靈感範文站

陶潛《歸園田居》翻譯賞析的優秀範本

本站重點專題陶潛《歸園田居》翻譯賞析知識專題精選,專爲工作中的您而準備,免費分享陶潛《歸園田居》翻譯賞析相關知識,讓您在工作中因陶潛《歸園田居》翻譯賞析方面知識而不再犯難,遇到陶潛《歸園田居》翻譯賞析方面問題迎刃而解,就在陶潛《歸園田居》翻譯賞析知識專題精選。

  • 陶潛《歸園田居》翻譯賞析【多篇】

    陶潛《歸園田居》翻譯賞析【多篇】

    陶淵明歸園田居原文篇一其一:少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網中,一去十三年。羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,抱拙歸園田。方宅十餘畝,草屋八、九間。榆柳蔭後檐,桃李羅堂前。曖曖遠人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹...

  • 歸園田居的原文及賞析【多篇】

    歸園田居的原文及賞析【多篇】

    譯文篇一獨自悵然拄杖還家,道路不平荊榛遍地。山澗流水清澈見底,途中歇息把足來洗。濾好家中新釀美酒,烹雞一隻款待鄰里。太陽落山室內昏暗,點燃荊柴把燭代替。興致正高怨恨夜短,東方漸白又露晨曦。歸園田居陶淵明原文篇二...

  • 悲陳陶原文及翻譯,悲陳陶賞析

    悲陳陶原文及翻譯,悲陳陶賞析

    悲陳陶原文作者:杜甫〔唐代〕孟冬十郡良家子,血作陳陶澤中水。野曠天清無戰聲,四萬義軍同日死。羣胡歸來血洗箭,仍唱胡歌飲都市。都人回面向北啼,日夜更望官軍至。悲陳陶創作背景此詩作於唐肅宗至德元年(756年)冬。十月二十...

  • 《歸園田居》陶淵明全詩譯文及鑑賞答案【多篇】

    《歸園田居》陶淵明全詩譯文及鑑賞答案【多篇】

    《歸園田居·其一》【翻譯篇一從小沒有投合世俗的氣質,性格本來愛好山野。錯誤地陷落在人世的羅網中,一去就是三十年。關在籠中的鳥兒依戀居住過的樹林,養在池中的魚兒思念生活過的深潭。到南邊的原野裏去開荒,依着愚拙的...

  • 歸園田居·其三原文及翻譯,歸園田居·其三賞析

    歸園田居·其三原文及翻譯,歸園田居·其三賞析

    歸園田居·其三原文作者:陶淵明〔魏晉〕種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。道狹草木長,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使願無違。歸園田居·其三創作背景公元405年(東晉安帝義熙元年),陶淵明在江西彭澤做縣令,不過八...

  • 《歸園田居·其一》原文翻譯以及賞析【新版多篇】

    《歸園田居·其一》原文翻譯以及賞析【新版多篇】

    註釋篇一1少:指少年時代。1適俗:適應世俗。韻:情調、風度。2塵網:指塵世,官府生活污濁而又拘束,猶如網羅。這裏指仕途。3羈鳥:籠中之鳥。池魚:池塘之魚。鳥戀舊林、魚思故淵,借喻自己懷戀舊居。4南野:一本作南畝。際:間。5守拙:守...

  • 歸園田居·其一原文及翻譯,歸園田居·其一賞析

    歸園田居·其一原文及翻譯,歸園田居·其一賞析

    歸園田居·其一原文作者:陶淵明〔魏晉〕少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網中,一去三十年。(誤落一作:誤入)羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,守拙歸園田。方宅十餘畝,草屋八九間。榆柳蔭後檐,桃李羅堂前。曖曖遠人村,依依墟里...

  • 陶淵明歸園田居原文翻譯精品多篇

    陶淵明歸園田居原文翻譯精品多篇

    其篇一“種苗在東皋,苗生滿阡陌。”這兩句敘事,顯得很隨意,是說在東皋種苗,長勢如何如何。但就在隨意的話語中,顯出了一種滿意的心情,他說這話好像是在欣賞自己的勞動成果。“雖有荷鋤倦,濁酒聊自適。”陶詩中有“帶月荷鋤歸...

  • 陶淵明《歸園田居其一》賞析【多篇】

    陶淵明《歸園田居其一》賞析【多篇】

    《歸園田居》(其一)原文翻譯篇一從小沒有投合世俗的氣質,性格本來愛好山野。錯誤地陷落在人世的羅網中,一去就是十三年。關在籠中的鳥兒依戀居住過的樹林,養在池中的'魚兒思念生活過的深潭。到南邊的原野裏去開荒,依着愚...

  • 《歸園田居》詩意賞析(新版多篇)

    《歸園田居》詩意賞析(新版多篇)

    註釋篇一①野外:郊野。罕:少。人事:指和俗人結交往來的事。陶淵明詩裏的“人事”、“人境”都有貶義,“人事”即“俗事”,“人境”即“塵世”。這句是說住在田野很少和世俗交往。②窮巷:偏僻的里巷。鞅(yīng央):馬駕車時套在...

  • 歸園田居 陶淵明(通用多篇)

    歸園田居 陶淵明(通用多篇)

    陶淵明《歸園田居》原文及鑑賞篇一古詩原文野外罕人事,窮巷寡輪鞅。白日掩荊扉,虛室絕塵想。時復墟曲中,披草共來往。(墟曲中一作:墟曲人)相見無雜言,但道桑麻長。桑麻日已長,我土日已廣。常恐霜霰至,零落同草莽。譯文翻譯鄉居...

  • 甫田原文及翻譯,甫田賞析

    甫田原文及翻譯,甫田賞析

    甫田原文作者:佚名〔先秦〕倬彼甫田,歲取十千。我取其陳,食我農人。自古有年。今適南畝,或耘或耔。黍稷薿薿,攸介攸止,烝我髦士。以我齊明,與我犧羊,以社以方。我田既臧,農夫之慶。琴瑟擊鼓,以御田祖。以祈甘雨,以介我稷黍,以穀我...

  • 《歸園田居 其二》原文翻譯與賞析【精品多篇】

    《歸園田居 其二》原文翻譯與賞析【精品多篇】

    《歸園田居其二》篇一年代:魏晉作者:陶淵明野外罕人事,窮巷寡輪鞅。白日掩荊扉,虛室絕塵想。時復墟曲中,披草共來往。(墟曲中一作:墟曲人)相見無雜言,但道桑麻長。桑麻日已長,我土日已廣。常恐霜霰至,零落同草莽。其二篇二野外...

  • 陶淵明《歸園田居》原文及鑑賞精品多篇

    陶淵明《歸園田居》原文及鑑賞精品多篇

    陶淵明《歸園田居》原文及鑑賞篇一古詩原文野外罕人事,窮巷寡輪鞅。白日掩荊扉,虛室絕塵想。時復墟曲中,披草共來往。(墟曲中一作:墟曲人)相見無雜言,但道桑麻長。桑麻日已長,我土日已廣。常恐霜霰至,零落同草莽。譯文翻譯鄉居...

  • 陶淵明歸園田居原文翻譯(新版多篇)

    陶淵明歸園田居原文翻譯(新版多篇)

    歸園田居·其篇一1、註釋南山:指廬山。興:起牀。荒穢:形容詞作名詞,指豆苗裏的雜草。穢:骯髒。這裏指田中雜草荷鋤:扛着鋤頭。荷,扛着。晨興理荒穢:早晨起來到田裏清除野草。狹:狹窄。草木長:草木叢生。長,生長沾:沾溼。足:值得。...

  • 陶者原文及翻譯,陶者賞析

    陶者原文及翻譯,陶者賞析

    陶者原文作者:梅堯臣〔宋代〕陶盡門前土,屋上無片瓦。十指不沾泥,鱗鱗居大廈。陶者譯文及註釋譯文燒瓦工人挖光門前的土來燒瓦,但自家房屋上卻沒有一片瓦。那些富貴人家,十指連泥也不碰一下,卻住在鋪滿瓦片的高樓大廈。註釋...

  • 陶淵明歸園田居原文多篇

    陶淵明歸園田居原文多篇

    陶淵明歸園田居原文篇一其一:少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網中,一去十三年。羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,抱拙歸園田。方宅十餘畝,草屋八、九間。榆柳蔭後檐,桃李羅堂前。曖曖遠人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹...

  • 歸園田居原文及賞析【精品多篇】

    歸園田居原文及賞析【精品多篇】

    陶淵明《歸園田居》原文及鑑賞篇一歸園田居其一少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網中,一去十三年。羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,抱拙歸園田。方宅十餘畝,草屋八、九間。榆柳蔭後檐,桃李羅堂前曖曖遠人村,依依墟里煙。狗...

  • 《歸園田居·其一》原文翻譯及賞析【精品多篇】

    《歸園田居·其一》原文翻譯及賞析【精品多篇】

    高一語文《歸園田居》課文及翻譯篇一【原作】歸園田居(其一)——[晉]陶淵明少無適俗韻,性*本愛丘山。誤落塵網中,一去三十年。羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,守拙歸園田。方宅十餘畝,草屋八九間。榆柳蔭後檐,桃李羅堂前...

  • 《歸園田居·其二》原文及賞析(多篇)

    《歸園田居·其二》原文及賞析(多篇)

    《歸園田居其二》篇一年代:魏晉作者:陶淵明野外罕人事,窮巷寡輪鞅。白日掩荊扉,虛室絕塵想。時復墟曲中,披草共來往。(墟曲中一作:墟曲人)相見無雜言,但道桑麻長。桑麻日已長,我土日已廣。常恐霜霰至,零落同草莽。〔註釋〕篇二...

  • 陶淵明 歸園田居【精品多篇】

    陶淵明 歸園田居【精品多篇】

    陶淵明《歸園田居》篇一陶淵明野外罕人事,窮巷寡輪鞅。白日掩荊扉,虛室絕塵想。時復墟曲中,披草共來往。(墟曲中一作:墟曲人)相見無雜言,但道桑麻長。桑麻日已長,我土日已廣。常恐霜霰至,零落同草莽。譯文鄉居少與世俗交遊,僻...

  • 《歸園田居 其三》原文及翻譯賞析(多篇)

    《歸園田居 其三》原文及翻譯賞析(多篇)

    《歸園田居·其三》原文及翻譯賞析篇一歸園田居·其三種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。道狹草木長,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使願無違。譯文及註釋譯文我在南山下種植豆子,地裏野草茂盛豆苗稀疏。清晨早起...

  • 歸園田居古詩翻譯及賞析(新版多篇)

    歸園田居古詩翻譯及賞析(新版多篇)

    註釋篇一①野外:郊野。罕:少。人事:指和俗人結交往來的事。陶淵明詩裏的“人事”、“人境”都有貶義,“人事”即“俗事”,“人境”即“塵世”。這句是說住在田野很少和世俗交往。②窮巷:偏僻的里巷。鞅(yīng央):馬駕車時套在...

  • 大田原文及翻譯,大田賞析

    大田原文及翻譯,大田賞析

    大田原文作者:佚名〔先秦〕大田多稼,既種既戒,既備乃事。以我覃耜,俶載南畝。播厥百穀,既庭且碩,曾孫是若。既方既皁,既堅既好,不稂不莠。去其螟螣,及其蟊賊,無害我田稚。田祖有神,秉畀炎火。有渰萋萋,興雨祈祈。雨我公田,遂及我私...

  • 歸園田居其三陶淵明原文、翻譯【多篇】

    歸園田居其三陶淵明原文、翻譯【多篇】

    歸園田居·其三原文翻譯及賞析篇一歸園田居·其三晉朝陶淵明種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。道狹草木長,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使願無違。《歸園田居·其三》譯文我在南山下種植豆子,地裏野草茂盛豆苗...