靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

劉長卿《長沙過賈誼宅》原文 譯文 創作背景(精品多篇)

劉長卿《長沙過賈誼宅》原文 譯文 創作背景(精品多篇)

古詩長沙過賈誼宅閱讀答案 篇一

1、試分析本詩所表達的思想感情

2、本詩頜聯景物描寫有何作用?試作簡析

參考答案:

1、本詩借古傷今,借賈誼被逐長沙之事,表現自己無罪被貶的悲憤和痛苦,對不合理的'社會現實進行了強烈的控訴。

2、頷聯通過對“人去後”、“日斜時”的“秋草”、“寒林”等景物的描寫,渲染了長沙賈誼故宅的蕭條、冷落、寂寥的氛圍,烘托了作者孤獨、寂寞的心境,爲下文抒發感慨做鋪墊。

《長沙過賈誼宅》寫作背景 篇二

這是一篇堪稱唐詩精品的七律。詩的內容,與作者的遷謫生涯有關。第一次遷謫在唐肅宗至德三年(758)春天,由蘇州長洲縣尉被貶爲潘州南巴縣尉;第二次在唐代宗大曆八年(773)至十二年間的一個深秋,因被誣陷,由淮西鄂嶽轉運留後被貶爲睦州司馬。從這首詩所描寫的深秋景象來看,詩當作於第二次遷謫來到長沙的時候,那時正是秋冬之交,與詩中節令恰相符合。

參考答案 篇三

1、詩人獨自尋覓在斜陽之下的荒草寒林間,四野無人,渲染出一片蕭條冷落、荒寒孤寂的日暮秋景圖。

2、答案:表達了詩人對賈誼的同情,對漢文帝的指責,對自身孤獨寂寞處境的感嘆,以及對當今統治者的不滿。

古詩長沙過賈誼宅帶拼音版 篇四

cháng shā guò jiǎ yì zhái

長沙過賈誼宅

liú cháng qīng

劉長卿

sān nián zhé huàn cǐ qī chí , wàn gǔ wéi liú chǔ kè bēi 。

三年謫宦此棲遲,萬古惟留楚客悲。

qiū cǎo dú xún rén qù hòu , hán lín kōng jiàn rì xié shí 。

秋草獨尋人去後,寒林空見日斜時。

hàn wén yǒu dào ēn yóu báo , xiāng shuǐ wú qíng diào qǐ zhī ?

漢文有道恩猶薄,湘水無情吊豈知?

jì jì jiāng shān yáo luò chǔ , lián jūn hé shì dào tiān yá !

寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯!