靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

李白《古朗月行》原文 譯文 創作背景新版多篇

李白《古朗月行》原文 譯文 創作背景新版多篇

小時不識月全文 篇一

小時不識月,呼作白玉盤。

又疑瑤臺鏡,飛在青雲端。

仙人垂兩足,桂樹作團圓。

白兔搗藥成,問言與誰餐?

蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。

羿昔落九烏,天人清且安。

陰精此淪惑,去去不足觀。

憂來其如何,惻愴摧心肝。

譯文及註釋 篇二

譯文

小時候不認識月亮, 把它稱爲白玉盤。

又懷()疑是瑤臺仙鏡,飛在夜空青雲之上。

月中的仙人是垂着雙腳嗎?月中的桂樹爲什麼長得圓圓的?

白兔搗成的仙藥,到底是給誰吃的呢?

蟾蜍把圓月啃食得殘缺不全,皎潔的月兒因此晦暗不明。

后羿射下了九個太陽,天上人間免卻災難清明安寧。

月亮已經淪沒而迷惑不清,沒有什麼可看的不如遠遠走開吧。

心懷憂慮啊又何忍一走了之,悽慘悲傷讓我肝腸寸斷。

韻譯

小時不識天上明月,把它稱爲白玉圓盤。懷疑它是瑤臺仙鏡,飛在夜空青雲上邊。

月中仙人垂下雙腳?月中桂樹多麼圓圓!白兔搗成不老仙藥,借問一聲給誰用餐?

蟾蜍食月殘缺不全,皎潔月兒因此晦暗。后羿射落九個太陽,天上人間清明平安。

月亮淪沒迷惑不清,不值觀看想要離開。心懷憂慮不忍遠去,悽慘悲傷肝腸寸斷。

註釋

呼作:稱爲。

白玉盤:指晶瑩剔透的白盤子。

疑:懷疑。

瑤臺:傳說中神仙居住的地方。出處:《穆天子傳》卷三:“天子賓於西王母,天子觴西王母於瑤池之上。西王母爲天子謠曰:‘白雲在天,山陵自出。道里悠遠,山川間之。將子無死,尚能復來。’天子答之曰:‘予歸東土,和治諸夏。萬民平均,吾顧見汝。比及三年,將復而野。’”《武帝內傳》稱王母爲“玄都阿母”。

仙人垂兩足:意思是月亮裏有仙人和桂樹。當月亮初生的時候,先看見仙人的兩隻腳,月亮漸漸圓起來,就看見仙人和桂樹的全形。仙人,傳說駕月的車伕,叫舒望,又名纖阿。

團團:圓圓的樣子。

白兔搗藥成,問言與誰餐:白兔老是忙着搗藥,究竟是給誰吃呢?言外有批評長生不老藥之意。問言,問。言,語助詞,無實意。與誰,一作“誰與”

蟾蜍:《五經通義》:“月中有兔與蟾蜍。”蟾蜍,傳說月中有三條腿的蟾蜍,因此古詩文常以“蟾蜍”指代月亮。但本詩中蟾蜍則另有所指。

圓影:指月亮。

羿:我國古代神話中射落九個太陽的英雄。《淮南子·本經訓》記載:堯時十日並出,草木皆枯。堯命羿仰射十日,中其九。下面的“烏”即日,《五經通義》:“日中有三足烏。”所以日又叫陽烏。

天人:天上人間。

陰精:《史記·天官書》:“月者,天地之陰,金之精也。”陰精也指月。

淪惑:沉淪迷惑。

去去:遠去,越去越遠。

悽愴:悲愁傷感。

詩作介紹 篇三

《古朗月行》此詩開頭寫孩提時代對月亮稚氣的認識,寫出了月亮初升時逐漸明朗和宛若仙境般的景緻,接着寫月亮漸漸地由圓而蝕,繼而淪沒而迷惑不清,最後表達爲月亮的淪沒而心中感到憂憤不平。詩人運用浪漫主義的創作方法,通過豐富的想象,神話傳說的巧妙加工,以及強烈的抒情,構成瑰麗神奇而含意深蘊的藝術形象。全詩文辭如行雲流水,富有魅力,發人深思,體現出李白詩歌雄奇奔放、清新俊逸的風格。

作品原文

小時不識月,呼作白玉盤。又疑瑤臺鏡,飛在白雲端。

仙人垂兩足,桂樹作團團。白兔搗藥成,問言與誰餐。

蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。羿昔落九烏,天人清且安。

陰精此淪惑,去去不足觀。憂來其如何,悽愴摧心肝。

註釋譯文 篇四

【註釋】

1) 朗月行:樂府舊題。《樂府詩集》卷六五收錄此題,列於《雜曲歌辭》。

2) 呼作:稱爲。白玉盤:白玉做的盤子。

3) 疑:懷疑。瑤臺:傳說中神仙居住的地方。《穆天子傳》卷三:“天子賓於西王母,天子觴西王母於瑤池之上。西王母爲天子謠曰:‘白雲在天,山陵自出。道里悠遠,山川間之。將子無死,尚能復來。’天子答之曰:‘予歸東土,和治諸夏。萬民平均,吾顧見汝。比及三年,將復而野。’”《武帝內傳》稱王母爲“玄都阿母”。

4) 仙人:傳說駕月的車伕,叫舒望,又名纖阿。

5) 何:一作“作”。團團:圓圓的樣子。一作“團圓”。

6) “白兔”二句:白兔老是忙着搗藥,究竟是給誰吃呢?言外有批評長生不老藥之意。問言:問。言,語助詞,無實意。與誰:一作“誰與”。

7) 蟾蜍:俗稱癩蛤蟆。《五經通義》:“月中有兔與蟾蜍。”傳說月中有三條腿的蟾蜍,因此古詩文常以“蟾蜍”指代月亮。但此詩中蟾蜍似另有所指。圓影:指月亮。

8) 大明:指月亮。

9) 羿(yì):后羿,中國古代神話中射落九個太陽的英雄。《淮南子·本經訓》記載:堯時十日並出,草木皆枯。堯命羿仰射十日,中其九。下面的“烏”即日。《五經通義》:“日中有三足烏。”所以日又叫陽烏。

10) 天人:天上人間。

11) 陰精:《史記·天官書》:“月者,天地之陰,金之精也。”陰精也指月。淪惑:沉淪迷惑。

12) 去去:遠去,越去越遠。爲決絕之辭。

13) 悽愴:傷心之意。

【譯文】

小時候我不認識月亮,將它呼作白玉盤。

又懷疑是瑤臺仙人的明境,飛到了天上。

在晚上觀看月亮,可以先看到有仙人的兩足開始慢慢地出現,接着一棵團團的大桂樹也出現了。

傳說月中有白兔搗仙藥,請問它是搗給誰吃的?

又傳說月中有一個大蟾蜍,是它蝕得月亮漸漸地殘缺了。

以前有位后羿,是他將九個太陽射落了,只留下了一個,才使得天人都得以清平安寧。

陰精的沉淪蠱惑,遂使月亮失去了光彩,便再也不值得觀看了。

對此我覺得憂心非常,悽愴之情,真是摧人心肝啊!

《古朗月行》賞析 篇五

這是一首樂府詩。“朗月行”,是樂府古題,屬《雜曲歌辭》。鮑照有《朗月行》,寫佳人對月絃歌。李白採用這個題目,故稱《古朗月行》,但沒有因襲舊的內容。詩人運用浪漫主義的創作方法,通過豐富的想象,神話傳說的巧妙加工,以及強烈的抒情,構成瑰麗神奇而含意深蘊的藝術形象。

詩中前四句“小時不識月,呼作白玉盤。又疑瑤臺鏡,飛在青雲端。”先寫兒童時期對月亮稚氣的認識,以“白玉盤”、“瑤臺鏡”作比喻,生動地表現出月亮的形狀和月光的皎潔可愛,使人感到非常新穎有趣。“呼”、“疑”這兩個動詞,傳達出兒童的天真爛漫之態。這四句詩,看似信手寫來,卻是情采俱佳。

然後,又寫月亮的升起:“仙人垂兩足,桂樹何團團?白兔搗藥成,問言與誰餐?”古代神話說,月中有仙人、桂樹、白兔。當月亮初升的時候,先看見仙人的兩隻腳,而後逐漸看見仙人和桂樹的全形,看見一輪圓月,看見月中白兔在搗藥。詩人運用這一神話傳說,寫出了月亮初生時逐漸明朗和宛若仙境般的景緻。

然而好景不長,月亮漸漸地由圓而蝕:“蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。”蟾蜍,俗稱癩蛤蟆;大明,指月亮。傳說月蝕就是蟾蜍食月所造成,月亮被蟾蜍所齧食而殘損,變得晦暗不明。“羿昔落九烏,天人清且安”,表現出詩人的感慨和希望。古代善射的后羿,射落了九個太陽,只留下一個,使天、人都免除了災難。詩人在這裏引出這樣的英雄來,既是爲現實中缺少這樣的英雄而感慨,也是希望能有這樣的英雄來掃除天下。

然而,現實畢竟是現實,詩人深感失望:“陰精此淪惑,去去不足觀。”月亮既然已經淪沒而迷惑不清,就沒有什麼可看的了,不如趁早走開吧。這是無可奈何的辦法,心中的憂憤不僅沒有解除,反而加深了:“憂來其如何?悽愴摧心肝。”詩人不忍一走了之,內心矛盾重重,憂心如焚。

這首詩,大概是李白針對當時朝政黑暗而發的。唐玄宗晚年沉湎聲色,寵幸楊貴妃,權奸、宦官、邊將擅權,把國家搞得烏煙瘴氣。詩中“蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘”似是諷刺這一昏暗局面。沈德潛說,這是“暗指貴妃能惑主聽”。(《唐詩別裁》)然而詩人的主旨卻不明說,而是通篇作隱語,化現實爲幻景,以蟾蜍蝕月影射現實,說得十分深婉曲折。詩中一個又一個新穎奇妙的想象,展現出詩人起伏不平的感情,文辭如行雲流水,富有魅力,發人深思,體現出李白詩歌的雄奇奔放、清新俊逸的風格。

小時不識月下一句 篇六

小時不識月,呼作白玉盤。

《古朗月行》韻譯 篇七

小時不識天上明月,把它稱爲白玉圓盤。

懷疑它是瑤臺仙鏡,飛在夜空青雲上邊。

月中仙人垂下雙腳?月中桂樹多麼圓圓!

白兔搗成不老仙藥,借問一聲給誰用餐?

蟾蜍食月殘缺不全,皎潔月兒因此晦暗。

后羿射落九個太陽,天上人間清明平安。

月亮淪沒迷惑不清,不值觀看想要離開。

心懷憂慮不忍遠去,悽慘悲傷肝腸寸斷。

作品鑑賞 篇八

這是一首樂府詩。“朗月行”,是樂府古題,屬《雜曲歌辭》。鮑照有《朗月行》,寫佳人對月絃歌。李白採用這個題目,故稱《古朗月行》,但沒有因襲舊的內容。

詩人運用浪漫主義的創作方法,通過豐富的想象,神話傳說的巧妙加工,以及強烈的抒情,構成瑰麗神奇而含意深蘊的藝術形象。詩中先寫兒童時期對月亮稚氣的認識:“小時不識月,呼作白玉盤。又疑瑤臺鏡,飛在青雲端。”以“白玉盤”、“瑤臺鏡”作比,生動地表現出月亮的形狀和月光的皎潔可愛,使人感到非常新穎有趣。“呼”、“疑”這兩個動詞,傳達出兒童的天真爛漫之態。這四句詩,看似信手寫來,卻是情采俱佳。然後,又寫月亮的升起:“仙人垂兩足,桂樹何團團?白兔搗藥成,問言與誰餐?”古代神話說,月中有仙人、桂樹、白兔。當月亮初生的時候,先看見仙人的兩隻腳,而後逐漸看見仙人和桂樹的全形,看見一輪圓月,看見月中白兔在搗藥。詩人運用這一神話傳說,寫出了月亮初生時逐漸明朗和宛若仙境般的景緻。然而好景不長,月亮漸漸地由圓而蝕:“蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。”蟾蜍,俗稱癩蛤蟆;大明,指月亮。傳說月蝕就是蟾蜍食月所造成,月亮被蟾蜍所齧食而殘損,變得晦暗不明。“羿昔落九烏,天人清且安”,表現出詩人的感慨和希望。古代善射的后羿,射落了九個太陽,只留下一個,使天、人都免除了災難。詩人爲什麼在這裏引出這樣的英雄來呢?也許是爲現實中缺少這樣的英雄而感慨吧!也許是希望有這樣的英雄來掃除天下吧!然而,現實畢竟是現實,詩人深感失望:“陰精此淪惑,去去不足觀”。月亮既然已經淪沒而迷惑不清,還有什麼可看的呢!不如趁早走開吧。這顯然是無可奈何的辦法,心中的憂憤不僅沒有解除,反而加深了:“憂來其如何?悽愴摧心肝”。詩人不忍一走了之,內心矛盾重重,憂心如焚。

這首詩,大概是李白針對當時朝政黑暗而發的。唐玄宗晚年沉湎聲色,寵幸楊貴妃,權奸、宦官、邊將擅權,把國家搞得烏煙瘴氣。詩中“蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘”似是刺這一昏暗局面。沈德潛說,這是“暗指貴妃能惑主聽”。(《唐詩別裁》)。然而詩人的主旨卻不明說,而是通篇作隱語,化現實爲幻景,以蟾蜍蝕月影射現實,說得十分深婉曲折。詩中一個又一個新穎奇妙的想象,展現出詩人起伏不平的感情,文辭如行雲流水,富有魅力,發人深思,體現出李白詩歌的雄奇奔放、清新俊逸的風格。

創作背景 篇九

此詩當作於唐玄宗天寶末年安史之亂前。陳沆雲:“憂祿山將叛時作。”(《詩比興箋》)蕭士贇雲:“按此詩借月以引興。日,君象;月,臣象。蓋爲安祿山之叛,兆於貴妃而作也。”(《分類補註李太白詩》)

《古朗月行》創作背景 篇十

此詩應該是創作於唐玄宗天寶末年安史之亂前。陳沆雲:“憂祿山將叛時作。”(《詩比興箋》)蕭士贇雲:“按此詩借月以引興。日,君象;月,臣象。蓋爲安祿山之叛,兆於貴妃而作也。”