靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

范仲淹文言文閱讀翻譯多篇

范仲淹文言文閱讀翻譯多篇

譯文 篇一

范仲淹兩歲的時候就失去父親,家中貧困無依。他年輕時就有遠大的志向,常常用冷水衝頭洗臉。經常連飯也吃不上,就吃粥堅持讀書。做官以後,常常談論天下大事,奮不顧身。以至於有人說壞話被貶官,由參知政 ww 事降職作鄧州太守。范仲淹刻苦磨鍊自己,吃東西不多吃肉,妻子和孩子的衣食僅自保養罷了。他經常朗誦自己作品中的`兩句話:“讀書人應當在天下人憂之前先憂,在天下人樂之後才樂。”

原文 篇二

范仲淹二歲而孤,家貧無依。少有大志,每以天下爲己任,發憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀。‖既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身。乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州。‖仲淹刻苦自勵,食不重肉,妻子衣食僅自足而已。常自誦曰:“士當先天下之憂而憂,後天下之樂而樂也。”

閱讀訓練 篇三

1、給下列句中加點的字注音並釋義。

①啖粥而讀音:義:

②輒以水沃面音:義:

③食不給音:義:

④乃至被讒受貶音:義:

2、“每以天下爲己任”的正確譯句是()

A.每天把天下大事作爲自己的責任

B.常常把治理國家大事作爲自己應盡的責任。

C.常常把天下大事作爲自己應盡的任務。

D.每天把治理國家大事作爲自己應盡的責任。

3、下面的句子譯成現代漢語。

①或夜昏怠,輒以水沃面:

②妻子衣食僅自足而已:

4、這段文字的層次已在文中劃出,請簡要歸納層意。

5、“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”是范仲淹所作《岳陽樓記》中的名句,與該文一樣,此句在本文中起了的作用。

答案:

①dàn;吃。

②zhé;往往,總是。

③jǐ;供應。

④Chán;說別人壞話

2.B

3、①有時夜裏疲憊睏倦,常常用冷水洗臉。

②妻子和孩子的衣食僅僅自足罷了。

4、①年少家貧而胸有大志。

②做官後因直言而遭讒降職。

③刻苦自勵而心憂天下。

5、岳陽樓記,揭示主題。