靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

廈門導遊詞(推薦10篇)

本站小編爲你精心整理了10篇《廈門導遊詞》的範文,但願對你的工作學習帶來幫助,希望你能喜歡!當然你還可以在本站搜索到更多與《廈門導遊詞》相關的範文。

廈門導遊詞(推薦10篇)

篇1:廈門導遊詞

大家好,我是陽光旅行社的導遊易慧倩,大家可以叫我小倩。今天就由我帶領大家參觀廈門的著名景點----環島路。俗話說“有朋自遠方來不亦樂乎“有幸和大家認識,陪同大家遊覽廈門。我會盡力通過講解,使大家瞭解景點,瞭解我們美麗濱海城市---廈門.

各位團友,我們現在的車行駛在廈門環島路上。環島路全長43公里,路面寬44至60米,雙向有6車道,機動車道有18至24米,綠化帶80至100米個別地段達200米。環島路是廈門市環海風景主幹道之一。環島路上還有一個大奇觀----雕塑作品。這些作品表現的是馬拉松長跑運動員們奔跑的姿勢,這也成爲環島路上重要的一個景點。今天我還要重點給大家介紹著名的音樂雕塑。雕塑的內容是一些音樂五線諳,這首歌曲是著名的《鼓浪嶼之歌》的樂譜。它全長247.79米,這首歌的五線譜在20___年11月被列爲吉尼斯世界之最,成爲”最長的五線諳音樂雕塑“。

好了,親愛的的團友們,今天的旅行就到這裏了,我希望你們能滿意我們的服務,也希望你們再來到美麗的濱海城市----廈門,謝謝!也祝願你們接下來玩得開心!

篇2:廈門導遊詞

各位團友,今天我們所要遊覽的是廈門萬石植物園,萬石山位於廈門市區東南隅一座風光秀麗的山,是中國中少有的緊依鬧市,面積最廣泛的觀光旅遊區,而我們的植物園就在萬石山上,它享有“植物王國”、“植物博物館”的美譽。廈門園林植物園建於1960年,佔地2.27平方公里。栽培了熱帶亞熱帶植物3000多種,植物中的萬石湖是1952年建成的水庫,圍繞萬石湖,有棕櫚島,竹林園,薔薇園,南衫廣場等衆多專類園區和遊覽點,彙集了熱帶,亞熱帶珍稀植物,如廈門市樹——鳳凰木。市花——三角梅,還有包括世界三大觀賞樹,中國金錢松、日本金鬆、南洋衫等在內的80多種的鬆、衫、柏等,園區還有三百多年的樹齡盆景—榔榆盆景”,好了,說了這些大家是不是迫不及待的想要去參觀遊覽呢!現在就隨小張進園觀光遊覽,我們的遊覽時間爲一個半小時左右。請大家在遊覽過程中隨身保管好自己的物品,並注意安全。

現在我們來到了植物園的大門,眼前的這一處園林小景中,“智者樂水”四個字,說的是有智慧的人在工作繁忙之餘,喜歡投身到山水和大自然之中,獲得愉快、健康的身心。植物園內種植了5000多種豐富的植物,有山、水、石相映的自然風光,更具有科學、人文和藝術的內涵。究竟怎樣,讓我們進去親身體會吧。

首先與大家迎面的“廈門園林植物園”七個大字是由著名的文學大師茅盾先生題寫的。我們往右走,石階兩旁熱情歡迎大家的,是美麗的花草樹木。我來爲大家一一介紹:左邊的黃花夾竹桃是淨化空氣污染的優良樹種;右邊樹幹粗大,葉似心形的就是佛教聖樹——菩提,因佛主釋迦牟尼是在菩提樹下得道成佛,它又被人們稱作智慧樹。前面那花開得像火一樣豔的就是廈門市樹鳳凰木; 遠處是一些珍貴的樹種,構成了植物四季中的最美的景色,所以大家今天好福氣,看到了植物園四季中最美的景色了。

轉過左邊的這道彎,展現在我們眼前的是廈門20名景中的“萬石涵翠”。設計者運用了中國傳統園林中的障眼法,欲揚先抑,使我們感到豁然開朗。湖的左邊堤壩上一字排開的是華盛頓棕櫚,看上去威武雄壯;湖的右邊簡直就像一幅美麗的山水畫,我們這就到畫中去看看。

現在我們正走在竹徑之中,這裏清靜幽雅,可以看到各類觀賞竹約兩百種:如這一叢叫黃金間碧玉,旁邊恰如琴絃的叫琴絲竹,看這佛肚竹,胖胖的竹節是不是像彌勒佛的大肚子呢?竹子與我們的衣食住行密切相關,在我國的傳統文化中還是一種品格高雅的植物。竹是“歲寒三友”也是花中“四君子”之一。竹子顏色青翠、竹竿高挑勁秀,並有着豐富的內涵,幾乎包含了中國傳統道德的所有優秀品質:上下有節顯示忠心,同根共發是仁義,竹竿空心代表謙虛,狂風不倒更是堅韌不拔。

也許我們還沉浸在對竹的聯想中,但已經來到了另一個具有濃郁南國風情的植物世界。朋友們這裏就是棕櫚島。棕櫚科植物主產於世界熱帶、亞熱帶地區,有三千多種,在這個小島上引種栽培了400多種,位居全國第一。大家可以看到雄偉壯觀的董棕,它是國家二級保護植物,能產出珍貴的西米;高大挺拔的那棵是被稱作樹中之王的大王椰子。大王的王后便是眼前這株皇后葵,它能耐海風侵蝕,亦能耐旱,又如此婆娑美麗,真是大王椰子的好伴侶。棕櫚植物具有廣泛的經濟用途,這裏有能產油的油棕、產糖的糖棕、產蠟的蠟棕、香棕還可以提取高級的香精,我們夏季裏扇風的蒲扇,就是用蒲葵的葉子做成的。可見植物不僅帶來美,更滿足了我們生產、生活的需要。

你們看這就是榕樹,它有很多“鬍鬚”,可不能小看它,因爲榕樹全靠這個吸取氧氣,水份等等,而且當它長到垂到地下時它又長出新的一棵,所以榕樹的生命力是十分頑強的。現在就請大家把注意力集中到這裏來,到了植物園有一棵樹是不能不看的,咱們現在看到的是鄧小平同志親手栽下的一株大葉樟樹,如今這棵樟樹已是枝繁葉茂,它與廈門經濟特區共生長,是歷史的見證。

往前走我們現在來到的是百花廳,建於1979年,作爲名花展覽館,連同溫室,苗圃等引種馴化區,形成植物園裏一組新的建築羣,一處獨具風格的遊覽點。

百花廳面積1000多平方米,共有五個展覽廳,還有迴廊、曲橋、水榭串連其間,環繞着面積1100平方米橢圓形荷花池。百花廳除展出珍貴百花之外,還展覽以植物園爲主題的幾百幅書法繪畫作品,還有衆多名人的題詞詩聯,故百花廳也是一個藝術廳,讓遊人欣賞動、靜的藝術。

接下來,我們將坐車去參觀另一宏偉而壯觀的沙漠植物區。那裏有我們生活中見過的仙人掌、仙人柱等許多多肉植物。多肉植物因爲要忍受沙漠裏乾旱、炎熱的惡劣環境,身體的某些部分演化成了肥胖的貯水器,有的連葉子也退化成了刺或完全消失了,與別的植物不同,這類植物多在晚上涼爽時纔打開氣孔,釋放氧氣,同時吸收二氧化碳,若把這類植物擺放在家裏,簡直就是天然的“空氣清新器”,非常有益於健康。

看,我們已經來到了廣闊的沙漠景區。眼前這些種植在仿真沙漠中的植物形態特異,色彩豐富,尤其在非常惡劣的自然條件下依然生長的壯麗多姿,生命力非常頑強。這一景區植物種類豐富,每株植物都掛有自己的學名牌和簡介,大家可以自行領略一下沙漠植物的風采, 好的,各位朋友,植物園的介紹到此結束,下面給大家自由活動半小時,,我們半小時後在溫室前集合,謝謝大家的合作。

篇3:廈門導遊詞

廈門萬石巖導遊詞

萬石巖是廈門的一個遊覽勝地。廈門這座美麗的濱城市有許多吸引人的遊覽點,大體上可以分爲四個遊覽區,即鼓浪嶼、南普陀、萬石巖和集美。最有特色的是鼓浪嶼,其次大概就是萬石巖了。

“山岩多勝概,萬石最稱奇”

萬石巖,顧名思義,就是山上有許多石頭。這座不高的山,由於千百萬年風雨的侵蝕,山上怪石很多,形狀千姿百態。但是,它又與雁蕩山、黃山的奇峯不同。萬石巖上或藏或露於綠樹叢中的石,數量很多,大小不一,一般不過四五米高,因此除少數稱爲峯以外,多稱爲石或巖。這些石,有的像人,有的像物。最有趣的可算“象鼻峯”和“石笑”了。“象鼻峯”是一塊很像象鼻的岩石,向上伸出,而且略微彎曲,不但像象鼻,而且有動感。“石笑”,是一塊岩石,裂開一大口,從側面看去,像是在開口大笑,旁有題“石笑”二字。在一座山上有如許奇巖怪石,這在別的地方是很難見到的。

萬石巖上原有24座寺廟,較大的有10座,現在多已毀壞。最著名的是建在斗山上的萬石禪寺。這座寺建在岩石上,規模不大,但精巧別緻。在寺的山門前面有天然岩石形成的月池,寺後有四五塊大石,遮天蔽日;而石縫中又鑽出幾株榕樹,就顯得更加陰森。寺前的一塊大岩石上,有古代詩人讚美此處岩石的詩刻。著名的弘一法師曾在這座寺裏住過一段時間,並留下了他的墨跡。山上還有一座稱爲“荼人之家”的樓閣式建築,樓上供遊人品荼觀景。在這裏,向東南方望去,透過樹杪,可以看到城市的一角,和蔚藍的大海。

相得益彰的佈局

萬石巖裏有一座植物園,這就是著名的廈門園林植物園。品種繁多的植物園建在景色奇麗的萬石巖裏,可以說是相得益彰,使萬石巖更加迷人了。植物園從萬石巖下的萬石湖開始佈局。萬石湖是一個美麗的人工湖,湖水碧清,湖中置仙鶴石雕,湖邊有亭,環湖林木森森,曲徑幽幽,環境優美。湖的東面是鬆杉園,園內種植的鬆、杉、柏樹有七八十種之多,其中有被爲“活化石”的水杉和銀杏。廈門園林植物園不僅是一個科研機構,同時亦是供人遊覽參觀的場所,因此,它根據這樣的雙重任務,分門別類地採用中國式的園林佈局,次第安排了鬆杉園、棕櫚島、玫瑰園、引種馴化區、藥用植物區、龍眼荔枝園、多肉植物區、蘭花圃等二十幾個專類園和種植區,園內有山有水並在適當地方建築樓、臺、亭、閣,以點綴風景。遊人在這裏既可以看到3000多種熱帶和亞熱帶的植物,增長了知識,又可以漫步在景色秀麗的山林之中,真是其樂融融。植物園的設計者,是很有藝術想像力和羣衆觀點的。園內有一庭院是一個萬紫千紅的百花園。一年四季,花期繁盛,應有盡有。這裏接種的仙人掌全國聞名,有幾百種,其中有不少名貴品種,爲國內其他園林所罕見。棕櫚島上遍棕櫚科植物。遊人至此,滿眼是濃烈的熱帶、亞熱帶風光。

廈門市集美鎮概況

集美鎮位於廈門市北部,距市區約17公里,面積爲2.83平方公里,是愛國華僑陳嘉庚先生的故鄉。集美鎮有著名的集美學村、陳嘉庚故居、歸來堂、鰲園及長達2212米的高集海堤。是中外聞名的文化教百區和僑鄉,也是風光綺麗的遊覽勝地。

市區與集美之間有公共汽車、出租車和火車通達。出集美站,經過大橋,有廖承志手書“集美學村”的牌坊式大門聳峙鎮口。沿着花崗岩鋪砌的斜坡大道向前,集美學村的各級各類學校及各種文化機構,均順着山坡築於林蔭之中。陳嘉庚先生從1913年起,以個人的資財,創辦集美學村,前後耗資1億多元,總建築面積達10萬多平方米,擁有師生1萬餘人。由於集美學村的建築集中西風格於一體,又瀕臨風景秀麗的海濱,鱗次櫛比的樓房和亭臺樓閣交相輝映,已成爲一處獨具特色的海濱遊覽區。

陳嘉庚故居位於集美鎮後尾角,是一幢不高的兩層淺灰色樓房,庭院裏柏樹翠綠,橘黃花紅。橫匾“陳嘉庚先生故居”系在1980年故居翻修時請廖承志題寫。一樓現爲集美學校校務委員會所在地,二樓陳列着陳嘉庚先生的遺物。二樓西側耳房是辦公室,老式的寫字檯,一對不同式樣的沙發椅。臥室也極其簡樸,舊式木牀,就連兩隻舊皮箱,也是1950年歸國時從新加坡帶回來的。與衛生室一板之隔的餐室,只放置一大圓木板桌,10只小圓木凳。就在這裏招待過中央領導和社會名流以及華僑人士。二樓正中是會議室,簡單的長方形會議桌和10多個木靠背椅。牆上掛着陳嘉庚先生的遺像。故居西側又建了一幢三層樓房,陳列着各種實物,照片和圖表,生動地介紹了陳嘉庚先生愛國的一生。

歸來堂坐落在故居前面,是一幢具有閩南風格的單層建築,面積4000平方米。“歸來”之意,是陳嘉庚先生愛國愛鄉的象徵,它將指引着成千上萬的海外赤子,爲祖國的富強而歸來。步入大廳,入門處置招式屏風,刻着1961年8月15日首都各界公祭陳嘉庚先生的悼詞。大廳正中端坐陳嘉庚先生的青石雕像。兩側方柱上,掛着郭沫若撰寫的楹聯:“鰲園博物大觀百聞不如一見,鷺江集美中學萬人共仰千秋”。東西牆上懸掛陳嘉庚先生生前主要活動的像片。出廳堂大門即是拜亭。有條石鋪成的庭院可達“歸來堂”。園內有一尊陳嘉庚先生銅像,高2.3米,基座0.6米,銅像後的花崗岩屏牆上鐫刻着毛澤東的題詞:“華僑旗幟,民族光輝”。歸來堂於1962年8月12日陳嘉庚先生逝世週年紀念日建成,9月對外開放。

鰲園位於集美鎮東南隅,佔地面積近9000平方米,緊靠海邊,風景優美。因如鰲頭伸入海中,故名。鰲園由陳嘉庚先生陵墓、集美解放紀念碑和門廊三個部分組成。進入鰲園便是一條50米長的廊道,長廊兩廂照壁上青石浮雕我國古今歷史人物故事畫40餘幅,人物千姿百態,栩栩如生。陳嘉庚先生的陵墓爲龜壽形,由13塊水磨青石鑲成。墓圍屏壁有15幅陳嘉庚先生的傳記浮雕。集美解放紀念碑,碑心石上有毛澤東親筆題寫的“集美解放紀念碑”七個大字,背面是陳嘉庚先生撰寫的碑文。碑高28米,全部用花崗岩石砌成。碑座底層石階8級,象徵八年抗戰;上層3級,象徵三年解放戰爭。鰲園內有許多國家領導人與各界名流題贈的詩文和對聯的題刻。遍佈全園的青石浮雕是鰲園的一大特色。被譽爲福建省的一座石雕藝術寶庫。

集美與廈門中隔潯江。1954年集美通向廈門的高崎海堤築成,緊接着通向杏林的海堤也峻工。於是10裏雙堤把大陸與廈門島聯在一起,集美南北交通樞紐。當你乘坐鷹廈列車馳過跨海長堤時,那一幢幢紅牆綠樓大廈,亭謝碑塔,在綠樹濃蔭的掩映中顯露。潯江東去,波光靄影。

福建永定土樓導遊詞

永定土樓位於龍巖地區,是世界上獨一無二的神奇的山區民居建築,是我國古建築的一朵奇葩。它歷史悠久、風格獨特,規模宏大、結構精巧。土樓分方形和圓形兩種。龍巖地區共有圓樓360座,方樓4000多座。

永定土樓從古代至解放前,是客家人自衛防禦的堅固樓堡,土樓用土石夯築,不用鋼筋水泥,但牢固如石。土樓的大門是用十釐米厚的雜木製成,外釘鐵板,有的樓門上還裝有防火水槽。圓形土樓一、二層不開窗戶,有雙層的外層開窗,除用於通風納光外,也便於狙擊入侵之敵。土樓最高層處設有了望臺,以便了解敵情。

土樓除防範外還有防火、防震、防獸和通風采光等作用。而且冬暖夏涼,是一種特獨的建築。圓形土樓是客家人居住的典範民居。圓形一般由二、三圈組成,由內到外,環環相套。外圈高約10多米,高三至四層,共有一二百個房間。底層是廚房和餐房,二層是倉庫,三、四層是居室。二圈兩層,均有30~50個房間。中間是祖堂。是婚喪喜慶的公用場所。樓內有水井、浴室、磨坊等設施。比較典型的土樓有振成樓、承啓樓和遺經樓。振成土樓位於永定縣湖坑鄉洪坑村,建於1912年,佔地約5000平方米,分內外兩圈。外圈4層,每層48間,按八卦圖形設計,每卦6間,一梯樓爲一單元。卦與卦之間築有防火牆,以拱門相通。祖堂爲一舞臺,臺前立有4根周長近2米,高近7米的大石柱,舞臺兩側上下兩層30個房間圈成內圈,二層廊道有精緻的鐵鑄欄杆。1986年4月,在美國洛杉礬舉辦的世界建築模型展覽會上,中國的振成土樓與雍和宮、長城並列爲三大建築而名聞於世。目前振成土樓已對外開放,設有客房、餐館、浴室及衛生設備。汽車可直達該樓。承啓土樓位於永定縣古竹鄉高頭村,建於清康熙四十八年(1709年)。全樓直徑73米,走廊周長229.3米,全樓爲三圈一中心。外圈4層,高11.4米,每層設72個房間;第二圈二層,每層設40個房間;第三圈爲單層,設32個房間。中心爲祖堂,全樓共計400個房間。整個建築面積爲5376.17平方米。1986年,我國郵電部發行一組中國民居系列郵票,其中就有承啓樓爲圖案的郵票。

遺經土樓位於永定縣高陂鄉上洋村,建於清咸豐元年(1851年)。屬於方形土樓。外牆東西寬136米,南北長76米,佔地10336平方米,其後座主樓高17米,5.5層,是永定縣現有土樓中最高的樓房。主樓左右兩端分別垂直連接一座四層樓房,並與同主樓平行的四層“中廳樓”相連,合成一個巨大的方樓。遺經土樓共有280個房間,51個人小廳堂,整個建築佈局規整。顯示了我國古代高超的建築藝術水平。

篇4:廈門導遊詞

廈門導遊詞 (一)

各位遊客:

大家好!

今天,我要帶大家去廈門市的一個美麗小島————鼓浪嶼遊玩。前往鼓浪嶼的交通工具只有一個——渡輪。現在就讓我們乘坐渡輪來到美麗的鼓浪嶼吧。

鼓浪嶼位於廈門島的西南偶,與廈門市隔海相望。小島是音樂的沃土,有“鋼琴之島”、“音樂之鄉”的美名。小島上氣候宜人,鳥語花香,綠樹成陰,美麗的花朵競相開放。鼓浪嶼上有許多著名的景點,如:日光巖、菽莊花園、海底世界、皓月園、百鳥園等。

現在,我們所處的位置是鼓浪嶼的碼頭——龍頭碼頭。

請大家跟隨我走,這裏就是皓月園,是紀念民族英雄鄭成功的主題公園,公園裏聳立着高大雄偉的鄭成功雕像。皓月園景色迷人,明代建築和與海濱的沙鷗、樹木、海景山色相輝映,構成了一副天然的圖畫。

大家來看,這就是鼓浪嶼中最引人注目的海底世界。這裏擁有來自世界各大洲,各大洋的海水魚、淡水魚三百五十多種。在海底世界裏,有海洋館、海豚館、企鵝館等。但是最新穎的,非那條海底隧道莫屬不可啦!走進海底隧道,你可以不用潛水,“與魚共遊”。在海洋館裏,我們可以看見巨鯊、巨魚工、醫生魚、海龍、海馬等,五花八門,各種各樣。瞧,在企鵝館裏,小企鵝那圓溜溜的、白白挺挺的肚子,那黑黑的脊背,它走起路來一搖一晃,可愛極了。在抹香鯨標本館裏,有一隻國內最大的抹香鯨標本,全長18.6米,重46噸。海豚館裏的節目最精彩了!海豚、海獅的表演令人目瞪口呆,它們用尖尖的嘴奮力頂起皮球;它們姿態優美地躍過空中的大圓環;它們友善地親吻馴養師的臉頰。

接下來,我們來菽莊花園觀賞。這裏風光萬千,具有江南園林的韻味。園內有眉壽堂、真率亭、四十四橋、十二洞天等景觀。菽莊花園裏還有“鋼琴博物館”呢。

接着,我們要去日光巖。日光巖俗稱“晃巖”,是鼓浪嶼的最高峯,位於鼓浪嶼中偏北部的龍頭山。站在日光巖上往下望,鼓浪嶼的景色盡收眼底。

百鳥園是我們今天遊玩的最後一個景點了。它由一張巨型網覆蓋,園內有鳥類二十多種,兩千多隻,其中包括國家級的保護鳥類幾十種。百鳥園裏鳥語花香,人和鳥兒友好相處。

這次的遊玩就到這了,希望你們喜歡我,喜歡鼓浪嶼,把這一份快樂帶回去和家人一起分享。祝你們旅途愉快,一路順風!

廈門導遊詞 (二)

各位團友:早上好(下午好)!今天,我要帶大家去品嚐一道佳餚,名叫“溫馨廈門”。它獨特的魅力不僅僅來自那綽約的山色海景,而更爲誘人的是滲透在整座城市中那沁人心脾的韻味。是個什麼味呢?就請大家跟着我——廈門的導遊__一起去品嚐吧!

團友們,當年詩仙李白曾寫下“三山半落青天外,二水中分白鷺洲”的千古名句。如果今天他老人家能光臨的話,一定會驚奇地發現,原來廈門有個比秦淮河更迷人的白鷺洲公園。

你看,它海中有城,城中有湖,湖中有洲,洲中有池,池中有石,景景可以入畫,處處可以賦詩。這個沒有圍牆的公園是1997年6月我市爲喜迎“香港迴歸”獻上的厚禮。

團友們,這是迴歸廣場,咱們今天的開胃美酒。請看迎面這組古樸奇特的雕塑,上面刻有象形文,哪位團友能看出這有何寓意呢?它叫“鑑門”,就是以史爲鑑,取自魏徵諫言唐太宗的典故。而旁邊的這塊“迴歸石”以及廣場上種植的這1997株樹,都在紀念那輝煌的1997年!

團友們,現在我們再來試試“休閒大草坪”這餐前小點。請看。這個草坪充分體現了溫馨開闊的南國特色。這裏沒有了“嚴禁踐踏”的阻攔,我們可以無拘無束地親近綠色、親近大自然!您瞧,老人兒童、情侶夫妻、大家庭小家庭在這裏盡情地嬉戲、遊樂,構成了一幅其樂融融、家和萬事興的祥和畫面。

踏着一片綠意,我們來到白鷺廣場。它是我們的主菜,請大家細細品嚐哦!過去,這裏的 “員當漁火”,閃爍沉浮,飄忽搖曳,是廈門的古八大景之一;如今,取而代之的是廈門新二十景之一——“員當夜色”萬家燈火,璀璨輝煌。站在這裏環顧整片員當湖區,您看,它以湖水爲鋪墊,以白鷺洲爲主體,以人民會堂爲中心,以仙嶽山爲屏障,以四周高樓大廈爲陪襯,是廈門標誌性的休閒觀光區。這城建海上,海在城中,城景相依、山海交融的美景,不正是廈門地理、歷史、城市建設的縮影嗎?瞧,湖上星星點點輕盈靈巧的身影,那是廈門市的市鳥——白鷺。白鷺的生存是衡量一個城市環境質量的重要標準之一。喏,快看!那隻正在低飛覓食,那對正在“談情說愛”。大家知道嗎?今年,在廈門“成家立業”繁衍後代的白鷺就有16000多隻呢!

咦,什麼吸引了團友們的目光?噢,是湖中央的廈門標誌性雕塑——白鷺女神。您看,在那“日光巖”式的巨石基座上,她肩頂白鷺,沐浴霞光,以湖爲鏡,梳理着長長的秀髮。那溫柔的雙眸,似乎在向團友們訴說着這座國家衛生城市、國家環保城市、國家園林城市的溫馨與美好:過去,我們在城市裏建花園;現在,我們在花園裏建城市。去年,在德國的斯圖加特,廈門榮獲了“國際花園城市”e組第一名。在人們舉杯歡慶的時候,誰會想到代表廈門申報參選的竟有一位金髮碧眼的外國人呢?他以對廈門獨特的情感詮釋了一個老外眼裏的廈門,那份愛深深打動了評委……他就是潘威廉,廈門大學的美籍教授,廈門市的榮譽市民。潘先生說:“我不僅愛amoy宜人的氣候、美麗的風光,我更愛amoy這個大家庭裏那可敬可愛的廈門人,他們有着濃濃的人情味和古道熱腸的秉性。不管是公共汽車上的讓座,或是熱情地向您指路,一點小事,一份溫馨,每時每刻都讓我感動不已。廈門是我的第二故鄉,我要向更多的外國朋友介紹我的家——廈門(閩南話),介紹我的家人——廈門人(閩南話)。”

團友們, 溫馨廈門,海上花園——這溫馨的味,您品出來了嗎?

廈門導遊詞(三)

廈門市地處中國東南部、臺灣海峽兩岸,背靠漳州、泉州平原,面對金門諸島,是一個風姿綽約的港口及風景旅遊城市。全市由廈門島、鼓浪嶼及內陸九龍江北岸沿海部分地區組成,總面積1565平方公里。下轄開元、思明、湖裏、鼓浪嶼、集美、杏林、同安7個區,人口爲131萬人。2000年,全市國內生產總值達501億元,財政總收入達91.5億元。廈門的地方方言是我國八大方言之一的閩南話。

作爲一個旅遊城市,廈門城市的總體風格是“城在海上,海在城中”。廈門擁有340平方公里海域面積,海岸線長234公里,其中深水岸線28公里。面積爲1.91平方公里的鼓浪嶼和麪積爲133.54平方公里的廈門島均爲海水環繞。廈門島通過廈門大橋、海滄大橋、集美海堤與島外大陸相連。廈門與臺灣僅一水之隔。廈門角嶼距臺灣金門島爲1.31海里,廈門港距離臺灣高雄港爲165海里。

遊客們:廈門歷史悠久,但作爲港口城市崛起才幾百年時間。廈門的歷史可以用兩句話來概括。第一句話是“古同安今廈門”。同安首次設縣是在公元282年,距今已有1700多年的歷史。同安第二次設縣是在公元933年。從行政區劃來看,從同安第二次設縣到1912年廈門島及周邊諸島從同安縣分出另設思明縣爲止,廈門島及周邊諸島都是同安縣的組成部分。1935年,國民政府行政院將思明縣改爲廈門市,廈門市成爲福建省設立的第一個市,比省會福州建市早了11年。新中國成立後,廈門市行政區域逐步擴大、升級,同安縣被併入廈門市。目前,廈門市是經濟特區、副省級城市、計劃單列市。

第二句話是“扼臺灣之要,爲東南之門戶”。這句話點出了廈門在我國曆史和現實中軍事、交通一上的戰略地位。作爲福建沿海的重要軍事據點,明朝政府於1394年在廈門島修築了廈門城,並駐兵防守。16世紀下半葉起,廈門不僅成爲福建華僑最重要的進出港口,還逐漸代替了泉州的刺桐港和漳州的月港,成爲我國東南沿海的重要港口。17世紀中葉,民族英雄鄭成功以廈門作爲?抗清驅荷復明”的基地,並積極發展海上對外貿易,並收復了祖國寶島臺灣。不久,清朝政府又以廈門爲基地,出兵統一了臺灣。隨後,清朝政府在廈門設置臺廈兵備道,管理廈門和臺灣兩地事務,並再廈門設立海關。19世紀中葉中英戰爭之後,廈門被闢爲五口通商口岸之一。對外經濟貿易得到了進一步的發展。

廈門氣候屬南亞熱帶海洋性季風氣候,冬無嚴寒,夏無酷署,全年平均氣溫21℃,全年降水量1200毫米。一年中氣溫最低的1月份,平均氣溫是12.6℃。氣候宜人,一年四季都適合旅遊。

遊客們:要了解廈門,有必要知道她的市花、市樹、市鳥。廈門的市鳥是白鷺。白鷺是優美高雅之鳥,曾經羣棲在廈門島,加上廈門島形似白鷺,素有鷺島之稱。廈門的市樹、市花是風凰木和三角梅。鳳凰木枝秀葉美,是典型的難過樹種。夏日陰涼滿城,紅花簇簇,象徵廈門經濟特區如火如荼的建設場面。三角梅樸實無華,易於繁殖,花色種類較多,又可作盆景。以白鷺、鳳凰木和三角梅作爲廈門的市花、市樹和市鳥,較好的體現了廈門的風貌、廈門人民的性格和廈門經濟特區的騰飛景象。

廈門交通十分方便。現代旅遊服務功能比較完善。廈門高崎國際機場已開闢國內外航線76條,其中國際地區航線有至新加坡、檳城、吉隆坡、馬尼拉、雅加達、大阪、名古屋、曼谷的航班,每週出港約380餘個航班,有22家航空公司在機場營運,是華東地區主要的航空樞紐之一。高等級公路和高速公路,連接國內各地。火車、客輪、公交車、出租車也十分方便。首期建築面積15萬平方米、內設2000個國際標準攤位的廈門國際會議展覽中心於2000年9月8日正式投入使用,併成功舉辦了第四屆中國投資貿易洽談會。“110”聯合行動體系、“120”緊急救援體系、“98161”旅遊諮詢服務都比較健全。鼓浪嶼、環簣篤湖、中山路等處的夜景工程已具有較高的品位。

廈門市的環境質量在中國的城市中名列前茅,有“最溫馨的城市”之譽。先後榮獲“國家衛生城市”、“國家環境保護模範城市”、“國家園林城市”、“中國優秀旅遊城市”、“中國十佳人居城市”等稱號。2000年,廈門市環境保護投資指數爲2.12%,城市建成區綠化覆蓋率爲37.7%,城市污水處理率和生活垃圾處理率分別爲60.51%、97.75%,區域環境噪聲平均值爲56.3分貝,城市空氣污染指數爲42,城市飲用水水源水質達標率爲98.18%。同時,還設有廈門珍稀海洋物種國家級自然保護區,重點保護白鷺、中華白海豚、文昌魚等。

廈門的風景名勝多姿多彩,山色海景溫馨宜人。島、礁、山、巖、寺、花、木相互映襯,僑鄉風情、閩南習俗、海濱美食、異國建築融爲一體,形成了如詩如畫的“海上花園”。這裏有國家重點風景名勝區鼓浪嶼——萬石山:民族英雄鄭成功屯師練兵、開拓海疆、收復祖國寶島臺灣的歷史功績至今令人深思和崇敬;亞熱帶植物寶庫構成了人與自然和諧相處的良好環境,令遊人心曠神怡。這裏有愛國華僑領袖陳嘉庚的故鄉集美:龍舟池上輕舟競渡,如箭脫弦;道南樓、南薰樓和鰲園揉和了南洋建築風格和閩南傳統工藝,令人歎爲觀止;陳嘉庚先生傾資興辦的集美學村享譽中外,“嘉庚精神”激勵着一代又一代的中國人興學救國。這裏有古代軍事要地胡裏山炮臺,擁有“世界古炮王”——世界上現存最大的古代海岸炮,還有罕見的古代中外刀、劍、槍、炮、奇石展覽;有聞名遐邇的千年古剎南普陀寺。這裏還有港仔後、大德記、白石、黃厝等風景秀麗的海灘,有奉祀保生大帝吳真人的青礁慈濟宮,有世界鐘錶鼻祖蘇頌、“民族魂”魯迅、東方哲人林語堂、白衣天使林巧稚等人的故居、紀念館,以及華僑博物館、廈門大學人類歷史博物館、廈門博物館等旅遊景點。近年來,又新建了廈門臺灣民俗村、鼓浪嶼鋼琴博物館、橋樑博物館、鼓浪嶼“海底世界”、集美航天科技城、同安影視娛樂城和兩個達到國際標準的高爾夫國際鄉村俱樂部等旅遊景點和休閒設施。爲發揮海的優勢,廈門着力開發海上旅遊。現已開闢了海上游覽線,並有數十艘遊船從事海上旅遊,水上摩托艇、豪華快艇、運動帆板、動力傘等海空旅遊項目正在興起。同時,麗星郵輪公司的豪華郵輪“獅子星”號在每年的4月至10月每星期均來訪廈門。

廈門美食,歷史悠久,風味獨特。以海鮮爲主,具有“清、鮮、淡、脆、微辣”的特點。廈門菜發端於北宋,原爲閩菜中的一派。進入20世紀90年代以來,廈門菜從閩菜系中脫穎而出,自成一派,形成海鮮菜餚、仿古藥膳、普陀素菜、名點小吃四個系列。

廈門的經濟充滿活力。目前已形成“二、三、一”的產業發展路子。第二產業,重點發展電子、機械、化工三大支柱行業和信息、生物等新興行業,培植2至3個產值上百億的企業,建成一批產值在10億以上的企業。外資、臺資企業是第二產業的主力軍。翔鷺、柯達、戴爾、正新、TDK是其中的佼佼者。第三產業的發展目標,是構築區域性國際航運、旅遊和商務中心。

“一城如花半倚石,萬點青山擁海來。”廈門的今天是美麗的,廈門的明天將更具美麗。我再次代表旅行社熱忱歡迎各位遊客到廈門來觀光、度假、廈門將給大家留下溫馨迷人的經歷

廈門導遊詞 (四)

各位團友,今天我們所要遊覽的是廈門萬石植物園,萬石山位於廈門市區東南隅一座風光秀麗的山,是中國中少有的緊依鬧市,面積最廣泛的觀光旅遊區,而我們的植物園就在萬石山上,它享有“植物王國”、“植物博物館”的美譽。廈門園林植物園建於1960年,佔地2.27平方公里。栽培了熱帶亞熱帶植物3000多種,植物中的萬石湖是1952年建成的水庫,圍繞萬石湖,有棕櫚島,竹林園,薔薇園,南衫廣場等衆多專類園區和遊覽點,彙集了熱帶,亞熱帶珍稀植物,如廈門市樹——鳳凰木。市花——三角梅,還有包括世界三大觀賞樹,中國金錢松、日本金鬆、南洋衫等在內的80多種的鬆、衫、柏等,園區還有三百多年的樹齡盆景—榔榆盆景”,好了,說了這些大家是不是迫不及待的想要去參觀遊覽呢!現在就隨小張進園觀光遊覽,我們的遊覽時間爲一個半小時左右。請大家在遊覽過程中隨身保管好自己的物品,並注意安全。

現在我們來到了植物園的大門,眼前的這一處園林小景中,“智者樂水”四個,說的是有智慧的人在工作繁忙之餘,喜歡投身到山水和大自然之中,獲得愉快、健康的身心。植物園內種植了5000多種豐富的植物,有山、水、石相映的自然風光,更具有科學、人文和藝術的內涵。究竟怎樣,讓我們進去親身體會吧。

首先與大家迎面的“廈門園林植物園”七個大是由著名的文學大師茅盾先生題寫的。我們往右走,石階兩旁熱情歡迎大家的,是美麗的花草樹木。我來爲大家一一介紹:左邊的黃花夾竹桃是淨化空氣污染的優良樹種;右邊樹幹粗大,葉似心形的就是佛教聖樹——菩提,因佛主釋迦牟尼是在菩提樹下得道成佛,它又被人們稱作智慧樹。前面那花開得像火一樣豔的就是廈門市樹鳳凰木; 遠處是一些珍貴的樹種,構成了植物四季中的最美的景色,所以大家今天好福氣,看到了植物園四季中最美的景色了。

轉過左邊的這道彎,展現在我們眼前的是廈門20名景中的“萬石涵翠”。設計者運用了中國傳統園林中的障眼法,欲揚先抑,使我們感到豁然開朗。湖的左邊堤壩上一排開的是華盛頓棕櫚,看上去威武雄壯;湖的右邊簡直就像一幅美麗的山水畫,我們這就到畫中去看看。

現在我們正走在竹徑之中,這裏清靜幽雅,可以看到各類觀賞竹約兩百種:如這一叢叫黃金間碧玉,旁邊恰如琴絃的叫琴絲竹,看這佛肚竹,胖胖的竹節是不是像彌勒佛的大肚子呢?竹子與我們的衣食住行密切相關,在我國的傳統文化中還是一種品格高雅的植物。竹是“歲寒三友”也是花中“四君子”之一。竹子顏色青翠、竹竿高挑勁秀,並有着豐富的內涵,幾乎包含了中國傳統道德的所有優秀品質:上下有節顯示忠心,同根共發是仁義,竹竿空心代表謙虛,狂風不倒更是堅韌不拔。

也許我們還沉浸在對竹的聯想中,但已經來到了另一個具有濃郁南國風情的植物世界。朋友們這裏就是棕櫚島。棕櫚科植物主產於世界熱帶、亞熱帶地區,有三千多種,在這個小島上引種栽培了400多種,位居全國第一。大家可以看到雄偉壯觀的董棕,它是國家二級保護植物,能產出珍貴的西米;高大挺拔的那棵是被稱作樹中之王的大王椰子。大王的王后便是眼前這株皇后葵,它能耐海風侵蝕,亦能耐旱,又如此婆娑美麗,真是大王椰子的好伴侶。棕櫚植物具有廣泛的經濟用途,這裏有能產油的油棕、產糖的糖棕、產蠟的蠟棕、香棕還可以提取高級的香精,我們夏季裏扇風的蒲扇,就是用蒲葵的葉子做成的。可見植物不僅帶來美,更滿足了我們生產、生活的需要。

你們看這就是榕樹,它有很多“鬍鬚”,可不能小看它,因爲榕樹全靠這個吸取氧氣,水份等等,而且當它長到垂到地下時它又長出新的一棵,所以榕樹的生命力是十分頑強的。現在就請大家把注意力集中到這裏來,到了植物園有一棵樹是不能不看的,咱們現在看到的是鄧小平同志親手栽下的一株大葉樟樹,如今這棵樟樹已是枝繁葉茂,它與廈門經濟特區共生長,是歷史的見證。

往前走我們現在來到的是百花廳,建於1979年,作爲名花展覽館,連同溫室,苗圃等引種馴化區,形成植物園裏一組新的建築羣,一處獨具風格的遊覽點。

百花廳面積1000多平方米,共有五個展覽廳,還有迴廊、曲橋、水榭串連其間,環繞着面積1100平方米橢圓形荷花池。百花廳除展出珍貴百花之外,還展覽以植物園爲主題的幾百幅書法繪畫作品,還有衆多名人的題詞詩聯,故百花廳也是一個藝術廳,讓遊人欣賞動、靜的藝術。

接下來,我們將坐車去參觀另一宏偉而壯觀的沙漠植物區。那裏有我們生活中見過的仙人掌、仙人柱等許多多肉植物。多肉植物因爲要忍受沙漠裏乾旱、炎熱的惡劣環境,身體的某些部分演化成了肥胖的貯水器,有的連葉子也退化成了刺或完全消失了,與別的植物不同,這類植物多在晚上涼爽時纔打開氣孔,釋放氧氣,同時吸收二氧化碳,若把這類植物擺放在家裏,簡直就是天然的“空氣清新器”,非常有益於健康。

看,我們已經來到了廣闊的沙漠景區。眼前這些種植在仿真沙漠中的植物形態特異,色彩豐富,尤其在非常惡劣的自然條件下依然生長的壯麗多姿,生命力非常頑強。這一景區植物種類豐富,每株植物都掛有自己的學名牌和簡介,大家可以自行領略一下沙漠植物的風采, 好的,各位朋友,植物園的介紹到此結束,下面給大家自由活動半小時,,我們半小時後在溫室前集合,謝謝大家的合作。

廈門導遊詞 (五)

現在請隨我一同入寺參觀,這是天王殿,1981年原中國佛教協會會長趙樸初所題寫的天王殿匾額。走進這天王殿,彌勒佛慈眉笑眼,耳垂雙肩,袒胸露臍,笑容可掬,似乎對每一位遊客都表示恭候光臨。彌勒佛出生於印度,後來出家拜佛爲師,佛預言他將繼承釋迦牟尼爲未來佛,在五十七億六萬年之後在龍華樹下成佛,分三會說法,以其代釋迦佛說教之意。我們現在看到的`已不是印度的彌勒佛,現在中國大多寺廟裏供奉的是笑口常開胖彌勒像,他爲五代時的契此和尚,今寧波奉化人,他常常拿一布袋,雲遊四方,無憂無慮,常勸人信佛,且總是眉開顏笑,和善待人,因而人們也稱其爲“布袋和尚”,後來他在嶽林寺磐石坐化,口中唸唸有詞:“彌勒真彌勒,分身千百億,時時示世人,世人不自識”,人們才醒悟他是彌勒佛的化身。

彌勒佛身後的是韋馱,他手持金剛杵是佛教中的護法神,據說,如果寺廟中韋馱着地的金剛杵表明這個寺廟是子孫廟,對外來的雲遊僧人不開放,最多可吃兩餐,不得留宿,如果韋馱將金剛杵橫放在手臂上,表示這個寺廟是十方叢林,雲遊僧人可以免費食宿,如果韋馱一手將金剛杵高舉過額,表示寺廟對雲遊僧人的食宿要收取一定的費用。

南普陀寺原先爲子孫廟,所以韋馱的金剛杵是着地,後改爲十方叢林,但這尊韋馱卻沒有更改外形,其實雲遊僧人到此是可以免費食宿的。

天王殿內兩旁的便是四大天王,分別代表風、調、雨、順,東方持國天王手持琵琶,意爲調,南方增長天王手持寶劍,意爲風,西方廣目天王一手拿圓珠,一手拿蛇或龍,意爲順,北方多聞天王手持一傘,意爲雨。

現在我們走出天王殿,寺廟呈中軸線遞次向上,向左右對稱展開,現在看,左右兩邊分別是鍾、鼓樓!寺廟中一般都是晨鐘暮鼓!而鐘鼓樓第一層分別又供奉着地藏王菩薩和伽藍菩薩,正前方是大雄寶殿,這是寺院的主體中心,是一座重檐歇山頂兩層躥角式的建築,綠瓦石柱,雕樑畫棟,屋上鋪琉璃瓦,殿頂繪有九鯉化龍、麒麟奔走、龍鳳呈樣等磁畫,色彩鮮麗,金碧輝煌。南普陀寺始於唐朝,在大雄寶殿前的石柱上有一對聯爲證,“經始溯唐朝與開元並古,普光被廈島對太武以增輝”,大雄寶殿中供奉着豎三世佛,分別是過去佛、現在佛與未來佛,中間的就是現在佛,即釋迦牟尼佛,據說真有其人,原名喬達摩。悉達多,是古印度加毗羅衛國淨飯王的兒子,十九歲那年於四門出遊,感悟到人生的生老病死的狀況,於是決心出家,以擺脫生老病死的困苦,最終經過艱難的修行,在菩提樹下覺悟,就成爲現在的釋迦牟尼。站在釋迦牟尼兩旁的是他兩個弟子阿難與迦葉,前面還有一尊千手觀音。在殿的後面供奉着西方三聖,中間爲阿彌陀佛,左爲觀音菩薩,右爲大勢至菩薩。

在大雄寶殿的左右分別是十八羅漢,相傳當年羅漢傳入中國時只有十六羅漢,後加入了《法住記》作者慶友法師與此書的翻譯者玄藏。

各位來賓,這是大悲殿,供奉着觀世音菩薩,因爲觀世音菩薩又稱爲大慈大悲觀世音菩薩,所以稱爲大悲殿,觀音原名觀世音、觀自在,慈悲之意就是給人與快樂,拔除悲痛。殿內供奉四尊觀世音菩薩,安排四方,正中是一尊雙臂觀音,端坐在蓮花座上,雙目垂簾,神態安詳。其餘三尊爲四十八臂觀音,手上各雕一隻小眼,持多種神器,姿態各一。遊人香客必到此參觀朝拜。大殿原爲木結構,八角三重飛檐,全以斗拱架疊建成,殿內藻井,全用木料斗拱,不用一支鐵釘。由於香火太盛這兒多次燒,所以等會兒要燒香的朋友請不要把香火帶到殿內,在殿外燒就可以了。

前方便是藏經閣,爲中軸主體的最高層,這閣建築頗有特色,有中西合璧的韻味,上爲歇山式屋頂,下爲西洋式架構,重檐雙層閣樓,上層藏經,下層法堂,二樓有寬敞的天台。這裏面藏着明末用信徒和沙彌刺血寫成的血經書,還有著名藝術家何朝東的作品白瓷觀音、緬甸白玉臥佛等等。

各位來賓隨我再往山上走,這兒有一個大佛字,是閩南寺院中最大的一個,高4米多,寬3米多,是清光緒三十一年振慧所書。

現在留下一些半個小時時間給大家自由活動,現在是下午五點,五點半大家在車上集合。

今天我們的行程到此結束,南普陀有着他獨特的文化與歷史,這一行給你們留下一些什麼樣的感覺呢?我們即將分離,天下沒有不散的宴席,歡迎各位有機會下次再帶上你們的親朋好友讓我們再次相聚廈門、相聚明天美好的未來!謝謝各位對我工作的支持!

篇5:廈門導遊詞

Hello, I'm Yi Huiqian, the guide of sunshine travel agency. You can call meXiaoqian. Today, I will show you around the island road, a famous scenic spot inXiamen. As the saying goes, ”it's a pleasure to have friends coming from afar.“I'm honored to meet you and accompany you to visit Xiamen. I will try my best tomake you understand the scenic spots and our beautiful coastal city Xiamen

Members of the group, our car is now driving on Xiamen Island Road. Theroad is 43 km long, 44-60 m wide, with 6 lanes in both directions, 18-24 mmotorway, 80-100 m green belt and 200 m in some sections. Huandao Road is one ofthe main scenic roads around the sea in Xiamen. There is also a great spectacleon the road around the island sculpture works. These works show the runningposture of the marathon runners, which has become an important scenic spot onthe road around the island. Today, I would like to focus on the famous musicsculpture. The content of the sculpture is that some people are familiar withmusic. This song is the score of the famous song of Gulangyu. Its total lengthis 247.79 meters, and the score of this song is in 20___ It was listed as thelongest five line musical sculpture in the Guinness World in November.

Well, dear group friends, this is the end of today's trip. I hope you canbe satisfied with our service, and also hope you will come back to Xiamen, abeautiful coastal city. Thank you and have a good time!

篇6:廈門導遊詞

Members, today we are going to visit Xiamen Wanshi botanical garden. Wanshimountain is located in the southeast corner of Xiamen city. It is a beautifulmountain. It is one of the most extensive tourist areas in China. Our botanicalgarden is located on Wanshi mountain. It enjoys the reputation of ”plantkingdom“ and ”plant Museum“. Xiamen botanical garden was built in 1960, coveringan area of 2.27 square kilometers. More than 3000 tropical and subtropicalplants have been cultivated. Among them, Wanshi lake is a reservoir built in1952. Around Wanshi lake, there are many special parks and tourist spots, suchas palm island, bamboo garden, rose garden, Nanshan square, etc. There are morethan 80 kinds of pines, shirts and cypresses, including the world's three mostfamous ornamental trees, such as Chinese golden pine, Japanese golden pine andnanyangshan, and the bonsai of Langyu, which is more than 300 years old in thepark. OK, can't you wait to visit them? Now let's go sightseeing with XiaoZhang. Our tour time is one hour About an hour and a half. Please take good careof your belongings and pay attention to safety during the tour.

Now we come to the gate of the botanical garden. In this small landscape infront of us, the four words ”wise people enjoy water“ mean that wise people liketo devote themselves to the mountains and rivers and nature to get happy andhealthy body and mind after busy work. There are more than 5000 kinds of plantsplanted in the botanical garden, with natural scenery of mountains, water androcks, and more scientific, humanistic and artistic connotations. Let's go inand experience for ourselves.

First of all, the seven characters of ”Xiamen botanical garden“ areinscribed by the famous literary master Mr. Mao Dun. We go to the right. On bothsides of the stone steps, we warmly welcome the beautiful flowers and trees. Letme introduce to you one by one: the yellow flower oleander on the left is anexcellent tree species for purifying air pollution; the one on the right withthick trunk and heart-shaped leaves is the Buddhist holy tree, Bodhi, which isalso known as the wisdom tree because Buddha Sakyamuni became a Buddha under thebodhi tree. In front of that flower blooming like fire is the Xiamen treePhoenix wood; in the distance are some precious tree species, which constitutethe most beautiful scenery of the four seasons of plants, so today we are verylucky to see the most beautiful scenery of the four seasons of the botanicalgarden.

Turning the left corner, we can see ”Wanshi hancui“ among Xiamen's 20famous sceneries. The designer used the Chinese traditional garden in thecamouflage, wants to ascend first suppresses, causes us to feel suddenly the left side of the lake, the dikes are lined with Washington palms, whichlook majestic and majestic; on the right side of the lake, it looks like abeautiful landscape painting. Let's take a look at it.

Now we are walking along the bamboo path, which is quiet and elegant. Wecan see about 200 kinds of ornamental bamboos: for example, this cluster iscalled jinjinjian Jasper, and the one next to it is called qinsi bamboo. Look atthe Buddha belly bamboo. Is the chubby bamboo like Maitreya's big belly? Bamboois closely related to our basic necessities of life, and it is also a plant withelegant character in our traditional culture. Bamboo is one of the ”fourgentlemen“ in flowers. The color of bamboo is green, and the bamboo pole is talland vigorous. It has rich connotations, and almost contains all the excellentqualities of traditional Chinese Morality: integrity shows loyalty, commondevelopment of the same root is benevolence and righteousness, hollow bamboopole represents modesty, and strong wind means perseverance.

Perhaps we are still immersed in the association of bamboo, but we havecome to another plant world with strong southern customs. Friends, this is palmisland. Palm plants are mainly produced in tropical and subtropical regions ofthe world, with more than 3000 species. More than 400 species have beenintroduced and cultivated on this island, ranking first in China. You can seethe magnificent Dong Zong, which is a national second-class protected plant andcan produce precious sago; the tall and straight one is the king coconut, whichis called the king of trees. The queen of the king is the queen sunflower infront of us. It can withstand the sea breeze, drought and so beautiful. It'sreally a good companion for the king coconut. Palm plants have a wide range ofeconomic uses. Here are oil palm, sugar palm, wax wax and fragrant brown, whichcan also extract advanced flavors. It can be seen that plants not only bringbeauty, but also meet the needs of our production and life.

You see, this is the banyan tree. It has a lot of ”whiskers“. You can'tunderestimate it, because the banyan tree absorbs oxygen, water and so on, andwhen it grows to the ground, it grows a new one, so the vitality of the banyantree is very tenacious. Now, please focus your attention here. When you come tothe botanical garden, you can't help looking at a tree. What we see now is a bigleaf camphor tree planted by Comrade Deng Xiaoping himself. Now this camphortree is full of branches and leaves. It grows together with Xiamen SpecialEconomic Zone, which is a witness of history.

Now we come to Baihua hall, which was built in 1979. As a famous flowerexhibition hall, together with greenhouse, nursery and other introduction anddomestication areas, it forms a new group of buildings in the botanical gardenand a unique tourist spot.

Baihua hall covers an area of more than 1000 square meters. There are fiveexhibition halls, including cloisters, curved bridges and waterside is surrounded by an oval lotus pool with an area of 1100 square meters. Inaddition to displaying precious flowers, Baihua hall also displays hundreds ofcalligraphy and painting works with the theme of botanical garden, as well aspoems and couplets inscribed by many celebrities. Therefore, Baihua hall is alsoan art hall for visitors to enjoy the dynamic and static art.

Next, we will take a bus to visit another magnificent and spectaculardesert flora. There are many succulent plants such as cactus, cactus column andso on that we have seen in our life. Because succulent plants have to endure theharsh environment of drought and heat in the desert, some parts of their bodieshave evolved into fat water containers, and some even their leaves havedegenerated into thorns or completely disappeared. Unlike other plants, theseplants usually open their stomata when it is cool at night to release oxygen andabsorb carbon dioxide. If these plants are placed at home, they are simplynatural ”Air freshener“ is very good for health.

Look, we have come to the vast desert scenic spot. At present, these plantsplanted in the simulated desert are special in shape and rich in color,especially in the very harsh natural conditions, they still grow magnificentlyand have strong vitality. There are many kinds of plants in this scenic plant has its own famous brand and brief introduction. You can enjoy theelegant demeanor of desert plants by yourself. OK, friends, the introduction ofbotanical garden is over. Let's move freely for half an hour. We will gather infront of the greenhouse in half an hour. Thank you for your cooperation.

篇7:廈門導遊詞

Today we are going to visit Nanputuo temple. It has a long history andbegan in the Tang Dynasty. However, because it was destroyed many times andrebuilt many times, the architecture of the whole temple is relatively inally known as ”Puzhao Temple“, it was destroyed. In the 23rd year ofKangxi reign, general Shi Lang rebuilt the temple here. It was called ”NanputuoTemple“ because it was the same as Putuo Mountain in Zhejiang Province, and itwas also located in the south of Putuo Mountain. Nanputuo temple was originallythe hereditary leader of Linji sect. In 1924, it was changed into the system ofselecting talents in the jungle. It has been 11 years since then Mr. Ren, thecurrent host is master Shenghui. The architecture of Nanputuo temple is alsounique. Now, let's go to visit it with Xiao Wu. The time we need is one and ahalf hours.

Ladies and gentlemen, now please come with me to visit the temple. This isTianwang hall, inscribed by Zhao Puchu, former president of China BuddhistAssociation in 1981. Walking into the king's Hall of this day, Maitreya Buddha'seyebrows, eyes, ear lobes, shoulders, bare chest and navel, smiling, seems to bewaiting for every visitor. Maitreya Buddha was born in India, and later became amonk. The Buddha predicted that he would inherit Sakyamuni as the future Buddha,and become a Buddha under the Longhua tree after 5.766 billion years. It wasdivided into three parts to preach on behalf of Sakyamuni. What we see now isnot Maitreya Buddha in India. In most temples in China, the statue of fatMaitreya with a smile is worshipped. He was a monk of Qiji in the FiveDynasties. Today, he is a native of Fenghua, Ningbo. He often takes a cloth bagand travels around. He is carefree and always persuades people to believe inBuddhism. He is always smiling and kind to others. Therefore, people call him”cloth bag monk“. Later, he was in Yuelin temple The stone sits on the groundand says: ”Maitreya is true Maitreya, who is divided into tens of billions ofpeople and shows the world all the time. People realize that he is theincarnation of Maitreya Buddha.

Behind Maitreya Buddha is Wei Tuo, who holds a Vajra pestle and is the Godof Dharma protection in Buddhism. It is said that if the Vajra pestle that WeiTuo carries in the temple indicates that the temple is a descendant temple. Itis not open to foreign traveling monks. They can eat two meals at most and cannot stay overnight. If Wei Tuo puts the Vajra pestle on his arm, it means thatthe temple is a forest of ten directions, and traveling monks can eat and sleepfor free Wei Tuo raised the Vajra pestle over his forehead, saying that thetemple charged a certain fee for the board and lodging of traveling monks.

Nanputuo temple was originally a temple for descendants, so Weituo's Vajrapestle was on the ground, and later it was changed into a ten square ver, this Weituo has not changed its shape. In fact, traveling monks can eatand sleep here for free.

On both sides of the heavenly king hall are four heavenly kings,representing wind, tune, rain and shun. In the East, the heavenly king holds alute, which means tune. In the south, the heavenly king holds a sword, whichmeans wind. In the west, the heavenly king holds a ball, a snake or a dragon,which means Shun. In the north, it is often heard that the heavenly king holdsan umbrella, which means rain.

Now we walk out of Tianwang hall, and the temple unfolds symmetrically onthe left and right sides with the central axis. Now, there are bell towers anddrum towers on the left and right sides. Generally, there are morning bells andevening drums in the temple. On the first floor of the bell drum tower, thereare bodhisattvas Tibetans and Kalan Bodhisattvas. Right in front of it is themain hall of the temple, which is a two-story building with double eaves restingon the top of the mountain, Green tiles, stone pillars, carved beams and paintedbuildings, glazed tiles on the roof, and magnetic paintings on the top of thehall, such as nine carp turning into dragon, Qilin running, dragon and Phoenixpresenting, are bright in color and resplendent in gold. The Nanputuo Templebegan in the Tang Dynasty. There is a couplet on the stone column in front ofthe Daxiong hall as evidence, “it dates back to the Tang Dynasty and Kaiyuan,and Puguang was glorified by Xiadao to Taiwu”. In the Daxiong hall, there arethree Buddhas, namely the past Buddha, the present Buddha and the future the middle is the present Buddha, namely Sakyamuni Buddha. It is said thatthere is a real person, originally named Qiao Damo. Siddhartha, the son of KingJingfan in ancient India, was 19 years old when he traveled in Si men. Herealized the state of life and death, so he decided to become a monk in order toget rid of the hardship of life and death. Finally, after hard practice, herealized under the bodhi tree and became the present Sakyamuni. Standing on bothsides of Sakyamuni are his two disciples Ananda and Kaya. In front of them is athousand handed Avalokitesvara. In the back of the hall, there are three Westernsaints, amitabha in the middle, Guanyin Bodhisattva on the left and dashizhiBodhisattva on the right.

There are 18 Arhats on the left and right of the main hall. It is said thatwhen Arhats were introduced to China, there were only 16 Arhats. Later, masterQingyou, the author of the book of fazhuji, and the translator of the bookXuanzang were added.

Ladies and gentlemen, this is the great mercy hall, dedicated to GuanyinBodhisattva. Because Guanyin Bodhisattva is also known as the great mercyGuanyin Bodhisattva, it is called the great mercy hall. The original name ofGuanyin is Guanyin, Guanyou. The meaning of compassion is to give peoplehappiness and remove sorrow. There are four Avalokitesvara Bodhisattvas in thehall. They are arranged in four directions. In the middle of the hall is adouble arm Avalokitesvara Bodhisattva, sitting on the lotus seat with eyeshanging down, with a serene look. The other three are 48 arm Avalokitesvara,each with a small eye carved on its hand, holding a variety of artifact and aposture. Visitors and pilgrims must visit and worship here. The main hall is awooden structure with octagonal triple eaves, all of which are made of bucketarches. The caisson in the hall is made of wooden bucket arches instead of onenail. Because the incense is too abundant, it has been burned many times here,so friends who want to burn incense later, please don't bring the incense to thehall, just burn it outside the hall.

In the front is the Sutra Pavilion, which is the highest floor of the mainbody of the central axis. The pavilion has a unique architecture, with a Chineseand Western charm. The top is a Xieshan roof, the bottom is a westernarchitecture, with double eaves and double attics. The upper floor is SutraPavilion, the lower floor is Dharma hall, and the second floor has a spaciousroof. It contains the blood scriptures written by believers and Shami in thelate Ming Dynasty, as well as the works of the famous artist he Chaodong, whiteporcelain Guanyin, Burmese white jade Reclining Buddha and so on.

Ladies and gentlemen, follow me up the mountain. Here is a big Buddhacharacter. It is the largest temple in Southern Fujian. It is more than 4 metershigh and 3 meters wide. It was written by Zhenhui in the 31st year of Guangxureign of the Qing Dynasty.

Now, please come back with me. Nanputuo is the base of Buddhist highereducation in China. This is Minnan Buddhist College. It was founded in er Huiquan, the chair of Nanputuo at that time, was the first president ofthe college. He took the college as an educational experimental garden forreforming Chinese monks, making it a famous Buddhist higher educationinstitution at home and abroad. In 1937, the Anti Japanese army was established,and the college was closed down. In 1985, it was opened again After the formalresumption, president Zhao Puchu rewrote the courtyard. Now there are twodepartments for men and women. The men's department is in Nanputuo, and thewomen's courtyard is in zizhulin temple in Jinbang park. Each president of thecollege is currently presided over by Nanputuo, so the current president isshenghuishi.

篇8:廈門導遊詞

Dear tourists

Hello! First of all, please allow me to represent you___ The staff of thetravel agency warmly welcome you to Xiamen for sightseeing!

Xiamen is located in the southeast of China, on both sides of the TaiwanStrait, backed by Zhangzhou and Quanzhou plains, facing the Jinmen Islands. Itis a charming port and scenic tourist city. The city is composed of XiamenIsland, Gulangyu Island and some coastal areas on the North Bank of the inlandJiulongjiang River, with a total area of 1565 square kilometers. It has sevendistricts, Kaiyuan, Siming, Huli, Gulangyu, Jimei, Xinglin and Tong'an, with apopulation of 1.31 million___ In 20__, the city's GDP reached 50.1 billion yuanand its total financial revenue reached 9.15 billion yuan. Xiamen dialect is oneof the eight major dialects in China.

As a tourist city, the overall style of Xiamen is “city on the sea, sea inthe city”. Xiamen has 340 square kilometers of sea area and 234 kilometers ofcoastline, including 28 kilometers of deepwater coastline. Gulangyu Island withan area of 1.91 square kilometers and Xiamen island with an area of 133.54square kilometers are surrounded by sea water. Xiamen Island is connected withthe mainland outside the island by Xiamen bridge, Haicang Bridge and Jimeiseawall. Xiamen is just a river away from Taiwan. Xiamen Jiaoyu is 1.31 nauticalmiles away from Taiwan's Kinmen Island, and Xiamen port is 165 nautical milesaway from Taiwan's Kaohsiung port.

Tourists: Xiamen has a long history, but it has only been a port city forseveral hundred years. The history of Xiamen can be summed up in two first sentence is “Tong'an in ancient times, Xiamen today”. Tongan countywas first established in 282 ad, with a history of more than 1700 years. Tongancounty was set up for the second time in 933. From the perspective ofadministrative division, from the second establishment of Tongan county to the19th___ Xiamen Island and its surrounding islands were all part of Tong'anCounty until Siming county was set up. In 1935, the executive yuan of thenational government changed Siming County into Xiamen City, which became thefirst city in Fujian Province, earlier than Fuzhou, the provincial capital___Year. After the founding of new China, the administrative region of Xiamen citygradually expanded and upgraded, and Tong'an county was incorporated into Xiamencity. At present, Xiamen is a special economic zone, a vice provincial city anda city under separate planning.

The second sentence is “the key to Taiwan and the gateway to theSoutheast”. This sentence points out Xiamen's strategic position in military andtransportation in China's history and reality. As an important militarystronghold along the coast of Fujian, the Ming government built Xiamen City onXiamen Island in 1394 and stationed troops to defend it. Since the second halfof the 16th century, Xiamen has not only become the most important port for theoverseas Chinese in Fujian, but also gradually replaced the Erythrina port inQuanzhou and the moon port in Zhangzhou, becoming an important port in thesoutheast coast of China. In the middle of the 17th century, Zheng Chenggong, anational hero, took Xiamen as the base of “resisting the Qing Dynasty, expellingthe Dutch and restoring the Ming Dynasty”, actively developed foreign trade onthe sea, and recovered Taiwan, the treasure island of the motherland. Soonafter, the Qing government took Xiamen as its base and sent troops to unifyTaiwan. Subsequently, the Qing government set up Taiwan Xiamen military road inXiamen to manage the affairs of Xiamen and Taiwan, and then set up a customs inXiamen. After the Opium War between China and Britain in the middle of the 19thcentury, Xiamen was set up as one of the five ports. Foreign economy and tradehave been further developed.

The climate of Xiamen is subtropical marine monsoon climate. There is nosevere cold in winter and no cold in summer. The annual average temperature is21 ℃, and the annual precipitation is 1200 mm. In January, the lowesttemperature in a year, the average temperature is 12.6 ℃. The climate ispleasant and suitable for traveling all year round.

Tourists: to understand Xiamen, it is necessary to know its city flowers,trees and birds. The city bird of Xiamen is egret. Egret is a beautiful andelegant bird. It used to live in Xiamen Island. In addition, Xiamen island lookslike egret, so it is known as Egret Island. The trees and flowers of Xiamen arephoenix trees and triangle plum. Fenghuang is a typical tree species withbeautiful branches and leaves. In summer, the city is full of shade and redflowers, symbolizing the construction of Xiamen Special Economic Zone in fullswing. The triangle plum is simple, easy to breed, has many kinds of flowers andcolors, and can be used as bonsai. Egret, Phoenix wood and triangle plum are thecity flowers, trees and birds of Xiamen, which better reflect the style ofXiamen, the character of Xiamen people and the take-off scene of Xiamen SpecialEconomic Zone.

The transportation in Xiamen is very convenient. Modern tourism servicefunction is relatively perfect. Xiamen Gaoqi International Airport has opened 76domestic and international routes, including flights to Singapore, Penang, KualaLumpur, Manila, Jakarta, Osaka, Nagoya and Bangkok. There are about 380 flightsa week, and 22 airlines operate in the airport. It is one of the main aviationhubs in East China. High grade highways and expressways connect all parts of thecountry. Trains, passenger ships, buses and taxis are also very convenient. Theconstruction area of the first phase is 150000 square meters, with interiordecoration___ Xiamen International Convention and exhibition center withinternational standard booths___ It was officially put into use on September 8,20__, and successfully held the fourth China investment and trade fair. “110”joint action system, “120” emergency rescue system, “98161” tourism consultingservice are relatively sound. The nightscape projects in Gulangyu, huankudu lakeand Zhongshan Road are of high quality.

Xiamen is one of the best cities in China in terms of environmentalquality, and has the reputation of “the warmest city”. It has been awarded thetitles of “national health city”, “national environmental protection modelcity”, “national garden city”, “China's excellent tourism city” and “China's topten residential cities”___ In 20__, the environmental protection investmentindex of Xiamen was 2.12%, the green coverage rate of urban built-up area was37.7%, the urban sewage treatment rate and domestic waste treatment rate were60.51% and 97.75% respectively, the average value of regional environmentalnoise was 56.3 dB, the urban air pollution index was 42, and the standard rateof urban drinking water source was 98.18%. At the same time, Xiamen NationalNature Reserve for rare marine species is also set up, focusing on egret,Chinese white dolphin, amphioxus, etc.

Xiamen has a variety of scenic spots, mountains and sea. Islands, reefs,mountains, rocks, temples, flowers and trees are set off against each other. Thelocal customs of overseas Chinese, the customs of Southern Fujian, coastal foodand foreign buildings are integrated into a picturesque “sea garden”. There isWanshi mountain on Gulangyu Island, a national key scenic spot. Zheng Chenggong,a national hero, has made great achievements in training troops, opening up thesea and recovering Taiwan, the treasure island of the motherland, which is stillthought-provoking and respected. The subtropical plant treasure house has formeda good environment for people to live in harmony with nature, which makes peoplerelaxed and happy. Here is Jimei, the hometown of the patriotic overseas Chineseleader, Tan Kah Kee: the boat race on the Dragon Boat pool is like an arrow offthe string; Daonan building, Nanxun building and Aoyuan blend Nanyangarchitectural style and Minnan traditional crafts, which is amazing; the Jimeilearning village invested by Mr. Chen Kah Kee is famous at home and abroad, andthe “spirit of Kah Kee” inspires generation after generation of Chinese to studyand save the country. There are Hulishan fort, an important ancient militarysite, the world's ancient cannon king, the world's largest existing ancientcoastal cannon, rare exhibitions of ancient Chinese and foreign swords, swords,guns, cannons and rare stones, and the famous thousand year old temple Nanputuotemple. There are also beautiful beaches such as gangchaihou, dadeji, Baishi andHuangcuo, qingjiao Tzu Chi palace dedicated to Baosheng Emperor Wu Zhenren,former residences and memorial halls of Su Song, Lu Xun, Oriental philosopherLin Yutang and angel Lin Qiaozhi, as well as overseas Chinese Museum, humanhistory museum of Xiamen University and Xiamen Museum . In recent years, XiamenTaiwan folk custom village, Gulangyu Piano Museum, Bridge Museum, Gulangyu“underwater world”, Jimei Aerospace Science and Technology City, Tong'an filmand television entertainment city and two international golf country clubs havebeen built. In order to give full play to the advantages of the sea, Xiamen hasmade great efforts to develop marine tourism. At present, we have opened up asea tour line, and dozens of cruise ships are engaged in sea tourism. Watermotor boats, luxury speedboats, sports sailboards, power umbrellas and other seaand air tourism projects are on the rise. At the same time, the luxury liner“lion star” of Star Cruises company visits Xiamen every week from April toOctober every year.

Xiamen Cuisine has a long history and unique flavor. Mainly seafood, withthe characteristics of “clear, fresh, light, crisp, slightly spicy”. XiamenCuisine originated in the Northern Song Dynasty and was originally a school ofFujian cuisine. Since the 1990s, Xiamen Cuisine has come to the fore from Fujiancuisine. It has become a school of its own, forming four series of seafooddishes, antique medicinal meals, Putuo vegetarian dishes and famous snacks.

Xiamen's economy is full of vitality. At present, “two, three, one”industrial development path has been formed. In the second industry, we willfocus on the development of the three pillar industries of electronics,machinery and chemical industry, as well as the emerging industries ofinformation and biology, cultivate two to three enterprises with an output valueof more than 10 billion, and build a number of enterprises with an output valueof more than 1 billion. Foreign funded and Taiwan funded enterprises are themain force of the secondary industry. Xianglu, Kodak, Dell, Zhengxin and TDK areamong the best. The development goal of the tertiary industry is to build aregional international shipping, tourism and business center.

“A city is like a flower, half leaning on a stone, and ten thousand greenhills embracing the sea.” Xiamen today is beautiful, Xiamen tomorrow will bemore beautiful. Once again, on behalf of the travel agency, I warmly welcome alltourists to Xiamen for sightseeing and vacation. Xiamen will leave you a warmand charming experience.

篇9:廈門導遊詞

Today, I'm going to take you to Gulangyu Island, a beautiful island inXiamen. There is only one means of transportation to Gulangyu - ferry. Now let'stake a ferry to the beautiful Gulangyu Island.

Gulangyu is located in the southwest of Xiamen Island, facing Xiamen acrossthe sea. The island is a fertile land for music, with the reputation of “PianoIsland” and “music town”. The island has a pleasant climate, with birds singingand flowers fragrant, green trees shade and beautiful flowers blooming. Thereare many famous scenic spots on Gulangyu Island, such as: sunlight rock,Shuzhuang garden, underwater world, Haoyue garden, bainiao garden, etc.

Now, our location is the wharf of Gulangyu - Longtou wharf.

Please follow me. This is Haoyue garden, a theme park in memory of ZhengChenggong, a national hero. In the park stands a tall and majestic statue ofZheng Chenggong. The scenery of Haoyue garden is charming. The architecture ofMing Dynasty and the seagulls, trees, seascape and mountains on the seashoremake up a natural picture.

This is the most eye-catching underwater world in Gulangyu. There are morethan 350 kinds of sea fish and freshwater fish from all continents and oceans inthe world. In the underwater world, there are aquarium, dolphin Pavilion,Penguin Pavilion, etc. But the most novel one is the undersea tunnel. When youenter the undersea tunnel, you can “swim with fish” without diving. In theaquarium, we can see giant sharks, giant fishermen, doctor fish, sea dragons,seahorses and so on. Look, in the penguin hall, the little penguin's round andwhite belly and black back are very cute. In the sperm whale Museum, there isthe largest sperm whale specimen in China, with a total length of 18.6 metersand a weight of 46 tons. The performance of dolphins and sea lions is lift the ball with their sharp mouths. They jump over the big circle in theair gracefully. They kiss the trainer on the cheek friendly.

Next, we come to Shuzhuang garden. The scenery here is myriad, with thecharm of Jiangnan garden. There are meishou hall, Zhenli Pavilion, 44 bridge, 12caves and other landscapes in the park. There is also a “Piano Museum” inShuzhuang garden.

Next, we're going to sunlight rock. Riguangyan, commonly known as“Huangyan”, is the highest peak of Gulangyu, located in Longtou mountain in thenorth central part of Gulangyu. You can have a panoramic view of Gulangyu fromthe sun rock.

Bird garden is the last scenic spot for us to visit today. It is covered bya huge net. There are more than 20 kinds of birds in the park, including dozensof national protected birds. In the bird garden, birds sing and flowers smell,and people and birds get along well.

That's all for this trip. I hope you like me and Gulangyu, and take thishappiness back to share with your family. I wish you a pleasant journey and apleasant journey!

篇10:廈門的導遊詞

各位團友,大家好!歡迎來到素有“海上明珠”之稱的濱海城市――廈門。大家一路辛苦了。我先自我介紹一下,我姓朱,朱德的朱,在接下來的幾天中,我將陪同大家遊覽廈門的風景名勝,希望通過我的講解,能使大家對廈門留下非常美好的印象,同時也希望大家對我的工作提出寶貴的意見。

廈門,很早以前叫“鷺江”、“鷺門”、“鷺島”、“鷺嶼”。一千多年前的宋代叫“嘉禾嶼”、“嘉禾裏”;元代叫“嘉禾千戶所”;明代稱“中左所”;1650年鄭成功統治時叫“思明州”;民國以後叫“思明縣”、“思明市”。什麼時候叫廈門呢?據說是在明初江夏侯周德興來建“廈門城”以後,才與原有的“中左所”名稱同時使用的。

廈門是中國東南沿海的一座美麗的濱海城市,總面積1565平方公里,市區人口不過60萬,但是廈門有着超越其它城市的航空業。大家剛剛走出來的機場,就是廈門高崎國際機場,它佔地面積有8.9平方米,並且開闢了國內航線53條,國際航線8條,有33家國內外航空公司在廈門設立辦事處,開展各種經營業務。它是我國第七大航空港。

廈門地處亞熱帶,全年氣溫差別不大,冬無嚴寒,夏無酷暑,氣候宜人,很適合旅遊,看來大家是來對了地方,廈門環境優美,民風淳樸,先後榮獲“國家衛生城市”“國家園林城市”“國家環境保護模範城市”“國際花園城市”等稱號。同時也是中國十大旅遊城市之一,廈門最大的特色就是“城在海上,海在城中”。

大家知道廈門的市樹、市花是什麼嗎? ―― 沒錯。就是鳳凰木和三角梅。看來大家對廈門還是有一定的瞭解。鳳凰木是典型的南國樹種,枝秀葉美,它開花的季節是在夏天,可惜大家現在看不到,所以希望大家夏天的是時候在來廈門看我們的市樹,到時候可別忘了找我爲大家介紹噢!而三角梅樸實無華,易於繁殖,花色也很多;市鳥白鷺則是高雅之鳥,相傳在遠古時期有一羣白鷺在此棲息,又因廈門島形似白鷺,素有鷺島之稱。

廈門在明朝前是叫做“嘉禾嶼”,那是因爲在唐朝是種有一種水稻,一般水稻是一莖一穗,而這種水稻是一莖多穗的,當時的閩越人認爲是吉祥的徵兆,於是就把這個無名的'小島稱爲“嘉禾嶼”;直到明朝時,明太祖朱元璋派江夏侯、周德心在閩南沿海設置上、下、左、右、中五個哨所來防禦倭寇,剛好當時廈門正好位於中、左二所,固有“中左所”之稱,隨後周德心奉命建城,而當時的“中左所”正好位於福建九龍江下游地段,故又稱“下門”當時的“下”是“上下”的“下”,後來,雅化爲現在的“廈門”

明末清初,民族英雄鄭成功把廈門、金門作爲搞清復明的基地,把廈門改爲“思明洲”到了1933年才恢復爲廈門的稱呼。

廈門的美食風味獨特,主要是以海鮮爲主,具有清,鮮、淡、脆的特點。廈門菜發於北宋,原來是閩菜系當中的一種,到20世紀90年代,從閩菜中脫穎而出,自成一派,形成海鮮菜餚、仿古藥膳、普陀素菜、名點小吃四個系列。在這幾天中,我一定帶大家去嚐遍廈門所有好吃的。如廈門的珠繡,漆線雕,瓷雕等。像廈門的珠繡已經有100多年的歷史,非常的獨特,有珠繡的拖鞋,珠繡的包包,珠繡畫等100多種款式。漆線雕可是廈門歷史最長的工藝品。早在幾百年前,廈門的漆線雕佛像就馳名中外,暢銷東南亞各國。大家回去的時候可別忘了帶點給親戚朋友。

還有廈門的一些風俗習慣也很特別。在今後的幾天當中我將會爲大家更詳細的介紹一些。

看,寶龍大酒店,我們到了,請大家帶好自己的東西下車。