靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

桑茶坑道中賞析楊萬里新版多篇

桑茶坑道中賞析楊萬里新版多篇

桑茶坑道中原文翻譯賞析 篇一

原文:

晴明風日雨干時,草滿花堤水滿溪。

童子柳陰眠正着,一牛吃過柳陰西。

譯文:

晴明風日雨干時,草滿花堤水滿溪。

雨後的晴天,風和日麗,雨水蒸發得無影無蹤。小溪的河槽水流上漲,岸邊叢生綠油油的野草,盛開着絢麗的野花。

童子柳陰眠正着,一牛吃過柳陰西。

一個牧童躺在柳蔭下,睡夢正甜。而那頭牛隻管埋頭吃草,越走越遠,直吃到柳林西面。

賞析:

這首描寫的是初春景物,剛下過一陣雨,暖日和風,溪水盈盈。河岸上,草綠花紅,柳蔭濃密。渲染出明媚,和暖的氛圍和生機無限的意境。 這首詩前兩句寫出了由雨而晴,由溼而幹,溪水由淺而滿,花草於風中搖曳,大自然充滿了春的律"動";第三句寫出了牧童柳蔭下酣睡的自然悠閒的"靜",加上第四句"一牛吃過柳陰西"的時動時靜,形成了這首詩獨特的生活情趣和原始樸素的美感。

桑茶坑道中原文翻譯賞析 篇二

晴明風日雨干時,草滿花堤水滿溪。

童子柳陰眠正着,一牛吃過柳陰西。

古詩簡介

《桑茶坑道中》是宋代詩人楊萬里的詩作。此詩描寫夏日江南田野水邊的景色:剛下過一陣雨,暖日和風,溪水盈盈;河岸上,草綠花紅,柳蔭濃密;渲染出明媚、和暖的氛圍;同時描繪了兒童牧牛與牛吃草的動態畫面,營造了生機無限的意境。全詩遠景寫意,着色粗放淋漓;近景寫人,工筆勾勒,細緻入微。詩中浸潤着古典的靜穆與純淨。

翻譯/譯文

雨後的晴天,風和日麗,雨水蒸發得無影無蹤。小溪的河槽漲滿了流水,岸邊叢生綠油油的野草,盛開着絢麗的野花。

一個牧童躺在柳蔭下,睡夢正甜。而那頭牛隻管埋頭吃草,越走越遠,直吃到柳林西面。

註釋

⑴桑茶坑:地名,在安徽涇縣。

⑵草滿花堤(dī):此處倒裝,即花草滿堤。

⑶童子:兒童;未成年的男子。柳陰:柳下的陰影。詩文中多以柳陰爲遊憩佳處。

創作背景

此詩當作於宋光宗紹熙三年(1192年)。楊萬里六十六歲。當年朝廷下令於江南諸郡行使鐵錢會子,楊萬里上書諫阻,不奉詔,得罪宰臣,因而改任贛州知州,楊萬里未就職,並請求任祠祿官,獲授祕閣修撰、提舉萬壽宮,於八月謝病自免,迴歸吉水。“自是不復出矣。”(《宋史·楊萬里傳》)這首詩是楊萬里當年在安徽涇縣桑茶坑路上所作。

賞析/鑑賞

此詩寫的是桑茶道中所見的兒童牧牛情景,展現了夏日江南田野水邊的景色。此詩詩中有畫,意韻悠長。詩人擷取春末夏初田園憩息的小景,以作畫法表現人與自然的和諧。每一句都是一幅畫面,畫面之間又是相互聯繫着。遠景寫意,着色粗放淋漓;近景寫人,工筆勾勒,細緻入微。

此詩語言淺顯易懂。首句寫得平易,“晴明風日雨干時”,點明一個大晴天,雨後初晴之日,陽光透亮,風兒流暢,地面的積水正被陽光蒸發,被風兒吹乾。一雨一晴,風調雨順,又是農業生產的好時光。全句展示出的'大自然不是死寂的,而是流動的。“草滿花堤水滿溪”,在這樣好的氣候條件下,小溪被雨水充盈了,水面和堤齊平,這種情景用“滿”字是合適的,常見的;而以“滿”字寫堤上花兒草兒繁盛之狀,原也不足爲奇,但“滿”在這裏作爲動詞,彷彿青草有意識地去裝點堤岸一般,這就生動有趣了。這樣的“花堤”,正是放牛的好去處啊。於是,詩人的眼睛發現了“童子柳陰眠正着”,童子在柳樹的濃蔭下酣睡。在詩的節奏上,第三句是個頓挫。前兩句寫的是自然界景物,都充滿生氣和動態,到了最有生命力的人(又是活潑可愛的孩子),卻呼呼大睡,一動不動。輕快的詩歌節奏在這裏彷彿停了下來,放慢了速度。然而,情緒上的頓挫,是爲了推出第四句“一牛吃過柳陰西。”童子的牛在哪兒呢?牛兒吃着吃着,已經挪到了柳陰的西邊去了。因爲牧童的安然靜止睡眠,使牛兒得以自由自在地吃草,悠然地動着。畫面因牛的活動,又活動起來。這樣一靜一動,和諧自然。這裏把牧牛童子和牛的神態寫活了,富有生活氣息。

這首詩前兩句寫出了由雨而晴,由溼而幹,溪水由淺而滿,花草於風中搖曳,大自然充滿了生機的律“動”;第三句寫出了牧童柳蔭下酣睡的自然悠閒的“靜”,加上第四句“一牛吃過柳陰西”的時動時靜,形成了這首詩獨特的生活情趣和原始樸素的美感。