靈感範文站

《夏夜嘆》原文及翻譯賞析的優秀範本

本站重點專題《夏夜嘆》原文及翻譯賞析知識專題精選,專爲工作中的您而準備,免費分享《夏夜嘆》原文及翻譯賞析相關知識,讓您在工作中因《夏夜嘆》原文及翻譯賞析方面知識而不再犯難,遇到《夏夜嘆》原文及翻譯賞析方面問題迎刃而解,就在《夏夜嘆》原文及翻譯賞析知識專題精選。

  • 《夏夜嘆》原文及翻譯賞析(新版多篇)

    《夏夜嘆》原文及翻譯賞析(新版多篇)

    《夏夜嘆》原文及翻譯賞析篇一永日不可暮,炎蒸毒我腸。安得萬里風,飄颻吹我裳。昊天出華月,茂林延疏光。仲夏苦夜短,開軒納微涼。虛明見纖毫,羽蟲亦飛揚。物情無鉅細,自適固其常。念彼荷戈士,窮年守邊疆。何由一洗濯,執熱互相...

  • 夜坐吟原文及翻譯,夜坐吟賞析

    夜坐吟原文及翻譯,夜坐吟賞析

    夜坐吟原文作者:李白〔唐代〕冬夜夜寒覺夜長,沉吟久坐坐北堂。冰合井泉月入閨,金缸青凝照悲啼。金缸滅,啼轉多。掩妾淚,聽君歌。歌有聲,妾有情。情聲合,兩無違。一語不入意,從君萬曲樑塵飛。夜坐吟創作背景此詩是李白借樂府舊...

  • 月夜原文及翻譯,月夜賞析

    月夜原文及翻譯,月夜賞析

    月夜原文作者:杜甫〔唐代〕今夜鄜州月,閨中只獨看。遙憐小兒女,未解憶長安。香霧雲鬟溼,清輝玉臂寒。何時倚虛幌,雙照淚痕幹。月夜創作背景天寶十五載(公元756年)春,安祿山由洛陽攻潼關。六月,長安陷落,玄宗逃蜀,叛軍入白水,杜甫...

  • 閣夜原文及翻譯,閣夜賞析

    閣夜原文及翻譯,閣夜賞析

    閣夜原文作者:杜甫〔唐代〕歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵。五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖。野哭千家聞戰伐,夷歌數處起漁樵。(千家一作:幾家)臥龍躍馬終黃土,人事音書漫寂寥。(音書一作:依依)閣夜創作背景這首詩是公元766...

  • 夜直原文及翻譯,夜直賞析

    夜直原文及翻譯,夜直賞析

    夜直原文作者:王安石〔宋代〕金爐香燼漏聲殘,翦翦輕風陣陣寒。春色惱人眠不得,月移花影上欄杆。夜直譯文及註釋譯文夜已經深了,香爐裏的香早已燃盡,漏壺裏的水也將漏完。夜風輕柔卻也帶着點點寒意。夜晚的春色美得令人難以...

  • 夜月原文翻譯及賞析(新版多篇)

    夜月原文翻譯及賞析(新版多篇)

    夜月原文翻譯及賞析篇一八月十五夜玩月唐代:棲白尋常三五夜,不是不嬋娟。及至中秋滿,還勝別夜圓。清光凝有露,皓魄爽無煙。自古人皆望,年來又一年。譯文及註釋尋常三五夜,不是不嬋(chán)娟(juān)。尋常:平常。三五:一十五,指...

  • 夏日絕句原文及翻譯,夏日絕句賞析

    夏日絕句原文及翻譯,夏日絕句賞析

    夏日絕句原文作者:李清照〔宋代〕生當作人傑,死亦爲鬼雄。至今思項羽,不肯過江東。夏日絕句譯文及註釋譯文活着就要當人中的俊傑,死了也要做鬼中的英雄。人們到現在還思念項羽,只因他不肯偷生回江東。註釋人傑:人中的豪傑。...

  • 旅夜書懷原文及翻譯,旅夜書懷賞析

    旅夜書懷原文及翻譯,旅夜書懷賞析

    旅夜書懷原文作者:杜甫〔唐代〕細草微風岸,危檣獨夜舟。星垂平野闊,月涌大江流。名豈文章著,官應老病休。飄飄何所似,天地一沙鷗。旅夜書懷創作背景唐代宗永泰元年(公元765年)正月,杜甫辭去節度參謀職務,返居成都草堂。(公元765...

  • 章臺夜思原文及翻譯,章臺夜思賞析

    章臺夜思原文及翻譯,章臺夜思賞析

    章臺夜思原文作者:韋莊〔唐代〕清瑟怨遙夜,繞弦風雨哀。孤燈聞楚角,殘月下章臺。芳草已雲暮,故人殊未來。鄉書不可寄,秋雁又南迴。章臺夜思賞析一這是一首身在外地思念家鄉的詩。秋夜一片淒涼,詩人在孤燈下想念着老朋友,滿腹...

  • 《秋夜》原文及翻譯賞析(精品多篇)

    《秋夜》原文及翻譯賞析(精品多篇)

    《秋夜》原文及翻譯賞析篇一《秋夜》原文及翻譯賞析篇7秋夜秋夜促織鳴,南鄰搗衣急。思君隔九重,夜夜空佇立。北窓輕幔垂,西戶月光入。何知白露下,坐視階前溼。誰能長分居,秋盡冬復及。翻譯寂靜的秋夜,蟋蟀在盡情鳴叫。天氣...

  • 夜月原文及翻譯,夜月賞析

    夜月原文及翻譯,夜月賞析

    夜月原文作者:劉方平〔唐代〕更深月色半人家,北斗闌干南鬥斜。今夜偏知春氣暖,蟲聲新透綠窗紗。夜月譯文及註釋譯文夜靜更深,朦朧的斜月撒下點點清輝,映照着家家戶戶。夜空中,北斗星和南鬥星都已橫斜。今夜出乎意料的感覺到...

  • 夏意原文及翻譯,夏意賞析

    夏意原文及翻譯,夏意賞析

    夏意原文作者:蘇舜欽〔宋代〕別院深深夏席清,石榴開遍透簾明。(夏席清一作:夏簟清)樹陰滿地日當午,夢覺流鶯時一聲。夏意譯文及註釋譯文幽深的小院中我躺在竹蓆上,渾身清涼;穿透簾子看見那石榴花開得正豔。中午時分濃密的樹...

  • 寒夜原文及翻譯,寒夜賞析

    寒夜原文及翻譯,寒夜賞析

    寒夜原文作者:杜耒〔宋代〕寒夜客來茶當酒,竹爐湯沸火初紅。尋常一樣窗前月,纔有梅花便不同。寒夜譯文及註釋譯文冬夜有客來訪,一杯熱茶當美酒,圍坐爐前,火爐炭火剛紅,水便在壺裏沸騰。月光照射在窗前,與平時並沒有什麼兩樣,只...

  • 《月夜》原文及翻譯賞析【新版多篇】

    《月夜》原文及翻譯賞析【新版多篇】

    《月夜》原文及翻譯賞析篇一《月夜·更深月色半人家》出自唐詩三百首全集,其作者爲唐朝文學家劉方平。其全文古詩如下:更深月色半人家,北斗闌干南鬥斜。今夜偏知春氣暖,蟲聲新透綠窗紗。「前言」《月夜》是唐代詩人劉方平...

  • 九嘆原文及翻譯,九歎賞析

    九嘆原文及翻譯,九歎賞析

    九嘆原文作者:劉向〔兩漢〕逢紛伊伯庸之末胄兮,諒皇直之屈原。雲餘肇祖於高陽兮,惟楚懷之嬋連。原生受命於貞節兮,鴻永路有嘉名。齊名字於天地兮,並光明於列星。吸精粹而吐氛濁兮,橫邪世而不取容。行叩誠而不阿兮,遂見排而逢...

  • 秋夜曲原文及翻譯,秋夜曲賞析

    秋夜曲原文及翻譯,秋夜曲賞析

    秋夜曲原文作者:王維〔唐代〕桂魄初生秋露微,輕羅已薄未更衣。銀箏夜久殷勤弄,心怯空房不忍歸。秋夜曲譯文及註釋譯文一輪秋月剛剛升起秋露初生,羅衣已顯單薄卻懶得更換別的衣裳。更深夜闌還在殷勤撥弄銀箏,原來是怕空房寂...

  • 春夜原文翻譯及賞析(精品多篇)

    春夜原文翻譯及賞析(精品多篇)

    春夜原文翻譯及賞析篇一寒山吹笛喚春歸,遷客相看淚滿衣。洞庭一夜無窮雁,不待天明盡北飛。翻譯在寒山吹着笛子呼喚春回大地,被謫遷的人彼此對望不禁淚溼衣。晚上洞庭湖畔停宿的無數大雁,還沒等到天亮就都急切地往北飛。注...

  • 春夜原文翻譯及賞析精品多篇

    春夜原文翻譯及賞析精品多篇

    春夜原文、翻譯、賞析篇一原文:春夜別友人二首·其二唐代:陳子昂紫塞白雲斷,青春明月初。對此芳樽夜,離憂悵有餘。清冷花露滿,滴瀝檐宇虛。懷君欲何贈,願上大臣書。譯文:紫塞白雲斷,青春明月初。北方邊塞隔斷白雲,春天時節明月...

  • 夜夜曲原文及翻譯,夜夜曲賞析

    夜夜曲原文及翻譯,夜夜曲賞析

    夜夜曲原文作者:沈約〔南北朝〕河漢縱且橫,北斗橫復直。星漢空如此,寧知心有憶?孤燈曖不明,寒機曉猶織。零淚向誰道,雞鳴徒嘆息。夜夜曲譯文及註釋譯文銀河縱橫穿流、星斗橫豎移動。銀河與北斗星都是在無知無情的空自流轉,又...

  • 子夜吳歌·夏歌原文及翻譯,子夜吳歌·夏歌賞析

    子夜吳歌·夏歌原文及翻譯,子夜吳歌·夏歌賞析

    子夜吳歌·夏歌原文作者:李白〔唐代〕鏡湖三百里,菡萏發荷花。五月西施採,人看隘若耶。回舟不待月,歸去越王家。子夜吳歌·夏歌譯文及註釋譯文鏡湖之大有三百餘里,到處都開滿了欲放的荷花。西施五月曾在此採蓮,引得來觀看的...

  • 楓橋夜泊原文及翻譯,楓橋夜泊賞析

    楓橋夜泊原文及翻譯,楓橋夜泊賞析

    楓橋夜泊原文作者:張繼〔唐代〕月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。楓橋夜泊創作背景天寶十四年一月爆發了安史之亂。因爲當時江南政局比較安定,所以不少文士紛紛逃到今江蘇、浙江一帶避亂,其...

  • 夜雨寄北原文及翻譯,夜雨寄北賞析

    夜雨寄北原文及翻譯,夜雨寄北賞析

    夜雨寄北原文作者:李商隱〔唐代〕君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。夜雨寄北譯文三你問我什麼時候回去,日期還難以確定。此刻巴山的夜雨淅淅瀝瀝,雨水漲滿了秋天的池塘。什麼時候我才能回到...

  • 靜夜思原文及翻譯,靜夜思賞析

    靜夜思原文及翻譯,靜夜思賞析

    靜夜思原文作者:李白〔唐代〕牀前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。靜夜思譯文及註釋譯文明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層白霜。我擡起頭來,看那天窗外空中的明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。註釋...

  • 夜坐原文及翻譯,夜坐賞析

    夜坐原文及翻譯,夜坐賞析

    夜坐原文作者:張耒〔宋代〕庭戶無人秋月明,夜霜欲落氣先清。梧桐真不甘衰謝,數葉迎風尚有聲。夜坐譯文及註釋譯文寂靜的前庭空無一人,只有秋月仍舊明亮,夜霜還未落下秋氣已先清冷、蕭瑟。梧桐樹矗立在庭前,也不甘就此衰落,僅...

  • 囊螢夜讀原文及翻譯,囊螢夜讀賞析

    囊螢夜讀原文及翻譯,囊螢夜讀賞析

    囊螢夜讀原文作者:佚名〔唐代〕胤恭勤不倦,博學多通。家貧不常得油,夏月則練囊盛數十螢火以照書,以夜繼日焉。囊螢夜讀中心思想本文通過車胤的故事告訴我們:無論環境有多麼惡劣,我們都要勤奮苦學,這樣日後必有成就。囊螢夜讀...