靈感範文站

陳情表原文及翻譯註釋通用的優秀範本

本站重點專題陳情表原文及翻譯註釋通用知識專題精選,專爲工作中的您而準備,免費分享陳情表原文及翻譯註釋通用相關知識,讓您在工作中因陳情表原文及翻譯註釋通用方面知識而不再犯難,遇到陳情表原文及翻譯註釋通用方面問題迎刃而解,就在陳情表原文及翻譯註釋通用知識專題精選。

  • 陳情表原文及翻譯註釋通用多篇

    陳情表原文及翻譯註釋通用多篇

    《陳情表》閱讀答案篇一臣密言:臣以險釁,夙遭閔凶。生孩六月,慈父見背。行年四歲,舅奪母志。祖母劉愍臣孤弱,躬親撫養。臣少多疾病,九歲不行,零丁孤苦,至於成立。既無伯叔,終鮮兄弟;門衰祚薄,晚有兒息。外無期功強近之親,內無應門...

  • 七夕原文、翻譯註釋及賞析【通用多篇】

    七夕原文、翻譯註釋及賞析【通用多篇】

    七夕原文、翻譯註釋及賞析篇一秋夕銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。天階夜色涼如水,坐看牽牛織女星。賞析:此詩一作王建詩。此詩寫失意宮女孤獨的生活和淒涼的心境。前兩句已經描繪出一幅深宮生活的圖景。在一個秋天的晚...

  • 飲酒原文及翻譯註釋通用多篇

    飲酒原文及翻譯註釋通用多篇

    其七∶篇一秋菊有佳色,裛露掇其英。汎此忘憂物,遠我遺世情。一觴雖獨進,杯盡壺自傾。日入羣動息,歸鳥趨林鳴。嘯傲東軒下,聊復得此生。∶篇二疇昔苦長飢,投耒去學仕。將養不得節,凍餒固纏己。是時向立年,志意多所恥。遂盡介然...

  • 夜書所見原文、翻譯註釋及賞析通用多篇

    夜書所見原文、翻譯註釋及賞析通用多篇

    譯文:篇一蕭(xiāo)蕭梧(wú)葉送寒聲,江上秋風動客情。蕭蕭:風聲。客情:旅客思鄉之情。知有兒童挑促(cù)織,夜深籬(lí)落一燈明。挑:挑弄、引動。促織:俗稱蟋蟀,有的地區又叫蛐蛐。籬落:籬笆。《夜書所見》原文及翻譯賞析篇二原文月...

  • 氓原文及翻譯註釋(通用多篇)

    氓原文及翻譯註釋(通用多篇)

    氓中的女子形象分析篇一《詩經·氓》是我國文學史上的第一首棄婦詩。詩中自敘了“我”(即棄婦)從戀愛、結婚、受虐到被棄的全過程,感情悲憤,態度決絕,深刻反映了當時社會婚姻制度對女子的壓迫與損害,也生動形象地反映了那個...

  • 陳情表原文及翻譯(多篇)

    陳情表原文及翻譯(多篇)

    賞析篇一文章從自己幼年的不幸遭遇寫起,說明自己與祖母相依爲命的特殊感情,敘述祖母撫育自己的大恩,以及自己應該報養祖母的大義;除了感謝朝廷的知遇之恩以外,又傾訴自己不能從命的苦衷,辭意懇切,真情流露,語言簡潔,委婉暢達。...

  • 陳情表原文及翻譯,陳情表賞析

    陳情表原文及翻譯,陳情表賞析

    陳情表原文作者:西晉·李密〔魏晉〕臣密言:臣以險釁,夙遭閔凶。生孩六月,慈父見背;行年四歲,舅奪母志。祖母劉愍臣孤弱,躬親撫養。臣少多疾病,九歲不行,零丁孤苦,至於成立。既無伯叔,終鮮兄弟,門衰祚薄,晚有兒息。外無期功強近之親...

  • 樓上原文、翻譯註釋及賞析通用多篇

    樓上原文、翻譯註釋及賞析通用多篇

    譯文:篇一天地空搔(sāo)首,頻抽白玉簪(zān)。空搔首:一籌莫展,搔頭也無法解決問題。白玉簪:戴朝冠時用來插定發、冠的`器物。皇輿(yú)三極北,身事五湖南。皇輿:國君所乘的高大車子,多借指王朝或國君。三極北:東西南三極之北。...

  • 贈友人原文、翻譯註釋及賞析(通用多篇)

    贈友人原文、翻譯註釋及賞析(通用多篇)

    原文:篇一贈友人三首唐代:李白蘭生不當戶,別是閒庭草。夙被霜露欺,紅榮已先老。謬接瑤華枝,結根君王池。顧無馨香美,叨沐清風吹。餘芳若可佩,卒歲長相隨。袖中趙匕首,買自徐夫人。玉匣閉霜雪,經燕復歷秦。其事竟不捷,淪落歸沙塵...

  • 陳涉世家原文及註釋(通用多篇)

    陳涉世家原文及註釋(通用多篇)

    《陳涉世家》閱讀答案篇一閱讀下面文言文,完成題目。(13分)吳廣素愛人,士卒多爲用者。將尉醉,廣故數言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其衆。尉果笞廣。尉劍挺,廣起,奪而殺尉。陳勝佐之,並殺兩尉。召令徒屬曰:“公等遇雨,皆已失期,失期當...

  • 《精衛填海》原文註釋及翻譯賞析【通用多篇】

    《精衛填海》原文註釋及翻譯賞析【通用多篇】

    精衛填海文言文篇一又北二百里,曰發鳩之山,其上多柘木,有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙,赤足,名曰:“精衛”,其鳴自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃遊於東海,溺而不返,故爲精衛,常銜西山之木石,以堙於東海。漳水出焉,東流注於河。譯文篇二...

  • 三峽原文註釋及翻譯多篇

    三峽原文註釋及翻譯多篇

    酈道元《三峽》原文和翻譯篇一原文:自三峽七百里中,兩岸連山,,略無闕(quē)處;註釋;①自:在②略無:完全沒有。略,完全,全部③闕:同”缺”,中斷翻譯:在七百里長的三峽中,兩岸羣山連綿,沒有一點空缺的地方。原文:重巖疊嶂(zhàng),隱天蔽日,...

  • 春望原文及翻譯註釋【多篇】

    春望原文及翻譯註釋【多篇】

    《春望》譯文:篇一國都淪陷只有山河依舊,春日的城區裏荒草叢生。憂心傷感見花開卻流淚,別離家人鳥鳴令我心悸。戰火硝煙三月不曾停息,家人書信珍貴能值萬金。愁悶心煩只有搔首而已,致使白髮疏稀插不上簪。《春望》詞句註釋...

  • 登樓賦原文、翻譯註釋及賞析(通用多篇)

    登樓賦原文、翻譯註釋及賞析(通用多篇)

    原文:篇一登樓賦兩漢:王粲登茲樓以四望兮,聊暇日以銷憂。覽斯宇之所處兮,實顯敞而寡仇。挾清漳之通浦兮,倚曲沮之長洲。背墳衍之廣陸兮,臨皋隰之沃流。北彌陶牧,西接昭丘。華實蔽野,黍稷盈疇。雖信美而非吾土兮,曾何足以少留!遭...

  • 雨霖鈴原文及翻譯註釋

    雨霖鈴原文及翻譯註釋

    雨霖鈴原文及翻譯註釋《雨霖鈴》作品介紹《雨霖鈴》(寒蟬悽切)是宋代詞人柳永的作品。此詞上片細膩刻畫了情人離別的嘲,抒發離情別緒;下片着重摹寫想象中別後的悽楚情狀。全詞遣詞造句不着痕跡,繪景直白自然,場面栩栩如生,起...

  • 《河中石獸》原文翻譯及註釋通用多篇

    《河中石獸》原文翻譯及註釋通用多篇

    河中石獸篇一朝代:清代作者:紀昀翻譯:篇二《河中石獸》是紀昀(jǐyún)(紀昀,字曉嵐)的一篇文章,選自《閱微草堂筆記》卷十六《姑妄聽之》,主要內容是河裏掉了石獸,因爲水的衝力和石獸本身重量的原因,所以找石獸要從石獸掉落的...

  • 高二文言文陳情表原文及翻譯通用多篇

    高二文言文陳情表原文及翻譯通用多篇

    《陳情表》賞析篇一本文只是就晉武帝徵召他出來做官一事,陳說他不能立即應詔赴職的原因。但在陳述時,卻委婉盡情,感人至深,是一篇有濃厚感情色彩的抒情名作。全文可分三段。第一段:從篇首至“臣侍湯藥,未曾廢離”。敘述自身...

  • 《陋室銘》原文詩文註釋及翻譯【通用多篇】

    《陋室銘》原文詩文註釋及翻譯【通用多篇】

    相關爭議篇一對於《陋室銘》的作者,自宋代以來,不斷有學者提出疑問。北宋釋智圓所著《閒居編》即指出:“俗傳《陋室銘》,謂劉禹錫所作,謬矣!”《閒居編》成書於宋真宗大中祥符九年(1016年),當時,《陋室銘》已盛傳於世,據《閒居編...

  • 《勸學》原文及譯文註釋通用多篇

    《勸學》原文及譯文註釋通用多篇

    勸學簡潔原文及翻譯篇一勸學原文:三更燈火五更雞,正是男兒讀書時。黑髮不知勤學早,白首方悔讀書遲。譯文每天三更半夜到雞啼叫的時候,是男孩子們讀書的最好時間,少年時代要知道發憤苦讀,勤奮學習。但如果只知道玩,不知道要好...

  • 《河中石獸》原文、註釋及翻譯(通用多篇)

    《河中石獸》原文、註釋及翻譯(通用多篇)

    《河中石獸》古詩文原文和譯文篇一原文:滄州南一寺臨河干(gān)①,山門圮(pǐ)於河②,二石獸並沉焉。閱十餘歲③,僧募金重修,求二石獸於水中,竟不可得,以爲順流下矣。棹(zhào)數小舟,曳(yè)鐵鈀(pá)④,尋十餘里無跡。一講學家設帳寺...

  • 望嶽原文及翻譯註釋

    望嶽原文及翻譯註釋

    望嶽是詩人杜甫的作品之一,下面一起來看看望嶽原文及翻譯註釋的詳細內容吧!望嶽原文及翻譯註釋望嶽作者:杜甫岱宗夫如何,齊魯青未了。造化鍾神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生層雲,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽衆山小。註釋⑴岱宗:泰山...

  • 《陳情表》李密文言文原文註釋翻譯新版多篇

    《陳情表》李密文言文原文註釋翻譯新版多篇

    《陳情表》閱讀答案篇一1、指出各句加點詞解釋有誤的一項是()A、逮奉聖朝,沐浴清化。逮:及,至B、凡在故老,猶蒙矜育。矜:憐惜C、臣欲奉詔奔馳,則劉病日篤。篤:更加D、但以劉日薄西山,氣息奄奄。薄:迫近2、下列句子中加點詞的意義...

  • 滿江紅原文及翻譯註釋【通用多篇】

    滿江紅原文及翻譯註釋【通用多篇】

    《滿江紅》原文及賞析篇一原文:慘結秋陰,西風送、霏霏雨溼。悽望眼、徵鴻幾字,暮投沙磧。試問鄉關何處是,水雲浩蕩迷南北。但一抹、寒青有無中,遙山色。天涯路,江上客。腸欲斷,頭應白。空搔首興歡,暮年離拆。須信道消憂除是酒...

  • 高二陳情表原文及翻譯註釋彙集

    高二陳情表原文及翻譯註釋彙集

    高二年級有兩大特點:一、教學進度快。一年要完成二年的課程。因此,直面高二的挑戰,認清高二,認清高二的自己,認清高二的任務,顯得意義十分重大而迫切。下面好範文小編爲你帶來一些關於高二陳情表原文及翻譯,希望對大家有所幫...

  • 《陳情表》原文及翻譯註釋精品多篇

    《陳情表》原文及翻譯註釋精品多篇

    作者簡介篇一李密(224年—287年),字令伯,一名虔,西晉犍爲武陽(今四川彭山)人。晉初散文家。曾仕蜀漢,蜀亡後,晉武帝徵他爲太子洗(xiǎn)馬時,他寫了這篇表。幼年喪父,母何氏改嫁,由祖母撫養成人。後李密以對祖母孝敬甚篤而名揚鄉里...