靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

《滿庭芳》古詩賞析新版多篇

《滿庭芳》古詩賞析新版多篇

《滿庭芳》古詩賞析 篇一

滿庭芳

周邦彥

風老鶯雛,雨肥梅子,

午陰嘉樹清圓。

地卑山近,衣潤費爐煙。

人靜烏鳶自樂,

小橋外新綠濺濺。

憑闌久,黃蘆苦竹,

疑泛九江船。

年年如社燕,

飄流瀚海,來寄修椽。

且莫思身外,長近尊前。

憔悴江南倦客,

不堪聽急管繁弦。

歌筵畔,先安枕簟,

容我醉時眠。

賞析

宋哲宗元佑八年,周邦彥任溧水令,多年來輾轉於州縣小官,很不得志。這首詞通過不同的景物來寫出哀樂無端的感情。上片爲憑欄所見,寫江南初春景色。起三句寫院中夏景,次二句寫室內氛圍,六、七句爲望中遠景,“憑欄”,倒點一筆,繼化用樂天貶九江事,總上啓下。下片爲憑欄所想,感嘆身世,抒發長年漂泊的苦悶心境,承上意脈,以社燕自憫飄零;“莫思身外”,轉而開解;“江南倦客”又不由自嘆,以下再解;“醉時眠”,承“近尊前”,以開解收煞。這樣起起伏伏的情景變化,貫穿全詞,反映了作者無法排遣的苦悶。以迴腸九折的敘寫,訴說心中的不平。正如鄭廷焯所評:“說得雖哀怨,卻不激烈。沉鬱頓挫中,別饒蘊藉。”

《滿庭芳》古詩賞析 篇二

原文

《滿庭芳》

作者:陳瓘

朝代:宋

體裁:詞

槁木形骸,浮雲身世,一年兩到京華。又還乘興,閒看洛陽花。聞道鞓紅最好,春歸後、終委泥沙。忘言處,花開花謝,不似我生涯。年華。留不住,飢飡困寢,觸處爲家。這一輪明月,本自無瑕。隨分冬裘夏葛,都不會、赤水黃芽。誰知我,春風一拐,談笑有丹砂。

譯文註釋

會稽山上,雲朵淡淡的像是水墨畫中輕抹上去的一半;越州城外,衰草連天,無窮無際。城門樓上的號角聲,時斷時續。在北歸的客船上,與歌妓舉杯共飲,聊以話別。回首多少男女間情事,此刻已化作縷縷煙雲散失而去。眼前夕陽西下,萬點寒鴉點綴着天空,一彎流水圍繞着孤村。

悲傷之際又有柔情蜜意,心神恍惚下,解開腰間的繫帶,取下香囊。徒然贏得青樓中薄情的名聲罷了。此一去,不知何時重逢?離別的淚水沾溼了衣襟與袖口。正是傷心悲情的時候,城已不見,萬家燈火已起,天色已入黃昏。

賞析

這首《滿庭芳》秦觀最傑出的詞作之一。起拍開端“山抹微雲,天連衰草”,雅俗共賞,只此一個對句,便足以流芳詞史了。一個“抹”字出語新奇,別有意趣。“抹”字本意,就是用別一個顏色,掩去了原來的底色之謂。傳說,唐德宗貞元時閱考卷,遇有詞理不通的,他便“濃筆抹之至尾”。至於古代女流,則時時要“塗脂抹粉”亦即用脂紅別色以掩素面本容之義。

按此說法,“山抹微雲”,原即山掩微雲。若直書“山掩微雲”四個大字,那就風流頓減,而意致全無了。詞人另有“林梢一抹青如畫,知是淮流轉處山。”的名句。這兩個“抹”字,一寫林外之山痕,一寫山間之雲跡,手法。

這首詞寫詩人與他所眷戀的一個女子的離別情景,充滿了低沉婉轉的感傷情調。上片描寫別時的景色及對往事的回憶。下片抒寫離別時的留戀、惆悵之情。全詞把淒涼秋色、傷別之情,融爲一體。通過對淒涼景色的描寫,用宛轉語調錶達傷感的情緒,是這首詞的主要藝術特色。

《滿庭芳》古詩賞析 篇三

滿庭芳

小閣藏春,閒窗銷晝,畫堂無限深幽。篆香燒盡,日影下簾鉤。

手種江梅更好,又何必、臨水登樓?無人到,寂寥恰似、何遜在楊州.

從來,如韻勝,難堪雨藉,不耐風揉。更誰家橫笛,吹動濃愁?

莫恨香消玉減,須信道、掃跡難留。難言處,良窗淡月,疏影尚風流。

〖註釋〗

篆香:一種印有篆文的薰香。

簾鉤:掛簾的鉤子。

寂寥:寂靜、空曠。

渾似:簡直像。

何遜在揚州:何遜,南朝梁詩人。於天監年中年在揚州(今南京)任建安王記室。

韻勝:指梅花的風韻逸羣,超出一般。

藉:踏,這裏是侵害的意思。

不耐:禁受不了。

笛:指梅笛。

雪:《歷代詩餘》作“玉”。

疏影:梅花稀疏的影子。

〖賞析〗

此詞當爲清照南渡前的詞作,是首詠梅詞。與李清照《孤雁兒》一樣,具有自己獨特的藝術構思,不同於一般的詠梅詞。作者將梅放在人物的生活、活動中加以描寫和讚頌,把相思與詠梅結合起來,託物言情,寄意遙深。

這是李清照的詠梅詞之一,後人曾補題爲“殘梅”,借梅花清瘦高雅之趣,寫個人情思;堪稱詠物詞中的佳作。

“小閣藏春”一句“先盤遠勢”描繪了一個特殊的抒情環境。作者首先寫出了她住處的寂寞無聊。 “小閣”即小小的閨閣,這是婦女的內寢:“閒窗”即表示內外都是閒靜的。“藏”與“鎖”互文見義。美好的春光和充滿生氣的`白晝,恰恰被藏鎖這狹小而閒靜的圈子裏。唐宋時富貴之家的內寢往往有廳堂相連結。小閣設畫堂裏側。春光和白晝俱藏鎖住了,暗示這裏並未感到它們的存,因而畫堂顯得特別深幽。“深幽”極言其堂之狹長、暗淡、靜闃。作者已習慣這種環境,似乎還滿意於它的深幽。古人愛尚雅潔者都喜焚香。篆香是一種中古時期的高級盤香。它的燒盡,表示整日的時光已經流逝,而日影移上簾箔即說明黃昏將近。

“小閣”、“閒窗”、“畫堂”、“篆香”、“簾箔”等一系列的物質景緻說明,抒情女主人公生活上層社會,富貴安閒,但環境中也透出一股異樣的冷清寂靜。“手種江梅漸好”是詞意的轉折,開始進入詠物。黃昏臨近之時女主人公,於室外見到親手種植的江梅,忽然產生一種欣慰。它的“漸好”能給種樹人以安慰;欣賞“手種江梅”,又會有許多往事的聯想,因而沒有必要再臨水登樓賞玩風月了。除了對梅花的特殊情感之外,似乎心情慵倦,於應賞玩的景物都失去了興致。

接着由賞梅聯想到南朝詩人何遜戀梅之事,詞意開始向借物抒情方面過渡,漸漸接近作者主旨。何遜,南朝梁著名文學家,其詩情辭宛轉,詩意雋美,深爲後來的詩人杜甫和黃庭堅等賞識。樑代天監間,他曾爲建安王蕭偉的水曹行參軍兼記室,有詠梅的佳篇《揚州法曹梅花盛開》詩(亦作《詠早梅》)。清人江昉刻本《何水部集》於此詩下有注云:“遜爲建安王水曹,王刺揚州,遜廨舍有梅花一株,日吟詠其下,賦詩云雲。後居洛思之,再請其任,抵揚州,花方盛開,遜對花彷徨,終日不能去。”何遜對梅花的一片癡情是其寂寞苦悶的心情附着所致。按清照的理解,何遜揚州是寂寥的。如今寂寥環境獨自面對梅花,清照亦產生了“何遜揚州”般的寂寞與苦悶。

詞人聯繫個人身世之感抒發對殘梅命運的深深同情。“從來知韻勝”,是她給予梅花整體的讚語。 “韻”是風韻、神韻,是形態與品格美的結合。梅花是當得起“韻勝”的詞人肯定了這一點之後,卻不再多說,轉筆來寫它的不幸,發現它零落後別有一番格調意趣。“藉”與“揉”也是互文見義,有踐踏摧損之意。梅雖不畏寒冷霜雪,但它畢竟是花,仍具花之嬌弱特性,因而也難以禁受風雨的踐踏摧損。這是花的命運。

由落梅的命運,作者產生各種聯想詞意呈現很曲折的狀態。由落梅聯想到古曲《梅花落》,是虛寫,以此表現落梅引起作者個人的感傷情緒,造成一團“濃愁”而難以排解。但作者又)本站●(試圖進行自我排解,詞情爲之一變。梅花的暗香消失、落花似雪,說明其飄謝凋零,丰韻不存。這本應使人產生春恨,遷恨於春日風雨的無情。但詞人以爲最好還是“莫恨”,“須信道、掃跡情留。”“掃跡”即蹤跡掃盡,難以尋覓。“難言處,良宵淡月,疏影尚風流”是補足“情留”之意。“難言處”是對下闋所表達的複雜情感的概括,似乎還有與作者身世的雙關的含意。想象一個美好的夜晚,淡淡的月光,投下梅枝橫斜優美的姿影。從這姿影裏還顯示出梅的俊俏風流,應是它掃跡後留下的一點情意。也許明年它又會重開,並帶來春的信息。“良宵淡月,疏影尚風流”突出了梅花格調意趣的高雅,使全詞的思想達到了一個新的高度,它讚美了一種飽經苦難折磨之後,仍孤高自傲,對人生存信心的高尚的精神品格。

這首詞大約是作者經歷了國破家亡的鉅變後所作的,具有特別淒涼悲咽的情調。即使這樣的詠物詞中,也寄寓着作者不幸的身世之感。全詞意境相諧,詞調低沉,語言輕巧,寫盡了詞人冷清寂寞的環境中所產生的深切感傷。

《滿庭芳》古詩賞析 篇四

山抹微雲,天連衰草,畫角聲斷譙門。暫停徵棹,聊共引離樽。多少蓬萊舊事,空回首,煙靄紛紛。斜陽外,寒鴉萬點,流水繞孤村。

銷魂當此際,香囊暗解,羅帶輕分。漫贏得青樓,薄倖名存。此去何時見也,襟袖上空惹啼痕。傷情處,高城望斷,燈火已黃昏。

【譯文】

遠山的山腰飄着浮雲,枯萎的秋草一直連到天邊,城樓上傳來一聲一聲號角之聲。我暫時停下行船,與友人共同端起餞行的酒杯。多少令人回想的歡樂舊事,也只能在回憶中出現,眼前見到的只是一片夜霧茫茫。斜陽之外,寒鴉萬點,流水環繞着一個孤獨的小村。實在令人傷心,正當此際,你我又要離分,暗解香囊,脫去衣帶,相互送上一片心。我在青樓中覓得知音,博得個薄倖的名聲。此次分別不知何時才能再見,衣襟衣袖上,到處空自留下傷心的淚痕。正在特別感傷的時分,遠處的高城亮起了點點燈火,那已經到了黃昏。

【註釋】

①譙門:譙樓,城上 望的高樓。

②棹:船槳。

③引:持、舉。

④尊:酒器。

⑤銷魂:極度傷心貌。

⑥輕:輕易。

⑦青樓:妓館。

⑧薄倖:薄情。

⑨望斷:從遠望的視線中消逝。

【賞析】

這首《滿庭芳》是秦觀最傑出的詞作之一。起拍開端“山抹微雲,天連衰草”,雅俗共賞,只此一個對句,便足以流芳詞史了。一個“抹”字出語新奇,別有意趣。“抹”字本意,就是用別一個顏色,掩去了原來的底色之謂。傳說,唐德宗貞元時閱考卷,遇有詞理不通的,他便“濃筆抹之至尾”。至於古代女流,則時時要“塗脂抹粉”亦即用脂紅別色以掩素面本容之義。

如此說來,“山抹微雲”,原即山掩微雲。若直書“山掩微雲”四個大字,那就風流頓減,而意致全無了。詞人另有“林梢一抹青如畫,知是淮流轉處山。”的名句。這兩個“抹”字,一寫林外之山痕,一寫山間之雲跡,手法俱是詩中之畫,畫中之詩,可見作者是有意將繪畫筆法寫入詩詞的。少遊這個“抹”字上極享盛名,婿宴席前遭了冷眼時,便“遽起,叉手而對曰:”某乃山抹微雲女婿也!“以至於其雖是笑談,卻也說明了當時人們對作者煉字之功的讚許。山抹微雲,非寫其高,概寫其遠。它與”天連衰草“,同是極目天涯的意思:一個山被雲遮,便勾勒出一片暮靄蒼茫的境界;一個衰草連天,便點明瞭暮冬景色慘淡的氣象。全篇情懷,皆由此八個字裏而透發。

“畫角”一句,點明具體時間。古代傍晚,城樓吹角,所以報時,正如姜白石所謂“正黃昏,清角吹寒,都空城”,正寫具體時間。“暫停”兩句,點出賦別、餞送之本事。詞筆至此,便有回首前塵、低迴往事的三句,稍稍控提,微微唱嘆。妙“煙靄紛紛”四字,虛實雙關,前後相顧。“紛紛”之煙靄,直承“微雲”,脈絡清晰,是實寫;而昨日前歡,此時卻憶,則也正如煙雲暮靄,分明如,而又迷茫悵惘,此乃虛寫。

接下來只將極目天涯的情懷,放眼前景色之間,又引出了那三句使千古讀者嘆爲絕唱的“斜陽外,寒鴉萬點,流水繞孤村”。於是這三句可參看元人馬致遠的名曲《天淨沙》:“柘藤老樹昏鴉;小橋流水人家;古道西風瘦馬,夕陽西下,斷腸人天涯”,抓住典型意象,巧用畫筆點染,非大手不能爲也。少遊寫此,全神理,謂天色既暮,歸禽思宿,卻流水孤村,如此便將一身微官濩落,去國離羣的遊子之恨以“無言”之筆言說得淋漓盡致。詞人此際心情十分痛苦,他不去刻畫這一痛苦的心情,卻將它寫成了一種極美的境界,難怪令人稱奇叫絕。

下片中“青樓薄倖”亦值得玩味。此是用“杜郎俊賞”的典故:杜牧之,官滿十年,棄而自便,一身輕淨,亦萬分感慨,不屑正筆稍涉宦郴字,只借“閒情”寫下了那篇有名的“十年一覺揚州夢,贏得青樓薄倖名”,其詞意怨憤謔靜。而後人不解,竟以小杜爲“冶遊子”。少遊之感慨,又過乎牧之之感慨。

結尾“高城望斷”。“望斷”這兩個字,總收一筆,輕輕點破題旨,此前筆墨倍添神采。而燈火黃昏,正由山林微雲的傍晚到“紛紛煙靄”的漸重漸晚再到滿城燈火,一步一步,層次遞進,井然不紊,而惜別停杯,流連難捨之意也就盡其中了。

這首詞筆法高超還韻味深長,至情至性而境界超凡,非用心體味,不能得其妙也。

譯文 篇五

此詞作於宋哲宗元祐二年丁卯(1087年)六月。清王文誥《蘇詩總案》謂作於丁卯六月之“集於王詵西園”。宋米元章有《西園雅集圖記》,記述畫家李伯時所畫“西園雅集圖”中的蘇軾與王晉卿等十六位文人墨客相聚議論弄墨的“卓然高致”和“各肖其形”的情景。