靈感範文站

正氣歌原文賞析的優秀範本

本站重點專題正氣歌原文賞析知識專題精選,專爲工作中的您而準備,免費分享正氣歌原文賞析相關知識,讓您在工作中因正氣歌原文賞析方面知識而不再犯難,遇到正氣歌原文賞析方面問題迎刃而解,就在正氣歌原文賞析知識專題精選。

  • 正氣歌原文賞析【多篇】

    正氣歌原文賞析【多篇】

    正氣歌的賞析譯文篇一我被囚禁在北國的都城,住在一間土屋內。土屋有八尺寬,大約四尋深。有一道單扇門又低又小,一扇白木窗子又短又窄,地方又髒又矮,又溼又暗。碰到這夏天,各種氣味都匯聚在一起:雨水從四面流進來,甚至漂起牀、...

  • 垓下歌原文及翻譯,垓下歌賞析

    垓下歌原文及翻譯,垓下歌賞析

    垓下歌原文作者:項羽〔先秦〕力拔山兮氣蓋世。時不利兮騅不逝。騅不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!垓下歌譯文及註釋譯文力量可以拔起大山,豪氣世上無人能比。可時運不濟寶馬也再難奔馳。烏騅馬不前進了我又能怎樣呢?虞姬啊!虞...

  • 石鼓歌原文及翻譯,石鼓歌賞析

    石鼓歌原文及翻譯,石鼓歌賞析

    石鼓歌原文作者:韓愈〔唐代〕張生手持石鼓文,勸我試作石鼓歌。少陵無人謫仙死,才薄將奈石鼓何。周綱凌遲四海沸,宣王憤起揮天戈。大開明堂受朝賀,諸侯劍佩鳴相磨。蒐於岐陽騁雄俊,萬里禽獸皆遮羅。鐫功勒成告萬世,鑿石作鼓隳...

  • 《南歌子·遊賞》原文、賞析【新版多篇】

    《南歌子·遊賞》原文、賞析【新版多篇】

    《南歌子·遊賞》原文、賞析篇一《南歌子·遊賞》蘇軾山與歌眉斂,波同醉眼流。原文:遊人都上十三樓。不羨竹西歌吹古揚州。菰黍連昌歜,瓊彝倒玉舟。誰家水調唱歌頭。聲繞碧山飛去晚雲留。賞析:這首詞寫的是杭州的遊賞之樂...

  • 古歌原文及翻譯,古歌賞析

    古歌原文及翻譯,古歌賞析

    古歌原文作者:佚名〔兩漢〕秋風蕭蕭愁殺人,出亦愁,入亦愁。座中何人,誰不懷憂?令我白頭。胡地多飈風,樹木何修修。離家日趨遠,衣帶日趨緩。心思不能言,腸中車輪轉。古歌譯文及註釋譯文呼嘯的秋風讓人無限憂愁,進也憂愁,退也憂愁...

  • 九歌原文及翻譯,九歌賞析

    九歌原文及翻譯,九歌賞析

    九歌原文作者:屈原〔先秦〕東皇太一吉日兮辰良,穆將愉兮上皇;撫長劍兮玉珥,璆鏘鳴兮琳琅;瑤席兮玉瑱,盍將把兮瓊芳;蕙餚蒸兮蘭藉,奠桂酒兮椒漿;揚枹兮拊鼓,疏緩節兮安歌;陳竽瑟兮浩倡;靈偃蹇兮姣服,芳菲菲兮滿堂;五音紛兮繁會,君欣欣...

  • 同聲歌原文及翻譯,同聲歌賞析

    同聲歌原文及翻譯,同聲歌賞析

    同聲歌原文作者:張衡〔兩漢〕邂逅承際會,得充君後房。情好新交接,恐慄若探湯。不才勉自竭,賤妾職所當。綢繆主中饋,奉禮助蒸嘗。思爲莞蒻席,在下蔽匡牀。願爲羅衾幬,在上衛風霜。灑掃清枕蓆,鞮芬以狄香。重戶結金扃,高下華燈光...

  • 燕歌行原文及翻譯,燕歌行賞析

    燕歌行原文及翻譯,燕歌行賞析

    燕歌行原文作者:高適〔唐代〕開元二十六年,客有從元戎出塞而還者;作《燕歌行》以示適,感征戍之事,因而和焉。漢家煙塵在東北,漢將辭家破殘賊。男兒本自重橫行,天子非常賜顏色。摐金伐鼓下榆關,旌旆逶迤碣石間。校尉羽書飛瀚海...

  • 正氣歌的賞析精品多篇

    正氣歌的賞析精品多篇

    正氣歌的賞析篇一《正氣歌》爲南宋名臣、民族英雄文天祥所作。宋末帝趙昺祥興元年(1278年),文天祥在廣東海豐兵敗被俘。次年被押解至元大都(今北京)。文天祥在獄中三年,受盡各種威逼利誘,但始終堅貞不屈。1281年夏,在溼熱、腐...

  • 現代詩歌原文及賞析

    現代詩歌原文及賞析

    篇一、現代詩歌原文及賞析我打江南走過那等在季節裏的容顏如蓮花開落東風不來,三月的柳絮不飛你的心如小小寂寞的城恰若青石的街道向晚跫音不響,三月的春帷不揭你的心是小小的窗扉緊掩我達達的馬蹄是美麗的錯誤我不是歸...

  • 陽春歌原文及翻譯,陽春歌賞析

    陽春歌原文及翻譯,陽春歌賞析

    陽春歌原文作者:李白〔唐代〕長安白日照春空,綠楊結煙垂嫋風。披香殿前花始紅,流芳髮色繡戶中。繡戶中,相經過。飛燕皇后輕身舞,紫宮夫人絕世歌。聖君三萬六千日,歲歲年年奈樂何。陽春歌簡析南朝吳邁遠有《陽春歌》,樑沈約有...

  • 傷歌行原文及翻譯,傷歌行賞析

    傷歌行原文及翻譯,傷歌行賞析

    傷歌行原文作者:曹叡〔兩漢〕昭昭素明月,輝光燭我牀。憂人不能寐,耿耿夜何長。微風吹閨闥,羅帷自飄揚。攬衣曳長帶,屣履下高堂。東西安所之,徘徊以彷徨。春鳥翻南飛,翩翩獨翱翔。悲聲命儔匹,哀鳴傷我腸。感物懷所思,泣涕忽沾裳...

  • 屈原《九歌·山鬼》原文_譯文_賞析【多篇】

    屈原《九歌·山鬼》原文_譯文_賞析【多篇】

    譯文及註釋篇一譯文好像有人在那山隈經過,是我身披薜荔腰束女蘿。含情注視巧笑多麼優美,你會羨慕我的姿態婀娜。駕乘赤豹後面跟着花狸,辛夷木車桂花紮起彩旗。是我身披石蘭腰束杜衡,折枝鮮花贈你聊表相思。我在幽深竹林不...

  • 荊州歌原文及翻譯,荊州歌賞析

    荊州歌原文及翻譯,荊州歌賞析

    荊州歌原文作者:李白〔唐代〕白帝城邊足**,瞿塘五月誰敢過。荊州麥熟繭成蛾,繰絲憶君頭緒多。撥穀飛鳴奈妾何。荊州歌創作背景此詩寫的是一位農村婦女辛勤勞作之時思念遠方丈夫的愁苦情景。當是李白初出蜀路過荊州(今湖北...

  • 《正氣歌》原文、翻譯及賞析【多篇】

    《正氣歌》原文、翻譯及賞析【多篇】

    《正氣歌》原文、翻譯及賞析篇一正氣歌作者:文天祥餘囚北庭,坐一土室。室廣八尺,深可四尋。單扉低小,白間短窄,污下而幽暗。當此夏日,諸氣萃然:雨潦四集,浮動牀幾,時則爲水氣;塗泥半朝,蒸漚歷瀾,時則爲土氣;乍晴暴熱,風道四塞,時則爲...

  • 短歌行原文及翻譯,短歌行賞析

    短歌行原文及翻譯,短歌行賞析

    短歌行原文作者:陸機〔魏晉〕置酒高堂,悲歌臨觴。人壽幾何,逝如朝霜。時無重至,華不再陽。蘋以春暉,蘭以秋芳。來日苦短,去日苦長。今我不樂,蟋蟀在房。樂以會興,悲以別章。豈曰無感,憂爲子忘。我酒既旨,我餚既臧。短歌可詠,長夜...

  • 大風歌原文及翻譯,大風歌賞析

    大風歌原文及翻譯,大風歌賞析

    大風歌原文作者:劉邦〔兩漢〕大風起兮雲飛揚,威加海內兮歸故鄉,安得猛士兮守四方!大風歌創作背景公元前一九六年,淮南王英布起兵反漢;劉邦親自出徵。他很快擊敗了英布並將其殺死。在得勝還軍途中,劉邦順路回了一次自己的故鄉...

  • 越人歌原文及賞析【多篇】

    越人歌原文及賞析【多篇】

    越人歌原文翻譯及賞析篇一朝代:先秦作者:佚名原文:今夕何夕兮,搴舟中流。今日何日兮,得與王子同舟。蒙羞被好兮,不訾詬恥。心幾煩而不絕兮,得知王子。山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。譯文:今天是什麼樣的日子啊,我駕着小舟在...

  • 正月原文及翻譯,正月賞析

    正月原文及翻譯,正月賞析

    正月原文作者:佚名〔先秦〕正月繁霜,我心憂傷。民之訛言,亦孔之將。念我獨兮,憂心京京。哀我小心,癙憂以癢。父母生我,胡俾我瘉?不自我先,不自我後。好言自口,莠言自口。憂心愈愈,是以有侮。憂心惸惸,念我無祿。民之無辜,並其臣僕...

  • 敕勒歌原文及翻譯,敕勒歌賞析

    敕勒歌原文及翻譯,敕勒歌賞析

    敕勒歌原文作者:樂府詩集〔南北朝〕敕勒川,陰山下。天似穹廬,籠蓋四野,天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊。敕勒歌創作背景《敕勒歌》的誕生時代,正是我國曆史上南北朝時的北朝時期。由於漠南地區當時主要是敕勒人聚居的地方,他們...

  • 六州歌頭·少年俠氣原文及翻譯,六州歌頭·少年俠氣賞析

    六州歌頭·少年俠氣原文及翻譯,六州歌頭·少年俠氣賞析

    六州歌頭·少年俠氣原文作者:賀鑄〔宋代〕少年俠氣,交結五都雄。肝膽洞,毛髮聳。立談中,死生同。一諾千金重。推翹勇,矜豪縱。輕蓋擁,聯飛鞚,斗城東。轟飲酒壚,春色浮寒甕,吸海垂虹。閒呼鷹嗾犬,白羽摘雕弓,狡穴俄空。樂匆匆。(...

  • 琴歌原文及翻譯,琴歌賞析

    琴歌原文及翻譯,琴歌賞析

    琴歌原文作者:李頎〔唐代〕主人有酒歡今夕,請奏鳴琴廣陵客。月照城頭烏半飛,霜悽萬樹風入衣。(萬樹一作:萬木)銅爐華燭燭增輝,初彈淥水後楚妃。一聲已動物皆靜,四座無言星欲稀。清淮奉使千餘里,敢告雲山從此始。琴歌創作背景...

  • 長恨歌原文及翻譯,長恨歌賞析

    長恨歌原文及翻譯,長恨歌賞析

    長恨歌原文作者:白居易〔唐代〕漢皇重色思傾國,御宇多年求不得。楊家有女初長成,養在深閨人未識。天生麗質難自棄,一朝選在君王側。回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色。春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。侍兒扶起嬌無力,始是新承...

  • 舂歌原文及翻譯,舂歌賞析

    舂歌原文及翻譯,舂歌賞析

    舂歌原文作者:戚夫人〔兩漢〕子爲王,母爲虜。終日舂薄暮,常與死爲伍。相離三千里,當誰使告女。舂歌譯文及註釋譯文兒子啊,你爲趙王,而你的母親卻成了奴隸。整日舂米一直到日落西山,常常在死亡邊沿徘徊。與你相離三千里,應當讓...

  • 雞鳴歌原文及翻譯,雞鳴歌賞析

    雞鳴歌原文及翻譯,雞鳴歌賞析

    雞鳴歌原文作者:佚名〔未知〕東方欲明星爛爛,汝南晨雞登壇喚。曲終漏盡嚴具陳,月沒星稀天下旦。千門萬戶遞魚鑰,宮中城上飛烏鵲。雞鳴歌譯文及註釋譯文東方漸漸亮了,天已快明,這時夜空中還有星星閃耀,汝南的晨雞已經開始啼叫...