舂歌原文及翻譯,舂歌賞析
舂歌原文
作者:戚夫人 〔兩漢〕
子爲王,母爲虜。
終日舂薄暮,常與死爲伍。
相離三千里,當誰使告女。
舂歌譯文及註釋
譯文
兒子啊,你爲趙王,而你的母親卻成了奴隸。整日舂米一直到日落西山,常常在死亡邊沿徘徊。與你相離三千里,應當讓誰去給你送信,告知你實情呢?
註釋
子爲王:指戚夫人之子劉如意爲趙王。
虜:奴僕。《韓非子·五蠹》:雖臣虜之勞不苦於此矣。
舂:把東西放在石臼或乳鉢裏搗,使破碎或去皮殼。
三千里:此處爲虛指,趙王劉如意的封國位於趙地,與京城長安相隔甚遠。
女(rǔ):通“汝”,你。
舂歌創作背景
作者戚夫人是漢高祖劉邦的寵妃,生趙王劉如意。劉邦去世後,呂后成爲皇太后,她將戚夫人囚禁在永巷,讓戚夫人整日舂米,不得與外界有任何聯繫。《戚夫人歌》就是戚夫人在舂米時自編自唱的伴歌。具體創作時間不詳。
舂歌賞析
《戚夫人歌》是漢高祖寵妃戚夫人被囚禁在永巷操杵舂作之時脫口而作的詩歌。此詩唱出了戚夫人悲苦的生活,思子的情懷,以及憤怒的心聲。全詩歌辭樸實,明白如話,卻哀怨感憤、攝人心魄。
“子爲王,母爲虜”。《戚夫人歌》這兩句平平的開頭,實包含了呂后與戚夫人之間一場驚心動魄的明爭暗鬥。作爲劉邦的寵姬,戚夫人也曾有過一段曇花一現式的體面和風光:她在劉邦稱王漢中以後,常侍左右、深得“愛幸”,竟使“爲人剛毅,佐高帝定天下”的原配呂后,也因此日見冷落和疏遠;她的兒子趙王如意,因爲頗有乃父“無賴”之性,不像呂后之子劉盈(後爲惠帝)那般“仁弱”,更被劉邦贊爲“類我”,幾乎取代劉盈立爲太子。因爲有這樣一段關涉帝位的爭鬥,呂后早就恨透了戚夫人。一當劉邦駕崩,呂后立即下令,將戚夫人囚禁“永巷”(別宮),“髡鉗(剃去頭髮、頸戴鐵圈),衣赭衣(罪犯所穿赤褐色衣服)”,罰她操杵舂作。戚夫人貴爲高帝之妃、趙王之母,旦暮之間便成了呂后的階下之囚,反映了漢廷後宮突起的**何其險惡!《戚夫人歌》開頭兩句,正以戚夫人母子地位的鮮明對比,唱出了這位貴夫人身陷“永巷”的怨憤和不平。
“終日舂薄暮,常與死爲伍”則緊承起句,進一步抒寫戚夫人自朝至暮舂作不息的痛苦境遇。戚夫人當然明白:劉邦一死,劉盈繼立爲帝,身爲“皇太后”的呂雉,是再也不會放過她的了。囚於“永巷”,罰以舂作,不過是爲了羞辱她罷了;羞辱過後,還不要致她死命?她實在就是一位遲早待戮的死囚而已!“常與死爲伍”一句,酸楚惻怛,使悲憤的唱嘆,一下化作絕望的呼號,令人不堪卒聽。
《戚夫人歌》從字面上看,句句明白易懂,但具有使人讀後感到心情沉重的效果。戚夫人在詩中如泣如訴,字裏行間充溢着慘悽憂鬱之情。她深感不滿的是自己身爲藩王的母親,卻在爲別人做奴隸,被迫從早到晚不停地舂米,這樣的生活好比在死亡的邊沿上掙扎,卻沒有人能把自己這種處境告訴那遠在千里之外的兒子。她多麼希望能有人來救她脫出這無邊的苦海啊!她在呼喊,在求救,這也是她唯一能採用的呼救方式。
-
應急演練(多篇)
應急演練預案篇一一、停電發生時的措施:1、接到停電通知的情況下,管理處應事先將停電線路、區域、時間、電梯使用以及安全防範要求等情況通知相關業主,並在主要出入口發佈停電通告;同時,工程部應做好停電前的應變工作。2、在沒有接到任何通知、突然發生停電的情況下...
-
黨課:正己 正紀 正績(黨紀學習教育)
黨紀學習教育微黨課:正己正紀正績黨紀學習教育專題黨課:正己正紀正績同志們:根據黨紀學習教育工作安排,今天我結合近期學習收穫和感想給大家上一堂黨課。接到這個任務時,我一直在思考從哪個方面展開,既要做到結合自身實際,又要讓大家在聽課之餘有所收穫,最終我決定從自...
-
以“五星”創建夯實黨建基礎 助推鄉村振興戰略加快實施
以“五星”創建夯實黨建基礎助推鄉村振興戰略加快實施X市緊緊圍繞貫徹落實全省抓黨建促鄉村振興暨“五星”支部創建工作推進會精神,以務實舉措推動“五星”支部創建深入開展,爲抓黨建促鄉村振興提供堅強支撐。一是建機制,保實效。建立健全各專班指導督促、定期評...
-
大學生寒假社會實踐(精品多篇)
大學生寒假社會實踐篇一光陰似箭,時光如梭,一轉眼我的社會實踐就快結束了,還記得剛來參加社會實踐的時候只是個很迷茫的大學生,懂得的也只是書本上的理論知識,而如今,經過短短的護士社會實踐,我已經能夠運用理論知識來完成實際操作了,各方面能力都得到了很大的提高,爲畢...