靈感範文站

雨晴原文及翻譯的優秀範本

本站重點專題雨晴原文及翻譯知識專題精選,專爲工作中的您而準備,免費分享雨晴原文及翻譯相關知識,讓您在工作中因雨晴原文及翻譯方面知識而不再犯難,遇到雨晴原文及翻譯方面問題迎刃而解,就在雨晴原文及翻譯知識專題精選。

  • 雨晴原文及翻譯,雨晴賞析

    雨晴原文及翻譯,雨晴賞析

    雨晴原文作者:陳與義〔宋代〕天缺西南江面清,纖雲不動小灘橫。牆頭語鵲衣猶溼,樓外殘雷氣未平。盡取微涼供穩睡,急搜奇句報新晴。今宵絕勝無人共,臥看星河盡意明。雨晴創作背景公元1123年(宣和五年)陳與義擔任了太學博士,受到...

  • 春雨原文及翻譯,春雨賞析

    春雨原文及翻譯,春雨賞析

    春雨原文作者:李商隱〔唐代〕悵臥新春白袷衣,白門寥落意多違。紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸。遠路應悲春晼晚,殘宵猶得夢依稀。玉璫緘札何由達,萬里雲羅一雁飛。春雨創作背景《春雨》是作者於公元850年(大中四年),初到徐幕...

  • 《飲湖上初晴後雨》原文翻譯以及賞析精品多篇

    《飲湖上初晴後雨》原文翻譯以及賞析精品多篇

    蘇軾《飲湖上,初晴後雨》原文及譯文篇一飲湖上初晴後雨宋蘇軾水光瀲灩晴方好,山色空濛雨亦奇。欲把西湖比西子,濃妝淡抹總相宜。[作者簡介]蘇軾(1037-1101)字子瞻,一字和仲,號東坡居士。眉州眉山(今四川眉山縣)人。北宋文學家...

  • 夜雨寄北翻譯及原文【多篇】

    夜雨寄北翻譯及原文【多篇】

    譯文篇一你問我回來的日期,我還沒確定,今夜巴山正在下雨,秋水漲滿了池塘。我們什麼時候才能一起在西窗下剪燭花。談論巴山下雨的情景。創作背景:篇二這首詩選自《玉溪生詩》卷三,是李商隱留滯巴蜀(今四川省)時寄懷長安親友之...

  • 雨無正原文及翻譯,雨無正賞析

    雨無正原文及翻譯,雨無正賞析

    雨無正原文作者:佚名〔先秦〕浩浩昊天,不駿其德。降喪饑饉,斬伐四國。旻天疾威,弗慮弗圖。舍彼有罪,既伏其辜。若此無罪,淪胥以鋪。周宗既滅,靡所止戾。正大夫離居,莫知我勩。三事大夫,莫肯夙夜。邦君諸侯,莫肯朝夕。庶曰式臧,覆...

  • 雨霖鈴原文及翻譯註釋

    雨霖鈴原文及翻譯註釋

    雨霖鈴原文及翻譯註釋《雨霖鈴》作品介紹《雨霖鈴》(寒蟬悽切)是宋代詞人柳永的作品。此詞上片細膩刻畫了情人離別的嘲,抒發離情別緒;下片着重摹寫想象中別後的悽楚情狀。全詞遣詞造句不着痕跡,繪景直白自然,場面栩栩如生,起...

  • 雨後池上原文及翻譯,雨後池上賞析

    雨後池上原文及翻譯,雨後池上賞析

    雨後池上原文作者:劉攽〔宋代〕一雨池塘水面平,淡磨明鏡照檐楹。東風忽起垂楊舞,更作荷心萬點聲。雨後池上譯文及註釋譯文驟雨過後,蓄滿水的池塘平靜無波;清澈的池水猶如一面明鏡,映照出屋角檐楹。東風忽然吹起,下垂的柳條嫋...

  • 《飲湖上初晴後雨》原文及翻譯寓意精品多篇

    《飲湖上初晴後雨》原文及翻譯寓意精品多篇

    2022夏天的古詩詞篇一1、荷花開後西湖好,載酒來時。——歐陽修《採桑子·荷花開後西湖好》2、睡起莞然成獨笑,數聲漁笛在滄浪。——蔡確《夏日登車蓋亭》3、昔年於此伴蕭娘。——尹鶚《臨江仙·一番荷芰生池沼》4、幽賞...

  • 《飲湖上初晴後雨》原文翻譯賞析【精品多篇】

    《飲湖上初晴後雨》原文翻譯賞析【精品多篇】

    《飲湖上初晴後雨》翻譯篇一宋代:蘇軾朝曦迎客豔重岡,晚雨留人入醉鄉。此意自佳君不會,一杯當屬水仙王。註釋1、飲湖上:在西湖的船上飲酒。2、朝曦:早晨的陽光。3、水仙王:宋代西湖旁有水仙王廟,祭祀錢塘龍君,故稱錢塘龍君爲...

  • 飲湖上初晴後雨原文及翻譯【通用多篇】

    飲湖上初晴後雨原文及翻譯【通用多篇】

    《飲湖上初晴後雨二首》蘇軾原文註釋翻譯賞析篇一作品原文飲湖上初晴後雨二首⑴蘇軾其一朝曦迎客豔重岡⑵,晚雨留人入醉鄉。此意自佳君不會,一杯當屬水仙王⑶。其二水光瀲灩晴方好⑷,山色空濛雨亦奇⑸。欲把西湖比西子⑹...

  • 《雨晴》原文及賞析新版多篇

    《雨晴》原文及賞析新版多篇

    註釋篇一公元1123年(宣和五年)陳與義擔任了太學博士,受到了皇帝的器重,也許覺得自己可以施展才學,因而心情略有變化,面對夏末秋初,天氣轉晴,驟雨方歇,寫下這首《雨晴》詩。譯文篇二這首七律描繪了酷暑雷雨過後的自然景象,抒發了...

  • 飲湖上初晴後雨原文及翻譯,飲湖上初晴後雨賞析

    飲湖上初晴後雨原文及翻譯,飲湖上初晴後雨賞析

    飲湖上初晴後雨原文作者:蘇軾〔宋代〕水光瀲灩晴方好,山色空濛雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。飲湖上初晴後雨創作背景蘇軾於1071年—1074年(宋神宗熙寧四年至七年)任杭州通判,曾寫下大量有關西湖景物的詩。這組詩...

  • 蝶戀花·暖雨晴風初破凍原文及翻譯,蝶戀花·暖雨晴風初破凍賞析

    蝶戀花·暖雨晴風初破凍原文及翻譯,蝶戀花·暖雨晴風初破凍賞析

    蝶戀花·暖雨晴風初破凍原文作者:李清照〔宋代〕暖雨晴風初破凍,柳眼梅腮,已覺春心動。酒意詩情誰與共?淚融殘粉花鈿重。乍試夾衫金縷縫,山枕斜欹,枕損釵頭鳳。獨抱濃愁無好夢,夜闌猶剪燈花弄。蝶戀花·暖雨晴風初破凍創作背...

  • 風雨原文及翻譯,風雨賞析

    風雨原文及翻譯,風雨賞析

    風雨原文作者:佚名〔先秦〕風雨悽悽,雞鳴喈喈。既見君子,雲胡不夷。風雨瀟瀟,雞鳴膠膠。既見君子,雲胡不瘳。風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,雲胡不喜。風雨鑑賞蘊涵性的頃刻,包前啓後。在情境的選擇上,詩篇不寫未見之前綿綿無盡...

  • 初晴遊滄浪亭原文及翻譯,初晴遊滄浪亭賞析

    初晴遊滄浪亭原文及翻譯,初晴遊滄浪亭賞析

    初晴遊滄浪亭原文作者:蘇舜欽〔宋代〕夜雨連明春水生,嬌雲濃暖弄陰晴。簾虛日薄花竹靜,時有乳鳩相對鳴。初晴遊滄浪亭創作背景慶曆四年(1044年),進奏院祠神之日,蘇舜欽作爲集賢校理監進奏院,循前例以賣舊公文紙的錢宴請同僚賓...

  • 菩薩蠻·雨晴夜合玲瓏日原文、翻譯註釋及賞析通用多篇

    菩薩蠻·雨晴夜合玲瓏日原文、翻譯註釋及賞析通用多篇

    譯文:篇一雨晴夜合玲瓏日,萬枝香嫋(niǎo)紅絲拂。閒夢憶金堂,滿庭萱(xuān)草長。夜合:合歡花的別稱,又名合昏。古時贈人,以消怨合好。玲瓏:空明。日:彊村本《尊前集》作“月”。香嫋:香氣浮動。紅絲拂:指夜合花下垂飄動。金堂:華麗...

  • 新晴原文及翻譯,新晴賞析

    新晴原文及翻譯,新晴賞析

    新晴原文作者:劉攽〔宋代〕青苔滿地初晴後,綠樹無人晝夢餘。唯有南風舊相識,偷開門戶又翻書。新晴譯文及註釋譯文夏日雨後初晴,午睡醒來,看到窗外滿眼的綠樹和青苔。唯有南風好似多年舊友般,吹開房門,又掀起桌上的書頁。註釋...

  • 長相思·雨原文及翻譯,長相思·雨賞析

    長相思·雨原文及翻譯,長相思·雨賞析

    長相思·雨原文作者:万俟詠〔宋代〕一聲聲,一更更。窗外芭蕉窗裏燈,此時無限情。夢難成,恨難平。不道愁人不喜聽,空階滴到明。長相思·雨譯文及註釋譯文雨滴聲聲,報時的更鼓聲一遍又一遍,窗外雨中的芭蕉和屋裏的油燈此時似乎...

  • 清平樂·雨晴煙晚原文及翻譯,清平樂·雨晴煙晚賞析

    清平樂·雨晴煙晚原文及翻譯,清平樂·雨晴煙晚賞析

    清平樂·雨晴煙晚原文作者:馮延巳〔五代〕雨晴煙晚。綠水新池滿。雙燕飛來垂柳院,小閣畫簾高卷。黃昏獨倚朱闌。西南新月眉彎。砌下落花風起,羅衣特地春寒。清平樂·雨晴煙晚譯文及註釋譯文雨後初晴,夕陽殘照,煙靄空濛一片...

  • 夜雨寄北原文及翻譯(新版多篇)

    夜雨寄北原文及翻譯(新版多篇)

    賞析篇一在南宋洪邁編的《萬首唐人絕句》裏,這首詩的題目爲《夜雨寄內》,意思是詩是寄給妻子的;乍看之下從詩中“巴山”一語看來,詩寫於巴蜀之地。李商隱曾經應聘到四川,任東川節度柳仲郢的幕僚。時間是唐宣宗大中六年(公元...

  • 飲湖上初晴後雨翻譯及原文(精品多篇)

    飲湖上初晴後雨翻譯及原文(精品多篇)

    2022夏天的古詩詞篇一西江月·夜行黃沙道中作者:辛棄疾明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。稻花香裏說豐年,聽取蛙聲一片。七八個星天外,兩三點雨山前。舊時茅店社林邊,路轉溪頭忽見山亭夏日朝代:唐代作者:高駢綠樹陰濃夏日長,樓臺倒...

  • 蘇軾《飲湖上初晴後雨》原文翻譯及賞析(通用多篇)

    蘇軾《飲湖上初晴後雨》原文翻譯及賞析(通用多篇)

    欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜篇一“西子”即西施,春秋時越國有名的美女,也是中國四大美女之一最有名的一個哦。不管是淡雅妝飾,還是盛裝打扮,西施都一樣美麗動人;如果把西湖比做西施的話,那麼不管是晴是雨,是冬是春,它都同樣...

  • 雨晴原文、翻譯及全詩賞析【通用多篇】

    雨晴原文、翻譯及全詩賞析【通用多篇】

    雨晴原文、翻譯及全詩賞析篇一清平樂·雨晴煙晚雨晴煙晚。綠水新池滿。雙燕飛來垂柳院,小閣畫簾高卷。黃昏獨倚朱闌。西南新月眉彎。砌下落花風起,羅衣特地春寒。翻譯雨後初晴,傍晚淡煙瀰漫,碧綠的春水漲滿新池。雙燕飛回...

  • 夜雨寄北原文及翻譯,夜雨寄北賞析

    夜雨寄北原文及翻譯,夜雨寄北賞析

    夜雨寄北原文作者:李商隱〔唐代〕君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。夜雨寄北譯文三你問我什麼時候回去,日期還難以確定。此刻巴山的夜雨淅淅瀝瀝,雨水漲滿了秋天的池塘。什麼時候我才能回到...

  • 《飲湖上初晴後雨》原文及翻譯【精品多篇】

    《飲湖上初晴後雨》原文及翻譯【精品多篇】

    《飲湖上初晴後雨》原文及翻譯篇一飲湖上初晴後雨蘇軾水光瀲灩晴方好,山色空濛雨亦奇。欲把西湖比西子,濃妝淡抹總相宜。[註釋]1、瀲灩:波光閃動的樣子。2、空濛:雲霧迷茫的樣子。3、奇:奇妙。4、西子:即西施,春秋時代越國著...