如同黑裙子,身上的白羽如同潔白的衣衫,它嘎嘎地拉長聲音叫着,擦過我們的船向西飛去。過了會兒,客人離開了,我也回家睡覺。夢見一位道士,穿着羽毛編織成的衣裳,輕快地走來,走過臨皋亭的下面,向我拱手作揖說:“赤壁的遊覽快樂嗎?”我問他的姓名,他低頭不回答。“噢!哎呀!我知道你的底細了。昨天夜晚,邊飛邊叫經過我船上的,不就是你嗎?”道士回頭笑了起來,我也忽然驚醒。開門一看,卻看不到他在什麼地方。

蘇軾《赤壁賦》 篇五

蘇予愀然,正襟危坐,而問客曰:“何爲其然也?”客曰:“‘月明星稀,烏鵲南飛’,此非曹孟德之詩乎?西望夏口,東望武昌,山川相繆。鬱乎蒼蒼,此非孟德之困於周郎者乎?方其 破荊州、下江陵,順流而東也,舳艫千里,旌旗蔽空,釃酒臨江,橫槊賦詩,固一世之雄也,而今安在哉?況吾與子漁樵於江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿,駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬;寄蜉蝣於天地,渺滄海之一粟,哀吾生之須臾,羨長江之無窮;挾飛仙以邀遊,抱明月而長終。知不可乎驟得,託遺響於悲風。”

蘇子日:“客亦知夫水與月乎?逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長也。蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無盡也,而又何羨乎?且夫天地之間,物各有主,苟非吾之所有,雖一毫而莫取。惟江上之清風,與山間之明月,耳得之而爲聲,目遇之而成色,取之無禁,用之不竭,是造物主之無盡藏也,而吾與子之所共食。”

客喜而笑,洗盞更酌。餚核既盡,杯盤狼藉。相與枕藉乎舟中,不知東方之既白。

21、解釋下列加點的詞語(4分)

①正襟危坐 ②山川相繆

③順流而東也 ④而吾與子之所共食

⑤漁樵於江渚之上 ⑥侶魚蝦而友麋鹿

22、.“月明星稀,烏鵲南飛”語出曹操所寫的《 》詩。“逝者如斯”,語出《 》,它的語意爲 。(4分)

23、第一段文字中,客人抒發“宇宙無窮,人生短暫”的是哪一句話: 。 (2分)

24、第二段文字中作者借江水、清風、明月等意象來寫事物“變”與“不變”的二重悖論,從中我們可以看出作者 的情懷。(2分)

25。把下列句子翻譯成現代漢語。(4分)

⑴寄蜉蝣於天地,渺滄海之一粟,哀吾生之須臾,羨長江之無窮。

⑵惟江上之清風,與山間之明月,耳得之而爲聲,目遇之而成色,取之無禁,用之不竭,是造物主之無盡藏也

參考答案:

21、①端正。 ②通“繚”,連結、盤繞 ③向東前進 ④享用

⑤打魚 砍柴 ⑥以……爲伴侶 以……爲朋友

22、短歌行 論語 用以形容光陰如流水一去不返

23、寄蜉蝣於天地,渺滄海之一粟,哀吾生之須臾,羨長江之無窮

24、曠達

25、⑴我打自己像蜉蝣一樣短暫的生命寄生在天地之間,渺小得像大海中的一顆穀粒,哀嘆我短暫的生命,而羨慕長江的無窮無盡

⑵只有這江上的清風和山間的明月,耳朵聽到了就成爲聲音,眼睛看到了就成爲景色,佔有它們,無人禁止,使用它們,無窮無盡。這是大自然無窮無盡的寶藏。

重點語句翻譯 篇六

1、月出於東山之上,徘徊於斗牛之間

譯文:月亮從東邊山上升起,徘徊在鬥宿、牛宿之間。

2、縱一葦之所如,凌萬頃之茫然

譯文:任憑小船在茫茫無際的江面上自由漂流,越過那浩蕩渺遠的江面。

3、浩浩乎如馮虛御風,而不知其所止;飄飄乎如遺世獨立,羽化而登仙

譯文:多麼廣闊浩瀚啊,我們像凌空駕風而行,不知道將停留到什麼地方;飄飄然,我們像脫離塵世,無牽無掛,變成飛昇仙界的神仙。

4、哀吾生之須臾,羨長江之無窮

譯文:哀嘆我們生命的短促,羨慕長江的無窮無盡。

5、蓋其自其變者而觀之,而天地曾不能以一瞬;自其變者而觀之,則物與我皆無盡也

譯文:原來,要是從那變化的方面去看它,那麼天地間的萬事萬物,連一眨眼的。時間都不曾保持過原狀;從那不變的方面去看它,那麼事物和我們本身都沒有窮盡。