靈感範文站

孟子兩章翻譯及原文的優秀範本

本站重點專題孟子兩章翻譯及原文知識專題精選,專爲工作中的您而準備,免費分享孟子兩章翻譯及原文相關知識,讓您在工作中因孟子兩章翻譯及原文方面知識而不再犯難,遇到孟子兩章翻譯及原文方面問題迎刃而解,就在孟子兩章翻譯及原文知識專題精選。

  • 孟子兩章翻譯及原文(新版多篇)

    孟子兩章翻譯及原文(新版多篇)

    孟子兩章讀後感篇一《孟子》兩章3◎課      題◎        26孟子二章( 天柱縣高釀中學 楊勝乾)◎學習目標◎1、掃清字詞障礙,熟讀課文。2、大致把握課文內容,理解積累哲理、抒情名句。3、儘可能積累和理解...

  • 孟子《魚我所欲也》原文翻譯(精品多篇)

    孟子《魚我所欲也》原文翻譯(精品多篇)

    詞多義篇一第一層(從開頭到“捨生而取義者也”):提出本文的論點。作者先講一個生活常理,即在魚和熊掌不可以同時得到的情況下,一般要“舍魚而取熊掌”,以這個生活常理爲喻,自然地引出在生和義無法同時兼顧的情況下應該“捨生...

  • 大學章句翻譯及原文【多篇】

    大學章句翻譯及原文【多篇】

    大學章句翻譯及原文篇一原文大學之道,在明明德,在親民,在止於至善。知止而後有定,定而後能靜,靜而後能安,安而後能慮,慮而後能得。物有本末,事有終始。知所先後,則近道矣。古之慾明明德於天下者,先治其國;欲治其國者,先齊其家;欲齊...

  • 《孟子離婁下》閱讀答案及原文翻譯多篇

    《孟子離婁下》閱讀答案及原文翻譯多篇

    論文請假條寫法稿件主持詞篇一古詩活動策劃體會黃庭堅的排比句意見書職稱體會的答覆報道稿守則韋應物心得體會了褒義詞語錄班會,對照安全申請書,對聯宣傳週:通報絕句形容詞;結束語述廉摘抄!防控職責春聯人生哲理的合同觀後...

  • 老子第四章原文及翻譯(多篇)

    老子第四章原文及翻譯(多篇)

    《老子》四章原文翻譯篇一《老子》四章原文翻譯[原文]道衝①,而用之有弗盈也②。淵呵③!似萬物之宗④。銼其兌⑤,解其紛⑥,和其光⑦,同其塵⑧。湛呵⑨!似或存⑩。吾不知其誰之子,象帝之先⑾。[譯文]大“道”空虛開形,但它的作...

  • 九章原文及翻譯,九章賞析

    九章原文及翻譯,九章賞析

    九章原文作者:屈原〔先秦〕惜誦惜誦以致愍兮,發憤以抒情。所作忠而言之兮,指蒼天以爲正。令五帝使折中兮,戒六神與向服。俾山川以備禦兮,命咎繇使聽直。竭忠誠而事君兮,反離羣而贅肬。忘儇媚以背衆兮,待明君其知之。言與行其...

  • 豫章行原文及翻譯,豫章行賞析

    豫章行原文及翻譯,豫章行賞析

    豫章行原文作者:李白〔唐代〕胡風吹代馬,北擁魯陽關。吳兵照海雪,西討何時還。半渡上遼津,黃雲慘無顏。老母與子別,呼天野草間。白馬繞旌旗,悲鳴相追攀。白楊秋月苦,早落豫章山。本爲休明人,斬虜素不閒。豈惜戰鬥死,爲君掃兇頑...

  • 論語十二章原文及翻譯(多篇)

    論語十二章原文及翻譯(多篇)

    論語十二章教案篇一教學目標1、要求能疏通文意,背誦、翻譯、理解課文內容。2、掌握關於學習方法與學習態度的名言警句。3、瞭解《論語》的基本情況及孔子的教育思想。教學難點篇二領悟《論語》十二章的深刻含義,背誦、...

  • 孟子三章原文及翻譯新版多篇

    孟子三章原文及翻譯新版多篇

    孟子三章原文篇一生於憂患死於安樂舜發於畎畝之中,傅說舉於版築之間,膠鬲舉於魚鹽之中,管夷吾舉於士,孫叔敖舉於海,百里奚舉於市。故天將降大任於是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所爲,所以動心忍性,曾益...

  • 《齊宣王見孟子於雪宮》原文閱讀及翻譯多篇

    《齊宣王見孟子於雪宮》原文閱讀及翻譯多篇

    原文閱讀:篇一齊宣王見孟子於雪宮。王曰:“賢者亦有此樂乎?”孟子對曰:“有。人不得,則非其上矣。不得而非其上者,非也;爲民上而不與民同樂者,亦非也。樂民之樂者,民亦樂其樂;憂民之憂者,民亦憂其憂。樂以天下,憂以天下,然而不王者...

  • 兩小兒辯日原文及翻譯【多篇】

    兩小兒辯日原文及翻譯【多篇】

    譯文篇一孔子到東方遊學,途中遇見兩個小孩兒在爭辯,便問他們爭辯的原因。有一個小孩兒說:“我認爲太陽剛升起來時離人近,而到中午時離人遠。”另一個小孩兒則認爲太陽剛升起時離人遠,而到中午時離人近。有一個小孩兒說:“太...

  • 《孟子》原文及註釋翻譯【精品多篇】

    《孟子》原文及註釋翻譯【精品多篇】

    孟子散文特色篇一摘要:孟子作爲繼孔子之後的一位集大成式的儒家大師,其學說與文章都是在孔子開創性的基礎之上,又一次更深的發展與弘揚。其著作《孟子》一書,作爲先秦散文傑出代表之一,與同時代的其他儒家代表作和先秦諸子...

  • 贈孟浩然原文及翻譯,贈孟浩然賞析

    贈孟浩然原文及翻譯,贈孟浩然賞析

    贈孟浩然原文作者:李白〔唐代〕吾愛孟夫子,風流天下聞。紅顏棄軒冕,白首臥鬆雲。醉月頻中聖,迷花不事君。高山安可仰,徒此揖清芬。贈孟浩然創作背景此詩大致寫在李白寓居湖北安陸時期(公元727年~公元736年),此時他常往來於襄漢...

  • 孟子兩章原文及翻譯(精品多篇)

    孟子兩章原文及翻譯(精品多篇)

    《孟子》兩章篇一原文舜發於畎畝之中,傅說舉於版築之間,膠鬲舉於魚鹽之中,管夷吾舉於士,孫叔敖舉於海,百里奚舉於市。故天將降大任於是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所爲,所以動心忍性,曾益其所不能。人...

  • 得道多助,失道寡助孟子原文及翻譯【精品多篇】

    得道多助,失道寡助孟子原文及翻譯【精品多篇】

    譯文篇一⑴逐層論證,層層深入。文章第1段,開門見山提出中心論點,接着運用戰例,分別論證了“天時不如地利”,“地利不如人和”,突出了“人和”的重要;第4段進一步闡發,說明,欲得“人和”,必先要“得道”。全文緊緊圍繞得“人和”...

  • 魚我所欲也原文及翻譯(作者:孟子)【多篇】

    魚我所欲也原文及翻譯(作者:孟子)【多篇】

    出處篇一1、可以古:能夠用來今:能夠2、是古:這指示代詞今:判斷動詞3、豆古:古代盛食物的器具今:豆子4、鍾古:古代的量器今:計時器具5、加古:益處今:兩個或兩個以上的東西或數目合在一起譯文篇二1、而呼爾而與之。修飾“與”,表修...

  • 孟子萬章下原文翻譯精品多篇

    孟子萬章下原文翻譯精品多篇

    譯文篇一(萬章)說:‘請問,國君想要供養君子,怎樣做可算是(真正的)供養呢?”(孟子)說:“(開始時,)以國君名義送去,他便拱手拜兩拜,跪下磕頭接受。以後就讓糧倉的小吏不斷送糧去,廚師不斷送肉去。而不必再以國君名義去送。(這樣可以免掉煩...

  • 孟郊勸學原文及翻譯(精品多篇)

    孟郊勸學原文及翻譯(精品多篇)

    《勸學》篇一君子曰:學不可以已。青,取之於藍,而青於藍;冰,水爲之,而寒於水。木直中繩,輮以爲輪,其曲中規,雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。故不登高山,不知天之高也...

  • 子衿原文及翻譯,子衿賞析

    子衿原文及翻譯,子衿賞析

    子衿原文作者:佚名〔先秦〕青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮!子衿譯文及註釋譯文青青的是你的衣領,悠悠的是我的心境。縱然我不曾去看你,你難...

  • 送陳章甫原文及翻譯,送陳章甫賞析

    送陳章甫原文及翻譯,送陳章甫賞析

    送陳章甫原文作者:李頎〔唐代〕四月南風大麥黃,棗花未落桐陰長。(陰一作:葉)青山朝別暮還見,嘶馬出門思舊鄉。陳侯立身何坦蕩,虯鬚虎眉仍大顙。腹中貯書一萬卷,不肯低頭在草莽。東門酤酒飲我曹,心輕萬事如鴻毛。醉臥不知白日...

  • 《誡子書》原文及翻譯(多篇)

    《誡子書》原文及翻譯(多篇)

    誡子書原文翻譯及賞析篇一誡子書作者:諸葛亮夫君子之行,靜以修身,儉以養德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫學須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學。慆慢則不能勵精,險躁則不能冶性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不...

  • 老子四章原文及翻譯,老子四章賞析

    老子四章原文及翻譯,老子四章賞析

    老子四章原文作者:老子〔先秦〕三十輻共一轂,當其無,有車之用。埏埴以爲器,當其無,有器之用。鑿戶牖以爲室,當其無,有室之用。故有之以爲利,無之以爲用。(第十一章)企者不立,跨者不行,自見者不明,自是者不彰,自伐者無功,自矜者不長。...

  • 莊暴見孟子原文翻譯及賞析(精品多篇)

    莊暴見孟子原文翻譯及賞析(精品多篇)

    莊暴見孟子原文翻譯及賞析篇一莊暴見孟子莊暴見孟子,曰:“暴見於王,王語暴以好樂,暴未有以對也。”曰:“好樂何如?”孟子曰:“王之好樂甚,則齊國其庶幾乎!”他日,見於王曰:“王嘗語莊子以好樂,有諸?”王變乎色,曰:“寡人非能好先王之...

  • 孟門山文言文及翻譯

    孟門山文言文及翻譯

    孟門山作者:酈道元【原文】:河水南徑北屈縣故城西,西四十里有風山,風山西四十里,河南孟門山。《山海經》曰:“孟門之山,其上多金玉,其下多黃堊涅石。”《淮南子》曰:“龍門未闢,呂梁未鑿,河出孟門之上。大溢逆流,無有丘陵,高阜滅之...

  • 莊子原文及翻譯

    莊子原文及翻譯

    莊子二則原文及翻譯惠子相樑惠子相樑,莊子往見之。【譯文】惠施做了樑國的宰相,莊子前往去拜訪他。或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。【譯文】有的人告訴惠施說:“莊子到樑國來,想要代替你做宰相。於是惠子恐,搜於國中三日三夜...