靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

雨晴原文、翻譯及全詩賞析【通用多篇】

雨晴原文、翻譯及全詩賞析【通用多篇】

雨晴原文、翻譯及全詩賞析 篇一

清平樂·雨晴煙晚

雨晴煙晚。綠水新池滿。雙燕飛來垂柳院,小閣畫簾高卷。

黃昏獨倚朱闌。西南新月眉彎。砌下落花風起,羅衣特地春寒。

翻譯

雨後初晴,傍晚淡煙瀰漫,碧綠的春水漲滿新池。雙燕飛回柳樹低垂的庭院,小小的閣樓裏畫簾高高捲起。

黃昏時獨自倚着朱欄,西南天空掛着一彎如眉的新月。臺階上的落花隨風飛舞,羅衣顯得格外寒冷。

註釋

砌:臺階。

特地:特別。

朱闌:一作“朱欄”,紅色的欄杆。

鑑賞

這是一首抒寫閨情的詞作,寫的是一個少婦在暮春時節的一個黃昏,思念親人並等待他歸來的情景。

詞的上片寫明節候、環境以及這位少婦所見的景物特色。

“雨晴煙晚,綠水新池滿”一個“晚”字點名時間;“綠水”二字交待氣候-----此時正值春天。這兩句乃是寫尋常春景:雨後放晴,夕陽殘照,煙靄空濛一片,暮色中但見新池綠水盈盈,這景色春意盎然。這是女主人公乍一放眼就看到的自然美,與一般人的賞春並沒有什麼不同,還未充分顯現出她觀景的獨特感受。

“雙燕飛來垂柳院,小閣畫簾高卷”作者在寫景中表現主人公觀景有一個心理過程。她乍一看春色挺美,但繼而看到暮色中歸來的雙燕在種着垂柳的庭院中翻飛盤旋,她的心絃就被觸動了,與前面兩句不自覺地感到春景之美就有些不同。燕子尚能在傍晚雙雙歸巢,那麼人呢,作者沒有明說,只是寫這位少婦把閣中畫簾高高捲起。她的捲簾,既是爲了更清楚地看雙飛燕,也是爲了使燕子進入畫樑棲宿。這一無言的捲簾動作,蘊含着她的獨特而微妙的心情,既有對成雙晚歸的燕子的羨慕,也有隻見歸燕而不見歸人的怨悵。雙燕在這裏有鮮明的映襯作用,微露了她的複雜心境。在詞中,用雙飛燕、雙鷓鴣、雙飛蝶、雙鴛鴦等形象來襯托女子的孤獨感,是常見的,這裏也是如此。至此讀者看到春色雖美,但在女主人公眼中卻有一個轉折,從一般的觀賞到融入自己的生活體驗,賞景中那種希望成雙團聚的潛意識覺醒了。

詞的下片以女主人爲中心,描繪她孤獨淒冷的處境。

“黃昏獨倚朱闌,西南新月眉彎。”上片之景原來都爲女主人公獨倚欄所見,“黃昏”對應上片的“晚”,“獨倚”與上片“雙飛”對舉,點明她的孤單處境。那麼,她黃昏倚欄是爲了眺望遠景嗎?自然不是黃昏時分,大地一片模糊,還能看見什麼呢,她是在盼望遠人歸來。“西南新月眉彎,”月出於東而落於西,她自黃昏獨倚,直到月色偏西,可見其倚欄之久,盼望之切。

“砌下落花風起,羅衣特地春寒。”從捲簾望飛燕到倚闌盼歸人而望月,地點是不斷移動的。此刻人依然未歸,她又來到了階砌再佇立等待。她真是心緒不寧,在住所凡是可看到歸人的地方多次徘徊。直到夜風捲起階前的落花,拂動她的羅衣時,她才感到春寒襲人。“落花風起”再次點明瞭暮春的季節特徵,兼有春思撩人的象徵意味。“特地”可解作“特意”或“特別”,在這裏作“特別”解爲宜。春夜的風使她感到特別塞冷,不僅僅由於她只穿了件薄薄的羅衣,更主要是因爲她的獨)(處而不能在心頭激盪着暖流,這“寒”即是天寒,更指心寒,它以全篇之力爲全篇做了一個收束。

這是一首閨情詞詞中表露的是女主人公那種淡淡的哀怨與悵恨,於微婉的格調中流動着絲絲思情。此類寫女子獨居傷懷、望夫歸來的題材,在《花間集》詞作中常見。作者大多善於攝取微細的生活鏡頭,融入特定的自然景象,來表現女主人公的感受。這首詞也體現了花間派的這種創作特色。

創作背景

南唐時期馮延巳居宰相之職,當時朝廷里黨爭激烈,朝士分爲兩黨,使得李璟痛下決心,剷除黨爭。這首詞正是詞人感慨時局之亂,排憂解悶之作。

雨晴原文、翻譯及全詩賞析 篇二

雨晴

天缺西南江面清,纖雲不動小灘橫。

牆頭語鵲衣猶溼,樓外殘雷氣未平。

盡取微涼供穩睡,急搜奇句報新晴。

今宵絕勝無人共,臥看星河盡意明。

翻譯

西南方露出蔚藍色天空映照江面清澄,一如橫臥江上小灘藍天上有一抹微雲。

喜鵲飛立牆頭歡叫羽毛依然澆溼,樓外遠處還不斷傳來殘餘的雷聲。

趁雷雨後的微涼睡個安穩的好覺,趕快吟幾句奇詩回報雨後的新晴。

這麼迷人夜晚可惜無人來共同享受,便我一人也要盡興臥看銀河直到天明。

註釋

天缺:雨過雲開,露出一角青天。

纖雲:細雲。此指夏日雨後的高捲雲。

小灘:喻纖雲。

語鵲:語鷗:喳喳叫的鳥鵲。

衣:比擬鳥鵲的羽毛。

殘雷:即將消失的低沉的雷聲。

供:提供。

穩睡:安穩入睡。

報:回報,報答。

絕勝:非常美妙的情境。

星河:天上的銀河。

盡意:盡情。

賞析

這首七律描繪了酷暑雷雨過後的自然景象,抒發了詩人感受雨後新涼的舒暢喜悅的心情。 [5]

首聯、頸聯都描繪雨晴的景象,首聯寫天空。“天缺西南江面清,纖雲不動小灘橫。”中“天缺西南”寫西南方的天已露出了蔚藍,標示出“晴”,“江面清”三字是以江南的清平湛藍來比喻天空西南方的晴明之色。“纖雲不動”,寫白雲紋絲不動。“小灘橫”三字承接“江面清”,比喻一抹雲如橫在江面的`小灘。這兩句前四字都用白描手法繪實景,後三字都用比喻對實景加以形容,兩個比喻前後照應,使二句之景融爲一體,形成一幅完整的畫面,形象生動逼真,色彩鮮明富於立體感。 [2] 領聯“牆頭語鵲衣猶溼,樓外殘雷氣未平。”裏,詩人的視線,由於鵲叫自然地由仰視轉爲平視,描寫由形爲主轉聲爲主。“猶溼”,即寫出雨後初晴,又表現了鵲的情態活潑可愛。下句,隨“殘雷”的低響,描寫形聲兼顧轉以寫聲爲主。“氣未平”三字寫雷聲不甘於立即銷聲匿跡。這一聯,鵲能“語”又有“衣”,雷能“殘”又有“氣”,運用了擬人手法,使詩句富有生氣。清脆的鵲語與低沉的殘雷形成對比,和諧一致,交織成一首雨晴時大自然的交晌曲。

頸聯“盡取微涼供穩睡,急搜奇句報新晴。”用敘事抒發雨睛的喜悅。雨後微涼引起睡意,雨後新晴牽動詩情,但詩情勝過睡意。“盡取”、“急搜”、“微涼”、“穩睡”、“奇句”、“新晴”這六個帶修飾語的詞,使兩個記事詩句具體可感。“供”字寫自然給人的提供。“報”字寫人對自然的回報,這正是人與自然的和諧一致。

尾聯“今宵絕勝無人共,臥看星河盡意明。”兩句仍敘事,事中有景,景中寓情。“臥看星河盡意明”一句化用杜牧的“臥看牽牛織女星”,只是沒有小杜詩句的寂寞感,而是興致盎然。“盡意”二字,不僅描繪星河的明澈,更賦予星河以生命,讓它充分綻放光彩,也採報答雨後的新睛。

通觀全詩,詩人捕捉住雨後初晴自然景況變化的瞬間,以乍晴的天空、漂浮的白雲、爭喧的鵲鳴、低沉的雷聲,構成了多層次多角度、氣勢恢弘的絢麗景觀。詩中雖未着一個情字,但喜悅之情旱已透過寫景敘事的字裏行間噴涌而出,全詩清麗雄渾,奇趣橫生。

創作背景

宣和五年(1123)陳與義擔任了太學博士,受到了皇帝的器重,也許覺得自己可以施展才學,因而心情略有變化,面對夏末秋初,天氣轉晴,驟雨方歇,寫下這首《雨晴》詩。

譯文 篇三

這首七律描繪了酷暑雷雨過後的自然景象,抒發了詩人感受雨後新涼的舒暢喜悅的心情。

首聯、頸聯都描繪雨晴的`景象,首聯寫天空。

“天缺西南江面清,纖雲不動小灘橫。”中“天缺西南”寫西南方的天已露出了蔚藍,標示出“晴”,“江面清”三字是以江南的清平湛藍來比喻天空西南方的晴明之色。“纖雲不動”,寫白雲紋絲不動。“小灘橫”三字承接“江面清”,比喻一抹雲如橫在江面的小灘。這兩句前四字都用白描手法繪實景,後三字都用比喻對實景加以形容,兩個比喻前後照應,使二句之景融爲一體,形成一幅完整的畫面,形象生動逼真,色彩鮮明富於立體感。

頷聯“牆頭語鵲衣猶溼,樓外殘雷氣未平。”裏,詩人的視線,由於鵲叫自然地由仰視轉爲平視,描寫由形爲主轉聲爲主。“猶溼”,即寫出雨後初晴,又表現了鵲的情態活潑可愛。下句,隨“殘雷”的低響,描寫形聲兼顧轉以寫聲爲主。“氣未平”三字寫雷聲不甘於立即銷聲匿跡。這一聯,鵲能“語”又有“衣”,雷能“殘”又有“氣”,運用了擬人手法,使詩句富有生氣。清脆的鵲語與低沉的殘雷形成對比,和諧一致,交織成一首雨晴時大自然的交晌曲。

頸聯用敘事抒發雨睛的喜悅。

“盡取微涼供穩睡,急搜奇句報新晴。”雨後微涼引起睡意,雨後新晴牽動詩情,但詩情勝過睡意。“盡取”、“急搜”、“微涼”、“穩睡”、“奇句”、“新晴”這六個帶修飾語的詞,使兩個記事詩句具體可感。“供”字寫自然給人的提供。“報”字寫人對自然的回報,這正是人與自然的和諧一致。

尾聯兩句仍敘事,事中有景,景中寓情。

“臥看星河盡意明”一句化用杜牧的“臥看牽牛織女星”,只是沒有小杜詩句的寂寞感,而是興致盎然。“盡意”二字,不僅描繪星河的明澈,更賦予星河以生命,讓它充分綻放光彩,也採報答雨後的新睛。

通觀全詩,詩人捕捉住雨後初晴自然景況變化的瞬間,以乍晴的天空、漂浮的白雲、爭喧的鵲鳴、低沉的雷聲,構成了多層次多角度、氣勢恢弘的絢麗景觀。詩中雖未着一個情字,但喜悅之情旱已透過寫景敘事的字裏行間噴涌而出,全詩清麗雄渾,奇趣橫生。

註釋 篇四

公元1123年(宣和五年)陳與義擔任了太學博士,受到了皇帝的器重,也許覺得自己可以施展才學,因而心情略有變化,面對夏末秋初,天氣轉晴,驟雨方歇,寫下這首《雨晴》詩。