靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

劉禹錫《陋室銘》(多篇)

劉禹錫《陋室銘》(多篇)

陋室銘 篇一

唐:劉禹錫

山不在高,有仙則名;水不在深,有龍則靈。斯是陋室①,惟吾德馨②。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒③,往來無白丁④。可以調素琴⑤,閱金經⑥。無絲竹之亂耳⑦,無案牘⑨之勞形。南陽⑩諸葛廬,西蜀子云〔11〕亭。孔子云:“何陋之有?”〔12〕

文言知識 篇二

題目:選自《全唐文》卷608。陋室:簡陋的屋子。銘:古代刻在器物上用來警戒自己或稱述功德的文字,多用韻。後來發展成一種文體。

1、在(zài):在於,動詞。

2、名(míng):出名,著名,這裏指因。.。而著名,名詞用作動詞。

3、靈(líng):名詞用作動詞,有靈氣。

4、斯是陋室(lòu shì):這是一間簡陋的屋子。斯:這。是:表示判斷。陋室:簡陋的屋子,這裏指作者自己的屋子。

5、惟吾德馨:好在我(室主人)的品德高尚(就不覺得簡陋了)。惟:只。吾:我,這裏是指住屋的人自己。德馨:德行馨香。《尚書 君陳》:“黍稷非馨,明德惟馨。”馨:香氣,這裏指品德高尚。

6、苔痕上階綠,草色入簾青:苔蘚的痕跡蔓到臺階,蒼翠碧綠;青草的顏色映入竹簾,一片青蔥。

7、鴻儒(hóng rú):這裏指博學的人。鴻:大。

8、白丁:百姓,這裏指沒有什麼學問的人。

9、調(tiáo)素琴:彈奏不加裝飾的琴。調:調弄,這裏指彈奏(琴)。素琴:不加裝飾的琴。

10、金經:這裏指佛經。

11、絲竹:指琴瑟、簫管等樂器,這裏指奏樂的聲音。“絲”指絃樂器,“竹”指管樂器。

12、之:助詞,不譯。用在主謂間,取消句子的獨立性。

13、亂耳:擾亂雙耳。亂:形容詞的使動用法,使……亂,擾亂。

14、案牘(dú):(官府的)公文,文書。

15、勞形:使身體勞累(使動用法)。勞:形容詞的使動用法,使……勞累。形:形體、身體。

16、南陽:地名,今河南省南陽市西。諸葛亮在出山之前,曾在南陽臥龍崗中隱居躬耕。

17、南陽諸葛廬,西蜀子云亭:南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子云的亭子。這兩句是說,諸葛廬和子云亭都很簡陋,因爲居住的人很有名,所以受到人們的景仰。諸葛亮,字孔明,三國時蜀漢丞相,著名的政治家和軍事家,出仕前曾隱居南陽郡隆中山中。揚雄,字子云,西漢時文學家,蜀郡成都人。廬:簡陋的小屋子。

18、何陋之有:即“有何之陋”,屬於賓語前置。之,助詞,賓語前置的標誌,不譯。全句譯爲:有什麼簡陋的呢?

19、孔子云:孔子說,雲在文言文中一般都指說。選自《論語·子罕》篇:“君子居之,何陋之有?”作者在此去掉君子居之,體現他謙虛的品格。

主旨 篇三

文章本文借物抒情,託物言志。通過對陋室的描寫和讚頌,抒發了作者安貧樂道、潔身自好的思想感情,展現了不慕富貴,不與世俗同流合污的高尚情操。

作者簡介 篇四

劉禹錫(772-842年),字夢得,晚年自號廬山人,漢族,中國唐朝洛陽(今河南洛陽)人。自言系出中山(今河北定州),其先中山靖王劉勝,又自稱家本滎上,籍佔洛陽。劉禹錫詩文俱佳,涉獵題材廣泛,與柳宗元並稱劉柳,與韋應物、白居易合稱三傑,並與白居易合稱劉白,有《陋室銘》《竹枝詞》《楊柳枝詞》《烏衣巷》等名篇。

【鑑賞】

“銘”是古代刻於金石上的一種押韻文體,多用於歌功頌德和昭申鑑戒。《陋室銘》一文,作於和州任上。

《陋室銘》的寫作技法運用繁雜,在區區八十一字內運用了對比,白描,隱寓,用典等手法,而且壓韻,韻律感極強,讀來金石擲地又自然流暢,一曲既終,猶餘音繞樑,讓人回味無窮。

《陋室銘》開篇即以“山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈”的大氣之語開篇,既顯得出手不凡,也爲以後的陋室歌功頌德埋下了伏筆。山可以不在高低,水可以不在深淺,只要有了仙龍就可以出名,那麼陋室因爲有道德品質高尚的人存在當然也能出名,刻金石以記之嘍。此種借力打力之技,實爲絕妙,也可謂作者匠心獨具。特別是以仙龍點睛山水,這種奇妙構思,唯有讓我等後人擊節讚歎了。

“斯是陋室,唯吾德馨”,由山水仙龍入題,作者筆鋒一轉,直接切入了主題,看似有些突兀,但回頭一看,卻又渾然一體,因爲上面的對比句恰好爲這句的引論鋪下了基礎。就像我上節說的,山水的平凡因仙龍而生靈秀,那麼陋室當然也可借道德品質高尚之士播灑芬芳。若明白此節,一切都入情理之中也就在勢在必然了,在此點看出,作者寫此隨筆是經過反覆思考的,絕不是一時的靈感衝動。絕句可以是靈光乍現,而連接無暇卻是平時的功底積累與反覆推敲了。

接下去“苔痕上階綠,草色入簾青。淡笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。”完全是作者對於道德品質高尚之士的生活總結。在前面幾句的生花妙筆明瞭作者的志趣後,讀者的思緒也進入了佳境,此時明理,讀者更易接受作者的思想。他以苔痕上階綠的淡雅之色,隱寓作者的恬淡之心,又馬上以青色入簾青的生機盎然點明恬淡中充滿生機的仙活生活狀態。交朋識友,皆是同道高潔之士,撫琴研經,生活從容多滋味。遠離嘈雜的音樂,遠離傷神的。公務,這種閒暇的生活實在讓人羨慕。這種既像隱士,又存在塵世的生活方式,是道德高尚之士羨慕的,也是凡夫俗子們嚮往的。通過這幾句的描寫,我們看到了是一幅神仙的生活畫卷。

“南陽諸葛廬,西蜀子云亭”。作者借這南陽的諸葛亮的草廬,西蜀揚雄的舊居來對比自已的陋室,有引諸葛亮與揚雄爲自已同道的意思,也表明了作者以這二人爲自已的楷模,希望自已也能如同他們一樣擁有高尚的德操。世人常解這二句爲我剛纔的意思,實際上從我的角度認爲,劉還有另一層深意,即諸葛亮是閒居隆中草廬以待明主出山。而揚雄呢?卻是淡薄於功名富貴,潛心修學之士,雖官至上品,然他對於官職的起起落落與金錢的淡泊,卻是後世的典範。劉禹錫引用此二人之意,我想是他想表達的意思是:處變不驚、處危不屈、堅守節操、榮辱從容的意思。既不願與世俗同流合污,又想逢明主一展抱負,若無明主,也甘於平淡的那種志向吧。這結合劉禹錫官場的起起落落,是比較符合實際情況的。

至結句引用“孔子云:何陋之有?”,表達了他對當時封建禮教的最高道德品質的追求。用聖人肯定的操守來規範要求自已,也許就是劉禹錫對自已的道德品質的最高要求吧。這樣的結句,不說其中的內容是何種意思,但結合題意,卻是妙手天成。因爲封建禮教是以儒家的道德標準爲最高道德標準的,孔聖人的肯定,也就爲他道德品質的論注下了最好的定論,論文當有論據,而引孔聖人言作爲論據,無疑在當時是最好的論據,充分而不可辯駁。

可以說,這篇短文表現的主題就是通過對陋室的描繪和歌頌,表達了作者甘於淡泊、不爲物役的高尚情操,反映了他不與權貴同流合污的高潔清峻的品格。

拓展知識: 篇五

《陋室銘》選自《全唐文》卷六百零八集,爲唐代詩人劉禹錫所作。《陋室銘》聚描寫、抒情、議論於一體。通過具體描寫“陋室”恬靜、雅緻的環境和主人高雅的風度來表述自己兩袖清風的情懷。文章運用了對比,白描,隱寓,用典等手法,而且壓韻,韻律感極強,讀來金石擲地又自然流暢,一曲既終,猶餘音繞樑,讓人回味無窮。

文章表現了作者不與世俗同流合污,潔身自好、不慕名利的生活態度。表達了作者高潔傲岸的情操,流露出作者安貧樂道的隱逸情趣。《陋室銘》一文,劉禹錫諸集均未見收錄,近年有人疑爲僞作。但此文前代屢見獻文記載,內容又與作者行事相合,似仍以視爲劉作爲宜。本文作於和州任上(824—826)。《歷陽典錄》:“陋室,在州治內,唐和州刺史劉禹錫建,有銘,柳公權書碑。”銘是古代刻在器物上用來警戒自己或稱述功德的文字,多用於歌頌功德與昭申鑑戒。