靈感範文站

遣興賞析的優秀範本

本站重點專題遣興賞析知識專題精選,專爲工作中的您而準備,免費分享遣興賞析相關知識,讓您在工作中因遣興賞析方面知識而不再犯難,遇到遣興賞析方面問題迎刃而解,就在遣興賞析知識專題精選。

  • 遣興原文及翻譯,遣興賞析

    遣興原文及翻譯,遣興賞析

    遣興原文作者:袁枚〔清代〕愛好由來下筆難,一詩千改始心安。阿婆還似初笄女,頭未梳成不許看。遣興譯文及註釋譯文由於愛美求好下筆總是很困難,一首詩總是要反覆修改纔會心安。好比年邁的阿婆還如剛剛及笄的女孩,頭髮未梳好...

  • 四時田園雜興·其二的原文、翻譯及賞析(多篇)

    四時田園雜興·其二的原文、翻譯及賞析(多篇)

    時田園雜興全詩60首篇一宋代-范成大春日田園雜興(12首):柳花深巷午雞聲,桑葉尖新綠未成。坐睡覺來無一事,滿窗晴日看蠶生。土膏欲動雨頻催,萬草千花一餉開。舍後荒畦猶綠秀,鄰家鞭筍過牆來。高田二麥接山青,傍水低田綠未耕。...

  • 《四時田園雜興》原文及賞析(多篇)

    《四時田園雜興》原文及賞析(多篇)

    《四時田園雜興》閱讀答案篇一四時田園雜興(4分)宋·范成大梅子金黃杏子肥,麥花①雪白菜花稀。日長籬落無人過,唯有蜻蜓蛺蝶②飛。【註釋】①麥花:蕎麥花。蕎麥是一種春秋皆可種植的農作物。②蛺蝶:蝴蝶。22、詩的一、二句...

  • 西江月·新秋寫興原文及翻譯,西江月·新秋寫興賞析

    西江月·新秋寫興原文及翻譯,西江月·新秋寫興賞析

    西江月·新秋寫興原文作者:劉辰翁〔宋代〕天上低昂似舊,人間兒女成狂。夜來處處試新妝。卻是人間天上。不覺新涼似水,相思兩鬢如霜。夢從海底跨枯桑。閱盡銀河風浪。西江月·新秋寫興創作背景自南宋亡後,詞人抗節不仕,常於...

  • 離騷賞析

    離騷賞析

    【導語】離騷賞析(優選10篇)由本站會員“豬八戒來”整理投稿精心推薦,小編希望對你的學習工作能帶來參考借鑑作用。【目錄】篇1:離騷賞析篇2:離騷賞析篇3:離騷賞析篇4:離騷賞析篇5:離騷賞析篇6:離騷賞析篇7:離騷賞析篇8:離騷賞...

  • 《氓》賞析多篇

    《氓》賞析多篇

    簡析:篇一《氓》是一首敘事詩。敘事詩有故事情節,在敘事中有抒情、議論。作者用第一人稱“我”來敘事,採用回憶追述和對比手法。第一、二章追述戀愛生活。女主人公“送子涉淇”,又勸氓“無怒”;“既見覆關,載笑載言”,是一個...

  • 西江月·遣興原文及翻譯,西江月·遣興賞析

    西江月·遣興原文及翻譯,西江月·遣興賞析

    西江月·遣興原文作者:辛棄疾〔宋代〕醉裏且貪歡笑,要愁那得工夫。近來始覺古人書,信著全無是處。昨夜鬆邊醉倒,問鬆我醉何如。只疑鬆動要來扶,以手推鬆曰去。西江月·遣興譯文及註釋譯文喝醉酒我暫且盡情歡笑,哪有工夫整日...

  • 四時田園雜興全詩翻譯賞析精品多篇

    四時田園雜興全詩翻譯賞析精品多篇

    註釋篇一四時:四季。耘田:鋤地。績麻:把麻搓成繩,搓麻繩。兒:男人(農夫)。女:女人(農婦)。各當家:每人都負有專責,獨當一面。童孫:幼童。供:從事參與。傍:靠近。前言篇二《四時田園雜興》是南宋詩人范成大退居家鄉後寫的一組大型的田...

  • 好段加賞析

    好段加賞析

    好段加賞析1、山容已經不再是去秋的清瘦了,那白絨絨的蘆花海也都退潮了,相思樹是墨綠的,荷葉桐是淺綠的,新生的竹子是翠綠的,剛冒尖兒的小草是黃綠的。還是那些老樹的蒼綠,以及藤蘿植物的嫩綠,熙熙攘攘地擠滿了一山。我慢慢...

  • 點絳脣·感興原文及翻譯,點絳脣·感興賞析

    點絳脣·感興原文及翻譯,點絳脣·感興賞析

    點絳脣·感興原文作者:王禹偁〔宋代〕雨恨雲愁,江南依舊稱佳麗。水村漁市,一縷孤煙細。天際徵鴻,遙認行如綴。平生事,此時凝睇,誰會憑欄意。(欄通:闌)點絳脣·感興譯文及註釋譯文雨綿綿,恨意難消,雲層層,愁緒堆積,江南景色,依舊被...

  • 四時田園雜興·其二原文、翻譯及賞析(精品多篇)

    四時田園雜興·其二原文、翻譯及賞析(精品多篇)

    時田園雜興·其二原文、翻譯及賞析篇一四時田園雜興·其二十五宋代:范成大梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。日長籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛。(惟通:唯)譯文及註釋梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。初夏時節,金黃的梅子掛滿枝頭...

  • 《四時田園雜興》原文註釋及賞析【精品多篇】

    《四時田園雜興》原文註釋及賞析【精品多篇】

    時田園雜興篇一范成大晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。[註釋]1.雜興:隨興寫來,沒有固定題材的詩篇。2.耘田:除草。3.績麻:把麻搓成線。4.各當家:各人都擔任一定的工作。5.未解:不懂。6.供:從事...

  • 秋興八首其一原文及賞析精品多篇

    秋興八首其一原文及賞析精品多篇

    註釋篇一1、這是八首中的第一首,寫夔州一帶的秋景,寄寓人自傷漂泊、思念故園的心情。玉露:秋天的霜露,因其白,故以玉喻之。凋傷:使草木凋落衰敗。2、巫山巫峽:即指夔州(今奉節)一帶的長江和峽谷。蕭森:蕭瑟陰森。3、兼天涌:波浪...

  • 杜甫《秋興八首(其四)》全詩註釋與賞析【精品多篇】

    杜甫《秋興八首(其四)》全詩註釋與賞析【精品多篇】

    《秋興八首(其四)》譯文:篇一1、聞道:聽說。杜甫因離開京城日久,於朝廷政局的變化,不便直言,故云“聞道”。似弈棋:是說長安政局像下棋一樣反覆變化,局勢不明。2、百年:指代一生。此二句是杜甫感嘆自身所經歷的時局變化,像下棋一...

  • 遣悲懷三首·其三原文及翻譯,遣悲懷三首·其三賞析

    遣悲懷三首·其三原文及翻譯,遣悲懷三首·其三賞析

    遣悲懷三首·其三原文作者:元稹〔唐代〕閒坐悲君亦自悲,百年都是幾多時。鄧攸無子尋知命,潘岳悼亡猶費詞。同穴窅冥何所望,他生緣會更難期。惟將終夜長開眼,報答平生未展眉。遣悲懷三首·其三創作背景這組詩共三首,本文是其...

  • 四時田園雜興原文_譯文_古詩賞析(多篇)

    四時田園雜興原文_譯文_古詩賞析(多篇)

    范成大簡介篇一范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。諡文穆。從江西派入手,後學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終於自成一家。風格平易淺顯...

  • 四時田園雜興·其二十五原文及翻譯,四時田園雜興·其二十五賞析

    四時田園雜興·其二十五原文及翻譯,四時田園雜興·其二十五賞析

    四時田園雜興·其二十五原文作者:范成大〔宋代〕梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。日長籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛。(惟通:唯)四時田園雜興·其二十五譯文及註釋譯文初夏時節,金黃的梅子掛滿枝頭,杏子也變得鮮亮飽滿,田裏麥穗...

  • 好文章賞析

    好文章賞析

    好文章賞析:初春,相約初心初春,一個季節的初始,一場花事的開端,是如蓮的脾性的——題辭.微塵陌上春來的時候,氣息尚有些料峭與清寒,是低溫的。我們便站在一個季節的門檻,看冬寒的風雲漸漸散去,看煙青的細雨進入尾聲,也看金絲清...

  • 遣悲懷三首·其一原文及翻譯,遣悲懷三首·其一賞析

    遣悲懷三首·其一原文及翻譯,遣悲懷三首·其一賞析

    遣悲懷三首·其一原文作者:元稹〔唐代〕謝公最小偏憐女,自嫁黔婁百事乖。顧我無衣搜藎篋,泥他沽酒拔金釵。(藎篋一作:畫篋)野蔬充膳甘長藿,落葉添薪仰古槐。今日俸錢過十萬,與君營奠復營齋。遣悲懷三首·其一創作背景這三首...

  • 赤壁賦賞析

    赤壁賦賞析

    【導語】赤壁賦賞析(優選10篇)由本站會員“jansen75”整理投稿精心推薦,小編希望對你的學習工作能帶來參考借鑑作用。【目錄】篇1:赤壁賦賞析篇2:赤壁賦賞析篇3:赤壁賦賞析篇4:赤壁賦賞析篇5:赤壁賦賞析篇6:赤壁賦賞析篇7:赤...

  • 琵琶行賞析

    琵琶行賞析

    【導語】琵琶行賞析(優選10篇)由本站會員“Duor”整理投稿精心推薦,小編希望對你的學習工作能帶來參考借鑑作用。【目錄】篇1:琵琶行賞析篇2:琵琶行賞析篇3:琵琶行賞析篇4:琵琶行賞析篇5:琵琶行賞析篇6:琵琶行賞析篇7:琵琶行...

  • 四時田園雜興·晝出耘田夜績麻賞析新版多篇

    四時田園雜興·晝出耘田夜績麻賞析新版多篇

    翻譯篇一白天在田裏鋤草,夜晚在家中搓麻,村中男男女女各有各的家務勞動。小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹陰下學着種瓜。鑑賞篇二這首詩描寫農村夏日生活中的一個場景。首句“晝出耘田夜績麻”是說:白天下田去除草,晚上...

  • 綠句子賞析

    綠句子賞析

    綠句子賞析1、“洛神”:珠光熠熠的服飾美:“梅雨潭閃閃的綠色招引着我們;我們開始追捉她那離合的神光了”。“離合的神光”本來是描繪梅雨潭水波光閃閃、忽明忽暗的神奇景象。但在此處,作者將“綠”比作了絕美的洛神來贊...

  • 遣悲懷三首·其二原文及翻譯,遣悲懷三首·其二賞析

    遣悲懷三首·其二原文及翻譯,遣悲懷三首·其二賞析

    遣悲懷三首·其二原文作者:元稹〔唐代〕昔日戲言身後意,今朝都到眼前來。(身後意一作:身後事)衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。尚想舊情憐婢僕,也曾因夢送錢財。誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。遣悲懷三首·其二譯文及註釋...

  • 《秋興》原文及翻譯賞析(多篇)

    《秋興》原文及翻譯賞析(多篇)

    賞析:篇一《秋興》八首是大曆元年(766)杜甫五十五歲旅居夔州時的作品。它是八首蟬聯、結構嚴密、抒情深摯的一組七言律詩,體現了詩人晚年的思想感情和藝術成就。這組詩以身居巫峽,心念長安爲線索,抒寫遭逢兵亂,留滯他鄉的客...