靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

《永遇樂·京口北固亭懷古》原文、翻譯及賞析(多篇)

《永遇樂·京口北固亭懷古》原文、翻譯及賞析(多篇)

《永遇樂·京口北固亭懷古》【註釋 篇一

①京口:古城名,三國孫權曾在此建都,後遷建業於此置京口鎮,故址在今江蘇鎮江市。北固亭:一名北固樓,在鎮江城北 的北固山上,下臨長江。南朝梁武帝蕭衍執政時曾改名爲北顧亭。

②孫仲謀:是吳大帝孫權的字,字仲謀,三國時吳國的君主。這兩句是說:千百年來江山依舊,卻無外尋找像孫權那樣的英雄人物了。

③舞榭歌臺:歌舞的樓臺。榭:高臺上的建築物。風流:這裏用作的業績。這兩句是說,當年的繁華盛況和英雄業績都隨着時光的流逝,在風吹雨打中消失了。

④尋常巷陌:普通街巷。寄奴:南朝首位皇帝宋武帝劉裕的小名。他生長在平常人家,後做了東晉的首席將領,懷着私念出兵北伐,先後滅南燕、後燕、後秦,一度收復洛陽,長安等地,官至相國,封守王,後推翻東晉,自立爲帝。這三句是說劉裕的住過的地方,現在已成了斜陽草樹中的普通街巷。

⑤想當年三句:讚揚了劉裕北伐中原的氣概和成就。

⑥元嘉:劉裕的兒子,宋文帝劉義隆的年號(242—253)。草草:指劉義隆北伐準備不足,草率出兵。封:古代在山上築壇祭天的儀式。這裏指“封山”。狼居胥:山名,一名“狼山”,在今內蒙古自治區西北郊,毗鄰甘肅。漢代霍去病追擊匈奴至狼居胥,堆土封山以紀念勝利。後來就把“封狼居胥”作爲開拓疆土,建立戰功的代稱。贏得:剩得,落得。 倉皇北顧,在倉皇敗退後,回頭北望追兵,宋文帝有“北顧涕交流”詩句記此次失敗,本想建立戰功,結果卻在北魏太武帝拓跋燾的反擊之下,落得個大敗而還,北顧追兵,倉惶失措。

⑦四十三年:此詞寫於開禧元年(1205)作者出守京口時,上距詞人紹興三十二年(1162)南歸,已四十三年。揚州路:指今江蘇揚州一帶。這三句是說:四十三年後的今天,登亭遙望揚州一帶,當年抗金烽火,記憶猶新。

⑧可堪:表面意爲可以忍受得了,實則猶“豈堪”、“那堪”,即怎能忍受得了。堪,忍受。佛狸祠:450年十月,拓跋燾率兵反擊王玄謨,王玄謨所部大敗奔潰。北魏軍兵分五路從黃河沿岸開始長驅南下,反攻劉宋。十二月初,北魏遠征軍陸續到達長江北岸。拓跋燾所部駐軍長江北岸瓜步山(在今江蘇六合東南)在山上修建一座行宮,後稱佛狸祠白(佛狸即拓跋燾的小名)。神鴉:飛來吃祭品的烏鴉。社鼓:社日祭神的鼓樂聲,舊俗立春後第五個戊日爲春社;立秋後第五個戊日爲秋社,這三句是說,當地百姓竟在佛狸祠下迎神賽社,一片太平景象,真有不堪回首之感。 此句是在用拓跋燾來影射金國的完顏亮。

⑨廉頗:戰國時趙國名將,善用兵,晚年被人陷害而出奔魏國,後秦攻趙,趙王想再用廉頗,怕他已衰老,派使者去探看。 廉頗的仇人郭開賄賂了使者,要他回趙後說廉頗的壞話,使者回趙後,就捏造廉頗雖然年老,飯量還很大,但—刻兒工夫就拉了好幾次屎。趙王聽後認爲廉頗已經不中用了,便不去召他回趙。事見《史記·廉頗藺相如列傳》。這三句是說,作者是老當益壯,以廉頗自比,期望能得到重用,爲國效勞,但又有誰來給予重視和關懷呢?

賞析 篇二

辛棄疾調任鎮江知府以後,登臨北固亭,感嘆報國無門的失望,憑高望遠,撫今追昔,於是寫下了這篇傳唱千古之作。這首詞用典精當,有懷古、憂世、抒志的多重主題。江山千古,欲覓當年英雄而不得,起調不凡。開篇借景抒情,由眼前所見而聯想到兩位著名歷史人物——孫權和劉裕,對他們的英雄業績表示嚮往。接下來諷刺當朝用事者韓侂冑(侂:tuō,胄:zhòu),又像劉義隆一樣草率,欲揮師北伐,令人憂慮。老之將至而朝廷不會再用自己,不禁仰天嘆息。其中“佛狸祠下,一片神鴉社鼓”寫北方已非宋朝國土的感慨,最爲沉痛。

詞的上片懷念孫權、劉裕。孫權割據東南,擊退曹軍;劉裕金戈鐵馬,戰功赫赫,收復失地。不僅表達了 對歷史人物的讚揚,也表達了對主戰派的期望和對南宋朝廷苟安求和者的諷刺和譴責。

下片引用南朝劉義隆草率北伐,招致大敗的歷史事實,忠告韓侂冑要吸取歷史教訓,不要魯莽從事,接着用四十三年來抗金形勢的變化,表示詞人收復中原的決心不變,結尾三句,借廉頗自比,表示出詞人報效國家的強烈願望和對宋室不能進用人才的慨嘆。

全詞豪壯悲涼,義重情深,放射着愛國主義的思想光輝。詞中用典貼切自然,緊扣題旨,增強了作品的說服力和意境美。明代楊慎在《詞品》中說:“辛詞當以京口北固亭懷古《永遇樂》爲第一。”這種評價是中肯的。

《永遇樂·京口北固亭懷古》【作者介紹 篇三

辛棄疾(1140-1207)南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已爲金兵所佔。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策,顯示其卓越軍事才能與愛國熱忱。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。作品集有《稼軒長短句》,今人輯有《辛稼軒詩文鈔存》。

辛棄疾存詞600多首。強烈的愛國主義思想和戰鬥精神是辛詞的基本思想內容。他是中國歷史上偉大的豪放派詞人、愛國者、軍事家和政治家。

辛棄疾在文學上與蘇軾齊名,號稱“蘇辛”,與李清照並稱“濟南二安”。有人這樣讚美過他:稼軒者,人中之傑,詞中之龍。劉辰翁《辛稼軒詞序》說:“自辛稼軒前,用一語如此者,必且掩口。及稼軒,橫豎爛熳,乃如禪宗棒喝,頭頭皆是;又如悲笳萬鼓,平生不平事並巵酒,但覺賓主酣暢,談不暇顧。詞至此亦足矣。”

創作背景 篇四

這首詞寫於宋寧宗開禧元年(1205年) ,辛棄疾當時已有六十六歲。當時韓侂冑執政,正積極籌劃北伐,閒置已久的辛棄疾於前一年被起用爲浙東安撫使。辛棄疾的意見沒有引起南宋當權者的重視。一次他來到京口北固亭,心中感慨萬千,於是寫下了這首佳作。

《永遇樂·京口北固亭懷古①》 篇五

作者:辛棄疾

千古江山,英雄無覓、孫仲謀處②。舞榭歌臺,風流總被、雨打風吹去。斜陽草樹,尋常巷陌,人道寄奴曾住③。想當年④,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。

元嘉草草⑤,封狼居胥,贏得倉皇北顧。四十三年⑥,望中猶記、烽火揚州路。可堪回首,佛狸祠下⑦,一片神鴉社鼓⑧!憑誰問,廉頗老矣⑨,尚能飯否?

《永遇樂·京口北固亭懷古》【翻譯 篇六

大好江山永久地存在着,卻無處去找孫權那樣的英雄了。當年的歌舞樓臺,繁華景象,英雄業跡都被歷史的風雨吹打而隨時光流逝了。夕陽照着那草木雜亂、偏僻荒涼的普通街巷,人們說這就是寄奴曾住過的地方。回想當時啊,劉裕率兵北伐,武器豎利,配備精良,氣勢好像猛虎一樣,把盤踞中原的敵人一下子都趕回北方去了。

南朝宋文帝(劉裕的兒子)元嘉年間興兵北伐,想要再封狼居胥山,建功立業,由於草率從事,結果只落得自己回顧追兵,便倉皇失措。四十三年過去了,向北遙望,還記得當年揚州一帶遍地烽火。往事真不堪回想,在敵佔區裏後魏皇帝佛狸的廟前,香菸繚繞,充滿一片神鴉的叫聲的社日的鼓聲!誰還來問:廉頗老了,飯量還好嗎?

註釋 篇七

京口:古城名,即今江蘇鎮江。因臨京峴山、長江口而得名。

孫仲謀:三國時的吳王孫權,字仲謀,曾建都京口。孫權(182年——252年),字仲謀。東吳大帝,三國時期吳國的開國皇帝。吳郡富春縣(今浙江富陽)人。生於公元182年(光和五年),卒於公元252年(太元二年)。長沙太守孫堅次子,幼年跟隨兄長吳侯孫策平定江東,公元200年孫策早逝。孫權繼位爲江東之主。

寄奴:南朝宋武帝劉裕小名。 劉裕(363年4月——422年6月),字德輿,小名寄奴,漢族,先祖是彭城人(今江蘇徐州市),後來遷居到京口(江蘇鎮江市),南北朝時期宋朝的建立者,史稱宋武帝。中國歷史上傑出的政治家、卓越的軍事家、統帥。

“想當年”三句:劉裕曾兩次領兵北伐,收復洛陽、長安等地。

元嘉:劉裕子劉義隆年號。草草:輕率。封狼居胥:公元前119年(漢武帝元狩四年)霍去病遠征匈奴,殲敵七萬餘,封狼居胥山而還。狼居胥山,在今蒙古境內。

贏得:剩得,落得。

烽火揚州路:指當年揚州路上,到處是金兵南侵的戰火烽煙。

“四十三年”句:作者於1162年(宋高宗紹興三十二年)南歸,到寫該詞時正好爲四十三年。

佛(bì)狸祠:北魏太武帝拓跋燾小名佛狸。公元450年,他曾反擊劉宋,兩個月的時間裏,兵鋒南下,五路遠征軍分道並進,從黃河北岸一路穿插到長江北岸。在長江北岸瓜步山建立行宮,即後來的佛狸祠。

神鴉:指在廟裏吃祭品的烏鴉。社鼓:祭祀時的鼓聲。

廉頗:戰國時趙國名將。