靈感範文站

西塞山懷古古詩原文翻譯和賞析新版的優秀範本

本站重點專題西塞山懷古古詩原文翻譯和賞析新版知識專題精選,專爲工作中的您而準備,免費分享西塞山懷古古詩原文翻譯和賞析新版相關知識,讓您在工作中因西塞山懷古古詩原文翻譯和賞析新版方面知識而不再犯難,遇到西塞山懷古古詩原文翻譯和賞析新版方面問題迎刃而解,就在西塞山懷古古詩原文翻譯和賞析新版知識專題精選。

  • 西塞山懷古古詩原文翻譯和賞析新版多篇

    西塞山懷古古詩原文翻譯和賞析新版多篇

    創作背景篇一這首詩是劉禹錫於唐穆宗長慶四年(824年)所作。是年,劉禹錫由夔州(治今重慶奉節)刺史調任和州(治今安徽和縣)刺史,在沿江東下赴任的途中,經西塞山時,觸景生情,撫今追昔,寫下了這首感嘆歷史興亡的詩。唐朝自安史之亂後,...

  • 古詩原文翻譯賞析精品多篇

    古詩原文翻譯賞析精品多篇

    古詩詞原文翻譯及賞析篇一《石壕吏》原文唐杜甫暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾牆走,老婦出門看。吏呼一何怒,婦啼一何苦。聽婦前致詞,三男鄴城戍。一男附書至,二男新戰死。存者且偷生,死者長已矣。室中更無人,惟有乳下孫。有...

  • 山坡羊·潼關懷古原文、翻譯及賞析精品多篇

    山坡羊·潼關懷古原文、翻譯及賞析精品多篇

    譯文及註釋篇一譯文站在驪山上我四處張望,(雄偉瑰麗的)阿房宮已被付之一炬,當年奢侈的場面現在到哪裏去了呢?只見衰草蕭疏,水波旋繞。到現在那些遺恨已消失在煙霧瀰漫的樹林中了。(想想)自周、齊、秦、漢、楚等國至今。那些戰...

  • 遊山西村古詩譯文、賞析(新版多篇)

    遊山西村古詩譯文、賞析(新版多篇)

    註釋篇一正值豐年,樸素的農家自釀臘酒,殺雞宰豬殷勤待客,可別笑話那酒漿渾濁,酒香中溢出的農家熱情早已使人心馳神往。尋尋覓覓,山巒重重疊疊,溪流迂迴曲折,似已無路可走,繼續前行,忽然柳樹茂密,山花鮮豔,又一村莊出現在眼前。春...

  • 滁州西澗原文_翻譯_古詩賞析(通用多篇)

    滁州西澗原文_翻譯_古詩賞析(通用多篇)

    創作背景篇一一般認爲《滁州西澗》這首詩是唐德宗建中二年(781年)韋應物任滁州刺史時所作。他時常獨步郊外,滁州西澗便是他常光顧的地方。作者喜愛西澗清幽的景色,一天遊覽至滁州西澗(在滁州城西郊野),寫下了這首詩情濃郁的...

  • 《登高》古詩翻譯和賞析(多篇)

    《登高》古詩翻譯和賞析(多篇)

    譯文及註釋篇一譯文風急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長江水滾滾奔騰而來。悲對秋景感慨萬里漂泊常年爲客,一生當中疾病纏身今日獨上高臺。歷盡了艱...

  • 古意原文及翻譯,古意賞析

    古意原文及翻譯,古意賞析

    古意原文作者:李頎〔唐代〕男兒事長征,少小幽燕客。賭勝馬蹄下,由來輕七尺。殺人莫敢前,須如蝟毛磔。黃雲隴底白雲飛,未得報恩不得歸。遼東小婦年十五,慣彈琵琶解歌舞。今爲羌笛出塞聲,使我三軍淚如雨。古意譯文及註釋譯文男...

  • 劉禹錫《西塞山懷古》原文及賞析(精品多篇)

    劉禹錫《西塞山懷古》原文及賞析(精品多篇)

    劉禹錫《西塞山懷古》原文及賞析篇一《西塞山懷古》,作者劉禹錫。這首詩是劉禹錫於公元824年(唐穆宗長慶四年),由夔州調任和州刺史,在赴任的途中,經西塞山時,觸景生情,撫今追昔,寫下了這首感嘆歷史興亡的詩。此詩表面看是寫歷...

  • 張養浩《山坡羊·驪山懷古》原文_譯文_賞析【新版多篇】

    張養浩《山坡羊·驪山懷古》原文_譯文_賞析【新版多篇】

    賞析篇一驪山(今西安市的東邊),阿房宮當初的宮殿臺基殘存。杜牧在《阿房宮賦》中說:“驪山北構而西折,直走咸陽”,阿房宮從驪山建起,再向西直達咸陽,規模極其宏大,設施極其奢華。公元前206年秦朝滅亡,項羽攻入咸陽後阿房宮焚燬...

  • 古柏行原文及翻譯,古柏行賞析

    古柏行原文及翻譯,古柏行賞析

    古柏行原文作者:杜甫〔唐代〕孔明廟前有老柏,柯如青銅根如石。霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺。君臣已與時際會,樹木猶爲人愛惜。雲來氣接巫峽長,月出寒通雪山白。憶昨路繞錦亭東,先主武侯同閟宮。崔嵬枝幹郊原古,窈窕丹青戶...

  • 秣陵懷古原文及翻譯,秣陵懷古賞析

    秣陵懷古原文及翻譯,秣陵懷古賞析

    秣陵懷古原文作者:納蘭性德〔清代〕山色江聲共寂寥,十三陵樹晚蕭蕭。中原事業如江左,芳草何須怨六朝。秣陵懷古譯文及註釋譯文山的景色同江水的聲音都已寂寥,十三陵中樹木在晚風中蕭蕭作響。中原的事業與江左政權一樣腐朽...

  • 古詩原文翻譯賞析(新版多篇)

    古詩原文翻譯賞析(新版多篇)

    古詩原文翻譯賞析篇一原文:羔裘羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,捨命不渝。羔裘豹飾,孔武有力。彼其之子,邦之司直。羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彥兮。譯文:穿着潤澤羔皮襖,爲人正直又美好。就是這樣一個人,不怕犧牲爲君勞。...

  • 古離別原文及翻譯,古離別賞析

    古離別原文及翻譯,古離別賞析

    古離別原文作者:江淹〔南北朝〕遠與君別者,乃至雁門關。黃雲蔽千里,遊子何時還。送君如昨日,檐前露已團。不惜蕙草晚,所悲道里寒。君在天一涯,妾身長別離。願一見顏色,不異瓊樹枝。菟絲及水萍,所寄終不移。古離別譯文及註釋譯...

  • 古詩詞原文及翻譯賞析(多篇)

    古詩詞原文及翻譯賞析(多篇)

    古詩詞原文及翻譯賞析篇一清平樂·春晚王安國留春不住,費盡鶯兒語。滿地殘紅宮錦污,昨夜南園風雨。小憐初上琵琶,曉來思繞天涯。不肯畫堂朱戶,春風自在楊花。——宋代·王安國《清平樂·春晚》譯文怎麼都無法將春天留住,白...

  • 西塞山懷古原文及翻譯,西塞山懷古賞析

    西塞山懷古原文及翻譯,西塞山懷古賞析

    西塞山懷古原文作者:劉禹錫〔唐代〕王濬樓船下益州,金陵王氣黯然收。(王濬一作:西晉)千尋鐵鎖沉江底,一片降幡出石頭。人世幾回傷往事,山形依舊枕寒流。今逢四海爲家日,故壘蕭蕭蘆荻秋。西塞山懷古創作背景這首詩是劉禹錫於...

  • 古詩《遊山西村》原文及翻譯新版多篇

    古詩《遊山西村》原文及翻譯新版多篇

    賞析:篇一這首一首紀遊抒情詩,是陸游的名篇之一。首聯渲染出豐收之年農村一片寧靜、歡悅的氣象。臘酒:指上年臘月釀製的米酒。豚:是小豬。足雞豚:意謂雞豚足。說農家酒味雖薄,待客情意卻十分深厚。一個“足”字,表達了農家款...

  • 山坡羊·驪山懷古原文、翻譯及賞析(精品多篇)

    山坡羊·驪山懷古原文、翻譯及賞析(精品多篇)

    作者介紹:篇一張養浩(12691329年),漢族,字希孟,號雲莊,山東濟南人,元代著名散曲。詩、文兼擅,而以散曲著稱。代表作有《山坡羊潼關懷古》等。賞析:篇二從王朝的統治者的角度來看興亡,封建統治者無論輸贏成敗最終都逃脫不了滅亡的...

  • 古歌原文及翻譯,古歌賞析

    古歌原文及翻譯,古歌賞析

    古歌原文作者:佚名〔兩漢〕秋風蕭蕭愁殺人,出亦愁,入亦愁。座中何人,誰不懷憂?令我白頭。胡地多飈風,樹木何修修。離家日趨遠,衣帶日趨緩。心思不能言,腸中車輪轉。古歌譯文及註釋譯文呼嘯的秋風讓人無限憂愁,進也憂愁,退也憂愁...

  • 西塞山懷古原文翻譯以及賞析【精品多篇】

    西塞山懷古原文翻譯以及賞析【精品多篇】

    《西塞山懷古》賞析篇一此詩懷古傷今。前四句,寫西晉滅吳的歷史故事,表現國家統一是歷史之必然,闡發了事物興廢決定於人的思想;後四句寫西塞山,點出它之所以聞名,是因爲曾經是軍事要塞,而今山形依舊,可是人事全非,拓開了詩的主...

  • 西河·金陵懷古原文及翻譯,西河·金陵懷古賞析

    西河·金陵懷古原文及翻譯,西河·金陵懷古賞析

    西河·金陵懷古原文作者:周邦彥〔宋代〕佳麗地。南朝盛事誰記。山圍故國繞清江,髻鬟對起。怒濤寂寞打孤城,風檣遙度天際。斷崖樹,猶倒倚。莫愁艇子曾系。空餘舊跡鬱蒼蒼,霧沉半壘。夜深月過女牆來,傷心東望淮水。酒旗戲鼓甚...

  • 《出塞》古詩譯文及賞析新版多篇

    《出塞》古詩譯文及賞析新版多篇

    出塞原文翻譯及賞析篇一朝代:唐代作者:王昌齡原文:秦時明月漢時關,萬里長征人未還。但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。騮馬新跨白玉鞍,戰罷沙場月色寒。城頭鐵鼓聲猶振,匣裏金刀血未乾。翻譯:註釋但使:只要。龍城飛將:《漢書·衛...

  • 古詩詞原文翻譯及賞析(多篇)

    古詩詞原文翻譯及賞析(多篇)

    古詩詞原文翻譯及賞析1原文《滿江紅·江行和楊濟翁韻》朝代:宋代作者:辛棄疾原文:過眼溪山,怪都似、舊時相識。還記得、夢中行遍,江南江北。佳處徑須攜杖去,能消幾緉平生屐。笑塵勞、三十九年非、長爲客。吳楚地,東南坼。英...

  • 陸游《遊山西村》古詩翻譯及賞析新版多篇

    陸游《遊山西村》古詩翻譯及賞析新版多篇

    陸游的《遊山西村》賞析篇一說明這首詩是詩人閒居家鄉遊覽山西村後寫的。全詩生活氣息很濃,生動而概括地描繪了當地的秀麗風光和熱鬧的節日氣象,讚美了農民淳樸好客的品格,表現了詩人對農村生活的嚮往。“山重水複疑無路...

  • 夜泊牛渚懷古原文及翻譯,夜泊牛渚懷古賞析

    夜泊牛渚懷古原文及翻譯,夜泊牛渚懷古賞析

    夜泊牛渚懷古原文作者:李白〔唐代〕牛渚西江夜,青天無片雲。登舟望秋月,空憶謝將軍。餘亦能高詠,斯人不可聞。明朝掛帆席,楓葉落紛紛。(席一作:去)夜泊牛渚懷古創作背景這首詩當是詩人失意後在當塗之作,那時詩人對未來已經不...

  • 《西塞山懷古》古詩賞析多篇

    《西塞山懷古》古詩賞析多篇

    韻譯篇一晉代王浚乘樓船自成都東下,金陵帝王瑞氣全都黯然收煞。吳國千尋鐵鏈也被燒沉江底,一片投降白旗金陵城頭懸掛。人間有幾回興亡的傷心往事,高山依舊枕着寒流沒有變化。從此四海一家過着太平日子,故壘蕭條長滿蘆荻秋...