靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

如何賞析古詩詞新版多篇

如何賞析古詩詞新版多篇

古詩詞賞析 篇一

[宋]王安石

江北秋陰一半開,曉雲含雨卻低徊。青山繚繞疑無路,忽見千帆隱映來。

作者,王安石(1021-1086)字介甫,晚號半山,小字獾郎,封荊國公,世人又稱王荊公,世稱臨川先生。撫州臨川人(現爲撫州東鄉縣上池裏洋村),漢族。北宋傑出的政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋古文八大家之一,死後諡號“文”。

曉雲,一作“晚雲”。

低徊,一作“低迴”。

繚繞,迴環旋轉。

秋天的早晨,江的北岸天色陰沉沉的,低低的烏雲含着雨意,在天空徘徊着,陰晴不定。既不願望對岸的青山,山勢曲折纏繞,江流迂迴婉轉,心頭不禁涌起一陣困惑,路究竟在何方?忽然間,無數面白帆在山林的掩映之處隱約駛來。

王安石晚年辭官閒居於江寧府(南京)城東的“半山園”,飽覽山光水色,寫了不少精緻淡雅的山水絕句。連黃庭堅也“荊公暮年作小詩,雅麗精絕,脫去流俗。”此詩就是他在秋江帆影中獲得精神啓悟而作。

詩的頭兩句寫天,後兩句寫地,可見詩人眼界開闊而幽深。寫天的同時既交待了地點(江北)、季節(秋)和時辰(曉),又寫出了陰晴莫定的天氣變化。“江北秋陰一半開”,似乎有了由陰轉晴的趨勢,誰料想都秋天了,氣候還如此變化無常,逆轉爲“曉雲含雨卻低徊”。陰——半晴——濃陰,不僅是天氣變化,而且是人的心理情調的變化,因而在低首徘徊的雨雲之下,還有一個低首徘徊的詩人。然而從事的後兩句可以明確看出另一層深意,詩人不甘屈從陰暗,而是反抗陰暗,追求光明。詩人放眼遠望,視野被“青山繚繞”的阻斷,陷入了“山重水複疑無路”境地,彷彿前程一片渺茫。就在這時,詩人筆鋒一轉,在“青山繚繞”之中,忽然遠遠地看見“千帆”山林的掩映下,正隱隱約約向近處駛來。

視野一下子就變得豁然開朗,眼前開闊了,暢通了。詩人在字裏行間巧妙地暗含着對時事與某種人生哲理的深刻體驗。這種思理與抗爭是積極的,向上的,與婉約派詞人李煜“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”的消極頹廢的人生態度形成了截然不同的對比。

古詩詞賞析 篇二

望嶽

(唐)杜甫

岱宗夫如何?齊魯青未了。

造化鍾神秀,陰陽割昏曉。

蕩胸生曾雲,決眥入歸鳥。

會當凌絕頂,一覽衆山小

1、作者:字子美,自稱“少陵野老”“杜陵布衣”,世稱“杜少陵”。也稱“杜工部”唐代偉大的現實主義詩人。

2、選自《杜少陵集》

3、詞義:

岱宗:指泰山

了:完

造化:大自然。

鍾神秀:聚集天地間的一切神奇和秀麗。鍾:聚集,彙集。

陰:山的北面。陽:山的南面。

割:劃分

蕩胸:滌盪心胸。

決:裂開。

眥:眼眶

會當:該當,終當。

絕頂:頂峯。

4、背景:杜甫應舉落第後遊泰山做所。

5、主題

本詩通過描寫了東嶽泰山的雄渾景象,讚美了泰山高達巍峨的氣勢和神奇秀麗的景色,流露出了對祖國河山的熱愛之情,表達了詩人不怕困難,敢攀頂峯,俯視一切,對前途充滿信心的雄心和氣概。

6、句意:

五嶽之首泰山的景象怎麼樣?在齊魯大地上,那青翠的山色沒有盡頭。

由於大自然的偏愛,給了這兒神奇秀麗的景色,山南和山北的天色被分割爲一明一暗兩部分。

層層雲升騰,心胸蕩然,極力張大眼睛把飛鳥歸山映入眼簾。

定要登上泰山的頂峯,那時俯瞰羣山會是多麼渺小!

改寫成散文

泰山啊,你究竟有多麼宏偉壯麗!你既挺拔蒼翠,又橫跨齊魯大地。大自然給你的偏愛,使你集中了瑰麗和神奇,你挺拔的山峯,把南北分成晨夕。望層層雲氣升騰,令人胸懷盪漾,看歸鳥迴旋入山,使人眼眶欲碎。有朝一日,我總要登上你的絕頂,把周圍矮小的羣山們,一覽無餘!

7、賞析:

首聯:首句“岱宗夫如何?”寫乍一望見泰山時,高興得不知怎樣形容纔好的那種揣摹勁和驚歎仰慕之情。下句:在古代齊魯兩大國的國境外還能望見遠遠橫亙在那裏的泰山,以距離之遠來烘托出泰山之高。

頷聯:“造化鍾神秀,陰陽割昏曉”兩句,寫近望中所見泰山的神奇秀麗和巍峨高大的形象。“鍾”字爲凝聚的意思,以擬人的筆法突出詩人筆下的大自然是有情的。它格外青睞東嶽泰山,故而把神奇與秀麗集於泰山一身。由於山高,天色的一昏一曉判割于山的陰、陽面,所以說“割昏曉”。“割”用在這裏,一個“割”字寫出了高大的泰山,將山南山北的陽光割斷,形成不同的景觀,側面突出泰山巍峨險峻、遮天蔽日的形象。表達了詩人對泰山的熱愛和讚美。

頸聯:“蕩胸生層雲,決眥入歸鳥”兩句,是寫細望。見山中雲氣層出不窮,故心胸亦爲之盪漾;因長時間目不轉睛地望着,故感到眼眶有似決裂。“歸鳥”是投林還巢的鳥,可知時已薄暮,詩人還在望。其中蘊藏着詩人對祖國河山的熱愛和對祖國山河的讚美之情。

尾聯:“會當凌絕頂,一覽衆山小”兩句,不僅寫出了泰山的雄偉,也表現出詩人的心胸氣魄。飽含了生活的哲理:只有不畏艱險地去登攀,才能進入俯視一切的雄奇境界。表現了詩人熱愛祖國河山和對自己前途充滿信心的情懷。也可以看到杜甫不怕困難,敢於攀登絕頂,俯視一切的雄心和氣概。

8、藝術手法:

(1)語言凝練,對仗工整。對偶句:蕩胸生曾雲,決眥入歸鳥

(2)寫景、抒情、哲理融爲一體。

(3)全詩沒有一個望字,卻句句寫向嶽而望。落筆由遠及近,筆下之景由朝至暮。由望嶽想到將來登嶽。意境開闊高遠,氣勢雄偉渾樸。

(4)虛實結合。“齊魯青未了”一句表現了泰山的高大;“造化鍾神秀”一句描寫了泰山的神奇秀麗;“蕩胸生曾雲,決眥入歸鳥”寫的是實景,用細節描寫,表達了心情的激盪和眼界的空闊。“造化”句寫泰山的秀美,是虛寫;“陰陽”句寫泰山的高大,是實寫。

古詩詞賞析 篇三

新年作

(唐)劉長卿

多心新歲切①,天畔獨潸然②。

老至居人下,春歸在客先。

岑猿同旦暮,江柳共風煙③。

已似長沙傅④,從今又幾年⑤。

《新年作》作者簡介:

劉長卿(? -786至791),字文房。唐河間縣(今屬河北)人,一作宣城(今屬安徽)人。天寶中進士。官監察御史。因性情耿直,開罪權貴,一度被誣下獄。不久,被眨潘州南巴(今廣東茂名縣)尉。官終隨州(今湖北隨縣)刺史,世稱劉隨州。劉長卿的詩多反映仕途坎坷、社會離亂之作。五言詩歌長寫景,時稱“五言長城”。有《劉隨州詩集》。

《新年作》賞析註釋:

①切,急迫。

⑦潸(shan)然,流淚貌。

③風煙,風塵,比喻紛擾,艱辛的世俗生活。

④長沙傅,漢代賈誼,爲大臣忌謗,貶爲長沙王太傅,故稱。

⑤“從今”句,指被貶生活不知又要度過多長時間。

《新年作》賞析:

新年佳節,家人團聚,其樂融融。而詩人卻海角天涯,客居他鄉,自然倍感寂寞,鄉思綿綿而潸然淚下了。但詩人劉長卿的筆鋒沒有就此止步,而導引着人們的思緒拾級而上。“老至居人下”,一個“老”字平添了孤獨的悲哀,而況又“居人下”,點出了貶官異地,寄人籬下的苦況。步步深入,多層次地剖現了詩人痛感時光流逝,歸心似箭的沉重心情。最後四句以具體形象描繪了劉長卿與山猿、江柳同度歲月的寂寞淒涼生活,委婉地發出了對權貴、奸佞小人的控訴。《新年作》全詩如山間嗚咽的流泉,曲折而下,宛轉動人。

古詩詞賞析 篇四

十五夜望月——唐 王建中

庭地白樹棲鴉,冷露無聲溼桂花。

今夜月明人盡望,不知秋思落誰家?

[賞析]

在唐代詠中秋的詩篇中,這是較爲著名的一首。作者用富於想象的詩句,給我們描寫了月亮上、廣寒宮裏的景色,“中庭地白樹棲鴉”,月光照白了中庭的地面,樹上棲息着烏鴉,一個冷冷清清的夜晚展現在我們面前。“冷露無聲溼桂花”,月亮上的露珠已經悄悄地溼透了樹上的桂花,說明了夜已經很深了,天氣透着細細的寒意,展現了詩人在萬籟俱寂的深夜,仰望明月,凝想入神的意境。“今夜月明人盡望”,詩人用了極爲通俗的語言,講述了今天的月亮很明亮,天下所有的人都在望着它。緊接着詩人馬上用了轉折語句“不知秋思落誰家”,不知道誰還在想念自己的親人。同是望月,人各不同。詩人有感於家人離散因而由月宮的淒涼,引入了入骨的相思,顯得更悠遠,更耐人尋思。可以想象詩人的“秋思”必然是最濃摯的。這首詩的意境很美,詩人運用形象的語言,豐富的想象,渲染了月明人靜、中秋望月、思念親人的特定環境,非常動人。

古詩詞賞析 篇五

觀刈麥

唐代:白居易

田家少閒月,五月人倍忙。

夜來南風起,小麥覆隴黃。

婦姑荷簞食,童稚攜壺漿,

相隨餉田去,丁壯在南岡。

足蒸暑土氣,背灼炎天光,

力盡不知熱,但惜夏日長。

復有貧婦人,抱子在其旁,

右手秉遺穗,左臂懸敝筐。

聽其相顧言,聞者爲悲傷。

家田輸稅盡,拾此充飢腸。

今我何功德?曾不事農桑。

吏祿三百石,歲晏有餘糧,

念此私自愧,盡日不能忘。

譯文

農民終年沒有閒暇,到了五月加倍繁忙。

夜裏吹來暖暖南風,地裏小麥蓋壟熟黃。

婦女用筐挑着食物,孩子提壺盛滿水湯。

相伴到田裏送飯食,男人勞作在南山岡。

腳被地面熱氣燻蒸,背烤着火辣的陽光。

精疲力竭不覺酷熱,只是珍惜夏日天長。

又見一位貧苦農婦,抱着孩子跟在人旁。

右手拿着撿的麥穗,左臂掛着一個破筐。

聽她回頭述說家境,聽的人都爲她悲傷。

爲了繳稅家田賣盡,靠撿麥穗填充飢腸。

如今我有什麼功德,從來沒有種田採桑。

一年俸祿有三百石,到了年底還有餘糧。

想到這些暗自慚愧,整日整夜念念不忘。

註釋

⑴刈(yì):割。題下注“時任盩厔縣尉”。

⑵覆(fù)隴(lǒng)黃:小麥黃熟時遮蓋住了田埂。覆:蓋。隴:同“壟”,這裏指農田中種植作物的土埂,這裏泛指麥地。

⑶婦姑:媳婦和婆婆,這裏泛指婦女。荷(hè)簞(dān)食(shí):用竹籃盛的飯。荷:揹負,肩擔。簞食:裝在簞笥裏的飯食。《左傳·宣公二年》:“而爲之簞食與肉,寘諸橐以與之。”

⑷童稚(zhì)攜壺漿(jiāng):小孩子提着用壺裝的湯與水。漿:古代一種略帶酸味的飲品,有時也可以指米酒或湯。

⑸餉(xiǎng)田:給在田裏勞動的人送飯。前蜀韋莊《紀村事》詩:“數聲牛上笛,何處餉田歸?”

⑹丁壯:青壯年男子。《史記·循吏列傳》:“(子產)治鄭二十六年而死,丁壯號哭,老人兒啼,曰:‘子產去我死乎!民將安歸?’”南岡(gāng):地名。

⑺足蒸暑土氣,背灼炎天光:雙腳受地面熱氣燻蒸,脊背受炎熱的陽光烘烤。

⑻但:只。惜:盼望。

⑼其:指代正在勞動的農民。傍:同“旁”。

⑽秉(bǐng)遺穗:拿着從田裏拾取的麥穗。秉,拿着。遺穗,指收穫農作物後遺落在田的麥穗。

⑾懸:挎着。敝(bì)筐:破籃子。

⑿相顧言:互相看着訴說。顧:視,看。

⒀聞者:白居易自指。爲(wèi)悲傷:爲之悲傷(省略“之”)。

⒁輸稅(shuì):繳納租稅。輸,送達,引申爲繳納,獻納。《梁書·張充傳》:“半頃之地,足以輸稅,五畝之宅,樹以桑府。”

⒂我:指作者自己。

⒃曾(céng)不事農桑:一直不從事農業生產。曾:一直、從來。事:從事。農桑:農耕和蠶桑。

⒄吏(lì)祿(lù)三百石(dàn):當時白居易任周至縣尉,一年的薪俸大約是三百石米。石:古代容量單位,十鬥爲一石。吏祿:官吏的俸祿。《史記·平準書》:“量吏祿,度官用,以賦於民。”

⒅歲晏(yàn):一年將盡的時候。晏,晚。

⒆念此:想到這些。

⒇盡日:整天,終日。

賞析

這首詩是元和二年(807)作者任盩厔(今陝西周至)縣尉時寫的,是作者早期一首著名諷諭詩。

這首詩敘事明白,結構自然,層次清楚,順理成章。詩一開頭,先交代背景,標明是五月麥收的農忙季節。接着寫婦女領着小孩往田裏去,給正在割麥的青壯年送飯送水。隨後就描寫青壯年農民在南岡麥田低着頭割麥,腳下暑氣燻蒸,背上烈日烘烤,已經累得筋疲力盡還不覺得炎熱,只是珍惜夏天晝長能夠多幹點活。寫到此處,這一家農民辛苦勞碌的情景已經有力地展現出來。接下來又描寫了另一種令人心酸的情景:一個貧婦人懷裏抱着孩子,手裏提着破籃子,在割麥者旁邊拾麥。爲什麼要來拾麥呢?因爲她家的田地已經“輸稅盡”——爲繳納宮稅而賣光了,如今無田可種,無麥可收,只好靠拾麥充飢。這兩種情景交織在一起,有差異又有關聯:前者揭示了農民的辛苦,後者揭示了賦稅的繁重。繁重的賦稅既然已經使貧婦人失掉田地,那就也會使這一家正在割麥的農民失掉田地。今日的拾麥者,乃是昨日的割麥者;而今日的割麥者,也可能成爲明日的拾麥者。強烈的諷諭意味,自在不言之中。詩人由農民生活的痛苦聯想到自己生活的舒適,感到慚愧,內心裏久久不能平靜。這段抒情文字是全詩的精華所在。它是作者觸景生情的產物,表現了詩人對勞動人民的深切同情。白居易寫諷諭詩,目的是“唯歌生民病,願得天子知”。在這首詩中,他以自己切身的感受,把農民和作爲朝廷官員的自己作鮮明對比,就是希望“天子”有所感悟,手法巧妙而委婉,可謂用心良苦。

白居易是一位最擅長寫敘事詩的藝術巨匠。他的敘事詩能曲盡人情物態,把其中所敘的事件寫得曲折詳盡,娓娓動聽。而且,他的敘事詩裏總是有着心靈的揭示,因而總是蘊含着感情的。在《觀刈麥》裏,他雖然着墨不多,但是卻把割麥者與拾麥者在夏收時那種辛勤勞碌而又痛苦的生活情景,描寫得生動真切,歷歷如畫。不僅寫了事,而且寫了心,包括作者本人的心和勞動人民的心。詩人的心絃顯然是被耳聞目睹的悲慘景象振動了,顫慄了,所以才提起筆來直歌其事,所以在字裏行間都充滿對勞動者的同情和憐憫。像“足蒸暑土氣,背灼炎天光”、“家田輸稅盡,拾此充飢腸”這樣的詩句,裏面包含着作者多少同情之感、憐憫之意啊!因而這首《觀刈麥》在敘事當中是有着作者情的滲透、心的跳動的,作者的心同他所敘的事是融爲一體的。值得稱道的是,作者在真實地寫勞動人民之事的同時,還能夠真實地寫出勞動人民之心,尤其是刻畫出勞動人民在某種特定情況下的變態心理,深刻地揭示詩的主題。《賣炭翁》中“可憐身上衣正單,心憂炭賤願天寒”,寫的是賣炭老人爲衣食所迫而產生的變態心理。《觀刈麥》中的“力盡不知熱,但惜夏日長”,同樣也是一種變態心理。這類描寫把勞動人民之心刻畫入微,深入底蘊。詩中寫事與寫心的完美統一,較之一般的敘事與抒情的統一,更能震撼人心。白居易又是運用對比手法的能手。他在詩歌創作中,不僅把勞動人民的貧困、善良與地主階級的奢侈、暴虐作了對比,而且還把自己的舒適與勞動人民的窮苦作了對比。這首詩在寫了農民在酷熱的夏天的勞碌與痛苦之後,詩人同樣也聯想到自己,感到自己沒有“功德”,又“不事農桑”,可是卻拿“三百石”俸祿,到年終還“有餘糧”,因而“念此私自愧,盡日不能忘”。詩人在那個時代能夠主動去和農民對比,十分難得。這樣一種對比,真是新穎精警,難能可貴,發人深省,因而更顯出這首詩的思想高度。

古詩詞賞析 篇六

《河中石獸》

滄州南一寺臨河干,山門圮於河,二石獸並沉焉。閱十餘歲,僧募金重修,求石獸於水中,竟不可得。以爲順流下矣,棹數小舟,曳鐵鈀,尋十餘里無跡。

一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮,豈能爲暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性鬆浮,湮於沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛乎?”衆服爲確論。

一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當求之於上流。蓋石性堅重,沙性鬆浮,水不能衝石,其反激之力,必於石下迎水處齧沙爲坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再齧,石又再轉。轉轉不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?”如其言,果得於數裏外。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據理臆斷歟?

譯文翻譯

滄州的南面有一座寺廟靠近河岸,廟門倒塌在了河裏,兩隻石獸一起沉沒於此。經過十多年,僧人們募集金錢重修(寺廟),便在河中尋找石獸,最後也沒找到。僧人們認爲石獸順着水流流到下游了。於是划着幾隻小船,拖着鐵鈀,(向下遊)尋找了十多裏,沒有找到石獸的蹤跡。

一位講學家在寺廟中教書,聽說了這件事笑着說:“你們這些人不能推究事物的道理。這(石獸)不是木片,怎麼能被暴漲的洪水帶走呢?石頭的性質堅硬沉重,泥沙的性質鬆軟浮動,石獸埋沒在沙上,越沉越深罷了。順着河流尋找石獸,不是(顯得)瘋狂了嗎?”大家信服地認爲(這話)是精當確切的言論。

一位老河兵聽說了講學家的觀點,又笑着說:“凡是落入河中的石頭,都應當在河的上游尋找它。正因爲石頭的性質堅硬沉重,沙的性質鬆軟輕浮,水流不能沖走石頭,水流反衝的力量,一定在石頭下面迎水的地方侵蝕沙子形成坑洞。越激越深,當坑洞延伸到石頭底部的一半時,石頭必定傾倒在坑洞中。像這樣再衝刷,石頭又會再次轉動,像這樣不停地轉動,於是反而逆流朝相反方向到上游去了。到河的下游尋找石獸,本來就(顯得)很瘋狂;在石獸沉沒的地方尋找它們,不是(顯得)更瘋狂了嗎?”結果依照他的話去(尋找),果然在上游的幾裏外尋到了石獸。

既然這樣,那麼天下的事,只知道表面現象,不知道根本道理的情況有很多,難道可以根據某個道理就主觀判斷嗎?

註釋解釋

滄州:地名,今河北省滄州市。

臨:靠近。也有“面對”之意。

河干:河邊。(河:指黃河,歷史上黃河曾流經滄州。)幹,水邊,河岸。

山門:寺廟的大門。

圮:倒塌。

並:一起。

沉焉:沉沒在這條河裏。焉,兼詞,於此,在那裏。

閱:過了,經過。

十餘歲:十多年。歲:年。

棹:名詞作動詞,划船。

求石獸於水中:在河中尋找石獸。求,尋找。

竟:終於,到底。

曳:拖着,牽引。

鐵鈀:農具,用於除草平土。 鈀,通“耙”。

設帳:講學,教書。

爾輩不能究物理:你們這些人不能推究事物的道理。爾輩,你們。究,推究。物理,事物的道理規律。

是非木杮:這不是木片。是,這。杮,削下的木片。

豈能:怎麼能。

爲:被。

暴漲:洪水。暴,突然(急大)。

湮:埋沒。

顛:通“癲”,瘋狂。

衆服爲確論:大家信服地認爲(這話)是精當確切的言論。爲:(認爲)是。

河兵:指鎮守河防的兵。清代設河道總督,轄有專門治河的兵營。

蓋:因爲。

齧:本意是“咬”,這裏是侵蝕沖刷的意思。

坎穴:坑洞。

不已:不停止。已:停止。

倒擲:傾倒。

如是:像這樣。

遂:於是。

溯(sù)流:逆流。

固:固然。

如:依照,按照。

然則:既然這樣,那麼。

但:只,僅僅。

據理臆斷:根據某個道理就主觀判斷。臆斷,主觀地判斷。

歟:表反問的句末語氣詞。

耳:罷了。

其一:表面現象。

其二:根本道理。

詩文賞析

《河中石獸》是紀昀(jǐyún)(紀昀,字曉嵐)的一篇文章,選自《閱微草堂筆記》卷十六《姑妄聽之》,主要內容是河裏掉了石獸,因爲水的衝力和石獸本身重量的原因,所以找石獸要從石獸掉落的上游去找。

文章意思就是考慮問題時,要從表到裏分析原因,得出正確的解決根本方案。

閱讀提示:許多自然現象的發生往往有着複雜的原因,我們不能只知其一,不知其二,就根據常情主觀判斷。應該正確分析,綜合考慮,像文中的老河兵那樣,既考慮石獸的比重,又正確分析水的衝力和石獸的相互作用,進而又分析這種相互作用產生的反衝力對河牀形態的局部的改變。如此,才能得出正確結論。

它說明了這些道理:

1、遇事不能主觀推論,要實事求是的道理。

2、實踐出真知。

3、實踐經驗有時比書本知識更重要。同時也啓示我們:遇事要動腦筋多想想,分析各方面因素,儘可能少鬧只知其一,不知其二的笑話。

古詩詞賞析 篇七

望處雨收雲斷,憑闌悄悄,目送秋光。晚景蕭疏,堪動宋玉悲涼。水風輕、蘋花漸老,月露冷、梧葉飄黃。遣情傷。故人何在,煙水茫茫。

難忘。文期酒會,幾孤風月,屢變星霜。海闊山遙,未知何處是瀟湘!念雙燕、難憑遠信,指暮天、空識歸航。黯相望。斷鴻聲裏,立盡斜陽。

【註解】

雨收雲斷:雨停雲散。

蕭疏:蕭索清冷。堪:可以。

蘋花:一種夏秋間開小白花的浮萍。

遣情傷:令人傷感。遣:使得。

文期酒會:文人們相約飲酒賦的聚會。

幾孤風月:辜負了多少美好的風光景色。幾:多少回。孤:通辜,辜負。風月:美好的風光景色。

屢變星霜:經過了好幾年。

瀟湘:這裏指所思念的人居住的地方。

暮天:傍晚時分。

空:白白地。歸航:返航的船。

立盡斜陽:在傍晚西斜的太陽下立了很久,直到太陽落山。

【賞析】

這首《玉蝴蝶》是作者爲懷念湘中故人所作。這首詞以抒情爲主,把寫景和敘事、憶舊和懷人、羈旅和離別、時間和空間,融匯爲一個渾然的藝術整體,具有很強的藝術感染力。

望處雨收雲斷,是寫即目所見之景,可以看出遠處天邊風雲變幻的痕跡,使清秋之景,顯得更加疏朗。憑闌悄悄四字,寫出了獨自倚闌遠望時的憂思。這種情懷,又落腳到目送秋光上。悄悄,憂愁的樣子。面對向晚黃昏的蕭疏秋景,很自然地會引起悲秋的感慨,想起千古悲秋之祖的詩人宋玉來。晚景蕭疏,堪動宋玉悲涼,緊接上文,概括了這種感受。宋玉的悲秋情懷和身世感慨,這時都涌向柳永的心頭,引起他的共鳴。他將萬千的思緒按捺住,將視線由遠及近,選取了最能表現秋天景物特徵的東西,作精細的描寫。水風輕、蘋花漸老,月露冷、梧葉飄黃兩句,似乎是用特寫鏡頭攝下的一幅很有詩意的畫面:只見秋風輕輕地吹拂着水面,白蘋花漸漸老了,秋天月寒露冷的時節,梧桐葉變黃了,正一葉葉地輕輕飄下。

蕭疏衰颯的秋夜,自然使人產生悽清沉寂之感。輕、冷二字,正寫出了清秋季節的這種感受。蘋花漸老,既是寫眼前所見景物,也寄寓着詞人寄跡江湖、華髮漸增的感慨。梧葉飄黃的黃字用得好,突出了梧葉飄落的形象。飄者有聲,黃者有色,飄黃二字,寫得有聲有色,黃字渲染了氣氛,點綴了秋景。作者捕捉了最典型的水風、蘋花、月露、梧葉等秋日景物,用輕、老、冷、黃四字烘托,交織成一幅冷清孤寂的秋光景物圖,爲下文抒情作了充分的鋪墊。遣情傷一句,由上文的景物描寫中來,由景及情,詞中是一轉折。景物描寫之後,詞人引出故人何在,煙水茫茫兩句,既承上啓下,又統攝全篇,爲全詞的主旨。煙水茫茫是迷濛而不可盡見的景色,闊大而渾厚,同時也是因思念故人而產生的茫茫然的感情,這裏情與景是交織一起的。這幾句短促凝重,大筆濡染,聲情跌宕,蒼莽橫絕,爲全篇之精華。

換頭難忘二字喚起回憶,寫懷念故人之情,波瀾起伏,錯落有致。詞人回憶起與朋友一起時的文期酒會,那賞心樂事,至今難忘。分離之後,已經物換星移、秋光幾度,不知有多少良辰美景因無心觀賞而白白地過去了。幾孤,屢變,言離別之久,旨加強別後的悵惘。海闊山遙句,又從回憶轉到眼前的思念。瀟湘這裏指友人所之地,因不知故人何,故云未知何處是瀟湘。

念雙燕、難憑遠信,指暮天、空識歸航,寫不能與思念中人相見而產生的無可奈何的心情。眼前雙雙飛去的燕子是不能向故人傳遞消息的,以寓與友人慾通音訊,無人可託。盼友人歸來,卻又一次次的落空,故云指暮天、空識歸航。這句詞思念友人的深沉、誠摯的感情表現得娓娓入情。看到天際的歸舟,疑是故人歸來,但到頭來卻是一場誤會,歸舟只是空惹相思,好像嘲弄自己的癡情。一個空字,把急盼友人歸來的心情寫活了。它把思念友人之情推向了高潮和頂點。詞人這裏替對方着想,從對方着筆,從而折射出自己長年羈旅、悵惘不堪的留滯之情。

黯相望以下,筆鋒轉回自身。詞人用斷鴻的哀鳴,來襯托自己的孤獨悵惘,可謂妙合無垠,聲情悽婉。立盡斜陽四字,畫出了抒情主人公的形象,他久久地佇立夕陽殘照之中,如呆如癡,感情完全沉浸回憶與思念之中。立盡二字言憑欄佇立之久,念遠懷人之深,從而使羈旅不堪之苦言外自現。

柳永這首詞層次分明,結構完整,脈絡井然,有效地傳達了詩人感情的律動。同時修辭上既不雕琢,又不輕率,而是俗中有雅,平中見奇,雋永有味,故能雅俗共賞。

古詩詞賞析 篇八

【原文】

《寒食野望吟》

烏啼鵲噪昏喬木,清明寒食誰家哭。

風吹曠野紙錢飛,古墓壘壘春草綠。

棠梨花映白楊樹,盡是死生別離處。

冥冥重泉哭不聞,蕭蕭暮雨人歸去。

【賞析】寒食清明尤爲崇尚的風俗是掃墓。寒食清明掃墓之風在唐代十分盛行。白居易的《寒食野望吟》寫了掃墓情形。烏啼鵲噪昏喬木,清明寒食誰家哭。風吹曠野紙錢飛,古墓壘壘春草綠。棠梨花映白楊樹,盡是死生別離處。冥冥重泉哭不聞,蕭蕭暮雨人歸去。” 從這首詩中,不僅可以看出掃墓的淒涼悲慘情景,也可以看出唐代掃墓習俗中寒食與清明是一回事。的確,每當此時,一些漂泊異鄉的詩人墨客,思鄉之情油然而 生。

古詩詞賞析 篇九

早梅發高樹,迥映楚天碧。

朔風飄夜香,繁霜滋曉白。

欲爲萬里贈,杳杳山水隔。

寒英坐銷落,何用慰遠客。

賞析

梅花傲霜雪鬥嚴寒,歷來是詩人歌詠的對象,且多以梅自喻,表達作者的情趣。

全詩分前後兩層意思,前四句詠物,後四句抒懷。早梅發高樹,迥映楚天碧。起筆不凡,筆勢突兀。早梅與別的花卉不同,在萬物沉寂的寒冬綻開了花蕾,衆花搖落獨暄妍(林逋《山園小梅》)。一個發字把早梅昂首怒放生機盎然的形象逼真地展現在讀者的眼前。其背景高遠廣闊的碧藍的天空,不僅映襯着梅花的色澤,更突出了它的雅潔,不同凡俗。而發高樹的高字借實寫虛,暗寓詩人不苟合流俗行高於時人。朔風飄夜香,繁霜滋曉白緊承開頭兩句寫梅花開放的惡劣環境,表現梅花不同凡花的風骨。這兩句詩與陸游《落梅》絕句裏的雪虐風饕愈凜然,花中氣節最高堅意同,都讚頌了梅花傲視霜雪的不屈品格。早梅所處環境的朔吹、繁霜實際上正是柳宗元遭遇的政治環境的縮影。永貞革新失敗後,柳宗元被貶到邊遠落後的南荒之地,過着囚徒般的日子,身心受到嚴重的摧殘。面對腐朽勢力連連不斷的打擊,始終堅持自己的理想,懷抱堅定的自信,他表示:苟守先聖之道,由大中以出,雖萬受擯棄,不更乎其內。(《答周君巢餌藥久壽書》)

作者目睹可歌可敬的梅花想起了遠方的親友,於是借物抒懷:欲爲萬里贈,杳杳山水隔,寒英坐銷落,何用慰遠客?前兩句由陸凱贈范曄詩 折梅逢驛吏,寄與隴頭人。江南無所有,聊贈一枝春翻出,但意致不同。陸詩灑脫,柳詩沉鬱,這是因爲柳宗元作詩的情境與陸凱不同。柳宗元被貶永州後, 罪謗交織,羣疑當道,故舊大臣已不敢和他通音訊,在寂寞和孤獨中艱難度日的柳宗元是多麼思念親友們啊!

於是想到折梅相送,可親友們遠在萬里之外,是根本無法送到的。這裏除了地理上的原因外,還有政治上的原因,他作爲一個羈囚不能連累了親友,更何況寒英坐銷落,何用慰遠客?柳宗元從梅的早開早落聯想到自己的身世,自己的境遇,怎麼不憂,怎麼不心急如焚呢?正因爲憂其早開早落,所以柳宗元也是在自我勉勵,自我鞭策。

事實上在永州雖然被迫離開了政治舞臺,但他自強不息,把閒居的時間用在訪求圖書,認真研讀和對自己前半生實踐的總結上,奮筆疾書,在理論上做出了重大建樹,在文學上取得了光輝成就。這就是他對親友的告慰。欲爲萬里贈四句詩表達的思想感情是很複雜的,既有對親友的思念,也有對自身遭遇的不平和輔時及物的理想不能實現的痛苦。

柳宗元是一個用世之心極強、不甘寂寞的人,但他在永州過的是遠離政治活動而浪跡山水的生活,貶謫所造成的痛苦時時激盪在內心,反映在他的詩歌裏,正如孫昌武先生所說是表現上的簡淡清爽與內在感情上的深沉熾烈的統一。這首詩就是這樣,用簡樸、疏淡的文辭刻畫早梅傲立風霜昂首開放的形象,抒寫詩人的情志,狀難寫之物如在眼前,含不盡之意見於言外,梅的風骨與作者的人格融爲一體,含蓄蘊藉,感情深摯委曲,給人以很強的感染力。