靈感範文站

上林賦原文及賞析的優秀範本

本站重點專題上林賦原文及賞析知識專題精選,專爲工作中的您而準備,免費分享上林賦原文及賞析相關知識,讓您在工作中因上林賦原文及賞析方面知識而不再犯難,遇到上林賦原文及賞析方面問題迎刃而解,就在上林賦原文及賞析知識專題精選。

  • 上林賦原文及賞析(多篇)

    上林賦原文及賞析(多篇)

    《上林賦》翻譯篇一《上林賦》是《子虛賦》的姊妹篇。據《史記》記載,《子虛賦》寫於樑孝王門下,《上林賦》寫於武帝朝廷之上,是司馬相如最著名的作品。《上林賦》以誇耀的筆調描寫了漢天子上林苑的壯麗及漢天子游獵的盛...

  • 湖上原文及翻譯,湖上賞析

    湖上原文及翻譯,湖上賞析

    湖上原文作者:徐元傑〔宋代〕花開紅樹亂鶯啼,草長平湖白鷺飛。風日晴和人意好,夕陽簫鼓幾船歸。湖上譯文及註釋譯文在那開滿了紅花的樹上一羣黃鶯兒亂啼,西湖岸邊已長滿了青草,成羣白鷺在平靜的湖面上翻飛。暖風晴和的天氣...

  • 銅雀臺賦原文及賞析【精品多篇】

    銅雀臺賦原文及賞析【精品多篇】

    譯文篇一建安十五年,曹操擊敗袁紹及其三子,並北征烏桓,平定北方。於是在鄴建都,於漳河畔大興土木修建銅雀臺,高十丈,分三臺,各相距六十步遠,中間各架飛橋相連。然後曹植做出這部作品。原文:篇二從明後而嬉遊兮,登層臺以娛情。見...

  • 赤壁賦原文及翻譯,赤壁賦賞析

    赤壁賦原文及翻譯,赤壁賦賞析

    赤壁賦原文作者:蘇軾〔宋代〕壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟遊於赤壁之下。清風徐來,水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉,月出於東山之上,徘徊於斗牛之間。白露橫江,水光接天。縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩乎...

  • 司馬相如《上林賦》原文_譯文_賞析【新版多篇】

    司馬相如《上林賦》原文_譯文_賞析【新版多篇】

    《上林賦》原文篇一兩漢:司馬相如亡是公聽然而笑曰:“楚則失矣,而齊亦未爲得也。夫使諸侯納貢者,非爲財幣,所以述職也。封疆畫界者,非爲守禦,所以禁淫也。今齊列爲東藩,而外私肅慎,捐國逾限,越海而田,其於義固未可也。且二君之論...

  • 羽林郎原文及翻譯,羽林郎賞析

    羽林郎原文及翻譯,羽林郎賞析

    羽林郎原文作者:辛延年〔兩漢〕昔有霍家奴,姓馮名子都。依倚將軍勢,調笑酒家胡。胡姬年十五,春日獨當壚。長裾連理帶,廣袖合歡襦。頭上藍田玉,耳後大秦珠。兩鬟何窈窕,一世良所無。一鬟五百萬,兩鬟千萬餘。不意金吾子,娉婷過我...

  • 昭君怨·賦鬆上鷗原文及翻譯,昭君怨·賦鬆上鷗賞析

    昭君怨·賦鬆上鷗原文及翻譯,昭君怨·賦鬆上鷗賞析

    昭君怨·賦鬆上鷗原文作者:楊萬里〔宋代〕晚飲誠齋,忽有一鷗來泊松上,已而復去,感而賦之。偶聽鬆梢撲鹿,知是沙鷗來宿。稚子莫喧譁,恐驚他。俄傾忽然飛去,飛去不知何處?我已乞歸休,報沙鷗。昭君怨·賦鬆上鷗創作背景本詞是楊萬...

  • 《上林賦》原文精品多篇

    《上林賦》原文精品多篇

    《上林賦》原文篇一此刻大家對酒桌文化褒貶不一,但“酒”在我們的傳統文化裏,始終蘊含着十分重要的寓意。曹操就曾說過:何以解憂,唯有杜康。提到愛喝酒的文人,恐怕李白是我們最先想起來的一位。作爲他的頭號粉絲,杜甫就在《...

  • 《上林賦》原文 司馬相如《上林賦》原文(新版多篇)

    《上林賦》原文 司馬相如《上林賦》原文(新版多篇)

    《上林賦》原文司馬相如《上林賦》原文篇一1、積累生字新詞和壯語後置等特殊句式。2、欣賞作者描繪的赤壁夜景;品析作者的情感變化;領會作者的人生感悟。3、學習作者借景抒情的寫作方法。欣賞作者描繪的赤壁夜景;品析作...

  • 上邪原文及翻譯,上邪賞析

    上邪原文及翻譯,上邪賞析

    上邪原文作者:佚名〔兩漢〕上邪!我欲與君相知,長命無絕衰。山無陵,江水爲竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕。上邪創作背景《上邪》是《鐃歌十八曲》之一,屬於樂府《鼓吹曲辭》。《漢魏六朝詩歌鑑賞辭典》認爲應該跟《有所...

  • 塞上原文及翻譯,塞上賞析

    塞上原文及翻譯,塞上賞析

    塞上原文作者:柳開〔宋代〕鳴骹直上一千尺,天靜無風聲更幹。碧眼胡兒三百騎,盡提金勒向雲看。塞上譯文及註釋譯文響箭鳴叫着衝上雲霄,草原之上無風,天地間一片安寧,顯得響箭的聲音更加清脆洪亮。數百個有着碧綠眼珠的矯健的...

  • 阿房宮賦原文及翻譯,阿房宮賦賞析

    阿房宮賦原文及翻譯,阿房宮賦賞析

    阿房宮賦原文作者:杜牧〔唐代〕六王畢,四海一,蜀山兀,阿房出。覆壓三百餘里,隔離天日。驪山北構而西折,直走咸陽。二川溶溶,流入宮牆。五步一樓,十步一閣;廊腰縵回,檐牙高啄;各抱地勢,鉤心鬥角。盤盤焉,囷囷焉,蜂房水渦,矗不知其幾千...

  • 上陵原文及翻譯,上陵賞析

    上陵原文及翻譯,上陵賞析

    上陵原文作者:佚名〔兩漢〕上陵何美美,下津風以寒。問客從何來,言從水中央。桂樹爲君船,青絲爲君笮,木蘭爲君棹,黃金錯其間。滄海之雀赤翅鴻,白雁隨。山林乍開乍合,曾不知日月明。醴泉之水,光澤何蔚蔚。芝爲車,龍爲馬,覽遨遊,四海...

  • 賦得古原草送別原文及翻譯,賦得古原草送別賞析

    賦得古原草送別原文及翻譯,賦得古原草送別賞析

    賦得古原草送別原文作者:白居易〔唐代〕離離原上草,一歲一枯榮。野火燒不盡,春風吹又生。遠芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孫去,萋萋滿別情。賦得古原草送別創作背景《賦得古原草送別》作於唐德宗貞元三年(公元788年),作者當時...

  • 株林原文及翻譯,株林賞析

    株林原文及翻譯,株林賞析

    株林原文作者:佚名〔先秦〕胡爲乎株林?從夏南!匪適株林,從夏南!駕我乘馬,說於株野。乘我乘駒,朝食於株!株林譯文及註釋譯文爲何要到株林去?那是爲了找夏南。不是爲到株林玩,而是爲了找夏南。駕着大車趕四馬,株林郊外卸下鞍。駕着...

  • 阿房宮賦原文及賞析精品多篇

    阿房宮賦原文及賞析精品多篇

    《阿房宮賦》篇一杜牧六王畢,四海一,蜀山兀,阿房出。覆壓三百餘里,隔離天日。驪山北構而西折,直走咸陽。二川溶溶,流入宮牆。五步一樓,十步一閣;廊腰縵回,檐牙高啄;各抱地勢,鉤心鬥角。盤盤焉,囷囷焉,蜂房水渦,矗不知其幾千萬落。長...

  • 題西林壁原文及賞析多篇

    題西林壁原文及賞析多篇

    註釋:篇一⑴題西林壁:寫在西林寺的牆壁上。西林寺在廬山西麓。題:書寫,題寫。西林:西林寺,在江西廬山。⑵橫看:從正面看。廬山總是南北走向,橫看就是從東面西面看。側:側面。⑶各不同:各不相同。⑷不識:不能認識,辨別。真面目:指廬...

  • 赤壁賦原文及翻譯賞析精品多篇

    赤壁賦原文及翻譯賞析精品多篇

    高一語文下《赤壁賦》原文篇一壬(rén)戌(xū)之秋,七月既望,蘇子與客泛舟,遊於赤壁之下。清風徐來,水波不興。舉酒屬(zhǔ)客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少(shǎo)焉,月出於東山之上,徘徊於鬥(dǒu)牛之間。白露橫江,水光接天。縱一...

  • 上林賦原文及註釋

    上林賦原文及註釋

    原文亡是公聽然而笑曰:“楚則失矣,而齊亦未爲得也。夫使諸侯納貢者,非爲財幣,所以述職也。封疆畫界者,非爲守禦,所以禁淫也。今齊列爲東藩,而外私肅慎,捐國逾限,越海而田,其於義固未可也。且二君之論,不務明君臣之義,正諸侯之禮,徒...

  • 《後赤壁賦》原文及賞析精品多篇

    《後赤壁賦》原文及賞析精品多篇

    後赤壁賦譯文篇一壬戌年秋,七月十六日,蘇軾與友人在赤壁下泛舟遊玩。清風陣陣拂來,水面波瀾不起。舉起酒杯向同伴敬酒,吟誦着與明月有關的文章,歌頌窈窕這一章。不多時,明月從東山後升起,徘徊在鬥宿與牛宿之間。白茫茫的霧氣...

  • 上林賦的原文及翻譯【多篇】

    上林賦的原文及翻譯【多篇】

    《上林賦》原文篇一“且夫齊、楚之事又烏足道乎!君未睹夫巨麗也?獨不聞天子之上林乎?左蒼梧,右西極,丹水更其南,紫淵徑其北,終始霸、滻,出入徑、渭;酆、鎬、潦、潏,紆餘委蛇,經營乎其內。蕩蕩乎八川分流,相背而異態。東西南北,馳騖...

  • 不第後賦菊原文及賞析【多篇】

    不第後賦菊原文及賞析【多篇】

    譯文篇一根據明代郎瑛《七修類稿》引《清暇錄》關於此詩的記載,此詩是黃巢落第後所作。黃巢在起義之前,曾到京城長安參加科舉考試,但沒有被錄取。科場的失利以及整個社會的黑暗和吏治的腐敗,使他對李唐王朝益發不滿。考試...

  • 江淹《別賦》原文及賞析(多篇)

    江淹《別賦》原文及賞析(多篇)

    江淹《別賦》賞析:篇一離別是人生總要遭遇的內容,傷離傷別也是人們的普遍情感。江淹的《別賦》擇取離別的七種類型摹寫離愁別緒,有代表性,並曲折地映射出南北朝時戰亂頻繁、聚散不定的社會狀況。其題材和主旨在六朝抒情小...

  • 赤壁賦原文、註釋及賞析【精品多篇】

    赤壁賦原文、註釋及賞析【精品多篇】

    蘇軾《赤壁賦》篇一蘇予愀然,正襟危坐,而問客曰:“何爲其然也?”客曰:“‘月明星稀,烏鵲南飛’,此非曹孟德之詩乎?西望夏口,東望武昌,山川相繆。鬱乎蒼蒼,此非孟德之困於周郎者乎?方其破荊州、下江陵,順流而東也,舳艫千里,旌旗蔽空,釃...

  • 《赤壁賦》原文及賞析【多篇】

    《赤壁賦》原文及賞析【多篇】

    作者簡介篇一蘇軾字子瞻,號東坡居士,宋仁宗嘉祐進士,唐宋八大家之一。他的詞改變了五代以來婉約柔靡的風格,開創了豪放一派的詞風。他的文章如波瀾迭出,變化無窮。不論什麼樣的題材,在他的筆下都表達得新鮮貼切而又明白曉暢...