靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

孫權勸學的原文及翻譯【新版多篇】

孫權勸學的原文及翻譯【新版多篇】

詞句註釋 篇一

1、初:當初,起初,這裏是追述往事的習慣用詞。

2、權:指孫權(182~252),字仲謀,吳郡富春(現在浙江富陽)人,三國時吳國的創建者,黃龍元年(公元222年)稱王於武昌(今湖北鄂城),國號吳,不久遷都建業(現在江蘇南京)。229年稱帝。

3、謂……曰:謂,告訴;連用表示“對……說”。

4、呂蒙:(178~219)字子明,三國時吳國名將。汝南富陂(今安徽省阜南縣東南)人,東漢末孫權手下 的將領。

5、卿:古代君對臣或朋友之間的愛稱,夫婦間也以“卿”爲愛稱。

6、今:當今。

7、當塗:當道,當權。當:掌管,主持。“塗”通“途”。

8、掌事:掌管政事。

9、辭:推託。

10、以:介詞,用。

11、務:事務。

12、孤:古時王侯的自稱。

13、豈:難道。

14、治經:研究儒家經典。治,研究。經,指《周易》《詩經》《尚書》《禮記》《春秋》等書。

15、博士:古代專門掌管經學傳授的學官。

16、邪(yé):後寫作“耶”,語氣詞,表示反問或疑問的語氣。

17、但:只,僅。

18、當:應當。

19、涉獵:粗略地閱讀

20、見往事:瞭解歷史。見,瞭解;往事,指歷史。

21、耳:語氣詞,表示限制語氣,罷了。

22、多務:事務多,雜事多。務,事務。

23、孰若:與……相比如何;誰像(我)。孰:誰,哪個;若:比得上。

24、益:好處。

25、乃:於是,就。

26、始:開始。

27、就學:指從事學習。就:趨向。

28、及:到了……的時候。

29、過:經過;到。

30、尋陽: 縣名,在湖北黃梅西南。

31、論議:談論,商議。

32、大:非常,十分。

33、驚:驚奇。

34、者:用在時間詞後面,不譯。

35、才略:(軍事方面或政治方面的)才幹和謀略。

36、非復:不再是。復:再,又。

37、吳下阿蒙:指在吳下時的沒有才學的呂蒙。吳下,指吳縣,如今江蘇蘇州。阿蒙,指呂蒙,名字前加“阿”,有親暱的意味。現指才識尚淺的人。

38、士別三日:與讀書的人分別幾天。三:幾天,這裏指“幾”。士,讀書人。

39、即:就。

40、更(gēng):重新。

41、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。 刮目:擦擦眼睛。待:對待、看待。

42、大兄:長兄,這裏是對同輩年長者的尊稱。

43、何:爲什麼。

44、見事:認清事物。見,認清,識別。

45、乎:啊。表感嘆或反問語氣。

46、遂:於是,就。

47、拜:拜見。

48、別:離開。

《孫權勸學》譯文 篇二

當初,吳王孫權對呂蒙說:“你現在身居要職掌握重權,一定要學習!”呂蒙用軍中事務繁忙爲理由推辭了。孫權說:“我難道是想要你研究儒家經典成爲學識淵博的學者嗎? 只要泛覽羣書,瞭解一些以往的事罷了。你說你事務繁忙,誰比得上我處理的事務多呢?我常常讀書,自己感到有很大的收益。”於是呂蒙就開始學習。

等到魯肅來到尋陽的。時候,和呂蒙討論(天下大事),(魯肅聽到呂蒙的見解後)非常驚奇地說:“我現在才發現,以你現在的才幹和謀略,已不再是當年的那個東吳阿蒙了!”呂蒙說:“讀書人分別幾日,就要重新用新眼光來看待,長兄知道這件事太晚了啊!”於是,魯肅拜見呂蒙的母親,與呂蒙結爲朋友後才告別。

總結全文,拓展延伸。 篇三

學完這篇文章,大家在語言積累上有什麼收穫?寫作方法上有什麼收穫?個人思想認識上有什麼收穫?