靈感範文站

對酒賞析的優秀範本

本站重點專題對酒賞析知識專題精選,專爲工作中的您而準備,免費分享對酒賞析相關知識,讓您在工作中因對酒賞析方面知識而不再犯難,遇到對酒賞析方面問題迎刃而解,就在對酒賞析知識專題精選。

  • 對酒原文及翻譯,對酒賞析

    對酒原文及翻譯,對酒賞析

    對酒原文作者:秋瑾〔近現代〕不惜千金買寶刀,貂裘換酒也堪豪。一腔熱血勤珍重,灑去猶能化碧濤。對酒創作背景這首詩具體創作於1905年。詩人從日本回國後,曾在上海她的摯友吳芝瑛女士家中,拿出新購的一把倭刀給朋友看,幾人喝...

  • 飲酒原文及賞析(精品多篇)

    飲酒原文及賞析(精品多篇)

    原文:篇一結廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾,心遠地自偏。採菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辯已忘言。其二∶篇二積善雲有報,夷叔在西山。善惡苟不應,何事空立言!九十行帶索,飢寒況當年。不賴固窮...

  • 水調歌頭·把酒對斜日原文及翻譯,水調歌頭·把酒對斜日賞析

    水調歌頭·把酒對斜日原文及翻譯,水調歌頭·把酒對斜日賞析

    水調歌頭·把酒對斜日原文作者:楊炎正〔宋代〕把酒對斜日,無語問西風。胭脂何事,都做顏色染芙蓉。放眼暮江千頃,中有離愁萬斛,無處落徵鴻。天在闌干角,人倚醉醒中。千萬裏,江南北,浙西東。吾生如寄,尚想三徑菊花叢。誰是中州豪...

  • 《將進酒》內容賞析【通用多篇】

    《將進酒》內容賞析【通用多篇】

    《將進酒》翻譯:篇一你難道看不見?那黃河之水從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔東海,從不掉頭返回。你難道看不見?那年邁的父母,對着明鏡悲嘆自己的'白髮,早晨的滿頭青絲,怎麼纔到傍晚就變成雪白一片。人生得意之時應當縱情歡樂,不...

  • 李白《將進酒》譯文 《將進酒》鑑賞及賞析【新版多篇】

    李白《將進酒》譯文 《將進酒》鑑賞及賞析【新版多篇】

    《將進酒》鑑賞篇一《將進酒》原是漢樂府短簫鐃歌的曲調,標題的意思爲“勸酒歌”,內容多是詠唱喝酒放歌之事。這首詩是詩人當時和友人岑勳在嵩山另一老友元丹丘的潁陽山居作客,作者正值仕途遇挫之際,所以借酒興詩,來了一次...

  • 李白《將進酒》賞析完整版【多篇】

    李白《將進酒》賞析完整版【多篇】

    譯文篇一你難道看不見那黃河之水從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔東海,從不再往回流。你難道看不見那年邁的父母,對着明鏡悲嘆自己的白髮,早晨還是滿頭的黑髮,怎麼纔到傍晚就變成了雪白一片。(所以)人生得意之時就應當縱情歡樂,不...

  • 《將進酒》全文及賞析新版多篇

    《將進酒》全文及賞析新版多篇

    創作背景篇一關於這首詩的寫作時間,說法不一。管士光《李白詩集新注》認爲此詩當作於唐玄宗開元二十二年(734年)秋,當時李白應邀至嵩山元丹丘隱居之處,岑勳當時也在那裏,三人置酒高會,席間李白寫了此詩。鬱賢皓《李白集》...

  • 《飲酒》全詩賞析【新版多篇】

    《飲酒》全詩賞析【新版多篇】

    ∶篇一長公曾一仕,壯節忽失時;杜門不復出,終身與世辭。仲理歸大澤,高風始在茲。一往便當已,何爲復狐疑!去去當奚道,世俗久相欺。擺落悠悠談,請從餘所之。其四∶篇二棲棲失羣鳥,日暮猶獨飛。徘徊無定止,夜夜聲轉悲。厲響思清遠,去...

  • 將進酒解讀與賞析(精選5篇)

    將進酒解讀與賞析(精選5篇)

    本站小編爲你精心整理了5篇《將進酒解讀與賞析》的範文,但願對你的工作學習帶來幫助,希望你能喜歡!當然你還可以在本站搜索到更多與《將進酒解讀與賞析》相關的範文。篇1:《將進酒》解讀與賞析一、結構梳理《將進酒》是李...

  • 飲酒賞析(熱門7篇)

    飲酒賞析(熱門7篇)

    本站小編爲你精心整理了7篇《飲酒賞析》的範文,但願對你的工作學習帶來幫助,希望你能喜歡!當然你還可以在本站搜索到更多與《飲酒賞析》相關的範文。篇1:飲酒詩歌賞析飲酒詩歌賞析《飲酒》通過描寫眼前的景物,表達作者從自...

  • 對酒行原文及翻譯,對酒行賞析

    對酒行原文及翻譯,對酒行賞析

    對酒行原文作者:李白〔唐代〕松子棲金華,安期入蓬海。此人古之仙,羽化竟何在。浮生速流電,倏忽變光彩。天地無凋換,容顏有遷改。對酒不肯飲,含情慾誰待。對酒行創作背景李白自“十五遊神仙”始,一直癡迷於道教之中。而今當李...

  • 飲酒·其五原文及翻譯,飲酒·其五賞析

    飲酒·其五原文及翻譯,飲酒·其五賞析

    飲酒·其五原文作者:陶淵明〔魏晉〕結廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠地自偏。採菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。飲酒·其五創作背景這首詩大約作於公元四一七年,即詩人歸田後的...

  • 《對酒》原文、翻譯及賞析新版多篇

    《對酒》原文、翻譯及賞析新版多篇

    《對酒》原文、翻譯及賞析篇一詩詞作者:曹操(魏晉)原文:對酒歌,太平時,吏不呼門。王者賢且明,宰相股肱皆忠良。鹹禮讓,民無所爭訟。三年耕有九年儲,倉谷滿盈。斑白不負載。雨澤如此,百穀用成。卻走馬,以糞其土田。爵公侯伯子男,鹹...

  • 魯迅在酒樓上賞析精品多篇

    魯迅在酒樓上賞析精品多篇

    在酒樓上原文閱讀篇一我從北地向東南旅行,繞道訪了我的家鄉,就到S城。這城離我的故鄉不過三十里,坐了小船,小半天可到,我曾在這裏的學校裏當過一年的教員。深冬雪後,風景悽清,懶散和懷舊的心緒聯結起來,我竟暫寓在S城的洛思旅...

  • 對聯賞析(53篇)

    對聯賞析(53篇)

    本站小編爲你精心整理了53篇《對聯賞析》的範文,但願對你的工作學習帶來幫助,希望你能喜歡!當然你還可以在本站搜索到更多與《對聯賞析》相關的範文篇一:對聯賞析岳陽樓長聯清·竇垿一樓何奇?杜少陵五言絕唱,範希文兩字關...

  • 李白《將進酒》詩歌鑑賞 《將進酒》唐詩賞析多篇

    李白《將進酒》詩歌鑑賞 《將進酒》唐詩賞析多篇

    《將進酒》註釋篇一將進酒:勸酒歌,屬樂府舊題。將(qiāng):請。君不見:樂府中常用的一種誇語。天上來:黃河發源於青海,因那裏地勢極高,故稱。高堂:高堂:房屋的正室廳堂。一說指父母。一作“牀頭”。青絲:喻柔軟的黑髮。一作“青...

  • 《飲酒·其五》賞析【新版多篇】

    《飲酒·其五》賞析【新版多篇】

    詩詞譯文篇一把房屋建在人羣聚居的地方,卻沒有世俗往來的喧囂。你問我如何能達到這樣的境界?(那是因爲我的)心遠在鬧市之外,自然覺得住的地方僻靜了。在東邊的籬笆下采摘菊花,無意中看見了南山。(傍晚南山)山氣氤氳(yīnyūn),夕...

  • 山人勸酒原文及翻譯,山人勸酒賞析

    山人勸酒原文及翻譯,山人勸酒賞析

    山人勸酒原文作者:李白〔唐代〕蒼蒼雲鬆,落落綺皓。春風爾來爲阿誰,蝴蝶忽然滿芳草。秀眉霜雪顏桃花,骨青髓綠長美好。稱是秦時避世人,勸酒相歡不知老。各守麋鹿志,恥隨龍虎爭。欻起佐太子,漢王乃復驚。顧謂戚夫人,彼翁羽翼成...

  • 《將進酒》解讀與賞析精品多篇

    《將進酒》解讀與賞析精品多篇

    供奉篇一七四二年,玄宗徵召入京,秋,赴長安。得玄宗優遇,命爲翰林院供奉。七四三年,李白四十三歲。詔翰林院。初春,玄宗於宮中行樂,李白奉詔作《官中行樂詞》,賜宮錦袍。暮春,興慶池牡丹盛開,玄宗與楊玉環同賞,李白又奉詔作《清平...

  • 《將進酒》李白古詩全文賞析(多篇)

    《將進酒》李白古詩全文賞析(多篇)

    譯文篇一你難道看不見那黃河之水從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔東海,從不再往回流。你難道看不見那年邁的父母,對着明鏡悲嘆自己的白髮,早晨還是滿頭的黑髮,怎麼纔到傍晚就變成了雪白一片。(所以)人生得意之時就應當縱情歡樂,不...

  • 對關雎的賞析精品多篇

    對關雎的賞析精品多篇

    對關雎的賞析篇一關雎《詩經》關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鍾...

  • 《飲酒》古詩賞析(新版多篇)

    《飲酒》古詩賞析(新版多篇)

    ∶篇一幽蘭生前庭,含薰待清風。清風脫然至,見別蕭艾中。行行失故路,任道或能通。覺悟當念遷,鳥盡廢良弓。註釋篇二(1)結廬:建造住宅,這裏指居住的意思。(2)車馬喧:指世俗交往的喧擾。(3)君:指作者自己。(4)何能爾:爲什麼能這樣。爾:如此...

  • 飲酒 其五原文及賞析精品多篇

    飲酒 其五原文及賞析精品多篇

    賞析篇一這首詩的意境可分爲兩層,前四句爲一層,寫詩人擺脫世俗煩惱後的感受。後六句爲一層,寫南山的美好晚景和詩人從中獲得的無限樂趣。表現了詩人熱愛田園生活的真情和高潔人格。“結廬在人境,而無車馬喧”詩起首作者言...

  • 將進酒原文及翻譯,將進酒賞析

    將進酒原文及翻譯,將進酒賞析

    將進酒原文作者:李白〔唐代〕君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛且爲樂,會須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生...

  • 古詩飲酒賞析(精品多篇)

    古詩飲酒賞析(精品多篇)

    古詩飲酒賞析篇一飲酒[東晉]陶淵明結廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾,心遠地自偏。採菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辯已忘言。一、作者及出處陶淵明(約365年—427年),名潛,字元亮,號五柳先生,諡號...