靈感範文站

《贈裴十四》鑑賞及譯文答案的優秀範本

本站重點專題《贈裴十四》鑑賞及譯文答案知識專題精選,專爲工作中的您而準備,免費分享《贈裴十四》鑑賞及譯文答案相關知識,讓您在工作中因《贈裴十四》鑑賞及譯文答案方面知識而不再犯難,遇到《贈裴十四》鑑賞及譯文答案方面問題迎刃而解,就在《贈裴十四》鑑賞及譯文答案知識專題精選。

  • 李白《贈裴十四》賞析 《贈裴十四》鑑賞及譯文答案【精品多篇】

    李白《贈裴十四》賞析 《贈裴十四》鑑賞及譯文答案【精品多篇】

    《贈裴十四》篇一唐代:李白朝見裴叔則,朗如行玉山。黃河落天走東海,萬里寫入胸懷間。身騎白黿不敢度,金高南山買君顧。徘徊六合無相知,飄若浮雲且西去!《贈裴十四》譯文篇二見君如見晉人裴叔則,如行玉山之上,朗然照人。君之胸...

  • 《湖心亭看雪》文言文譯文及鑑賞答案【精品多篇】

    《湖心亭看雪》文言文譯文及鑑賞答案【精品多篇】

    《湖心亭看雪》主題篇一通過寫湖心亭賞雪遇到知己的事,表現了作者孤獨寂寞的心境和淡淡的愁緒。突出了作者遺世獨立、卓然不羣的高雅情趣。表達了作者遇到知己的喜悅與分別時的惋惜,體現出作者的故國之思,同時也反映了作...

  • 四牡原文及翻譯,四牡賞析

    四牡原文及翻譯,四牡賞析

    四牡原文作者:佚名〔先秦〕四牡騑騑,周道倭遲。豈不懷歸?王事靡盬,我心傷悲。四牡騑騑,嘽嘽駱馬。豈不懷歸?王事靡盬,不遑啓處。翩翩者鵻,載飛載下,集於苞栩。王事靡盬,不遑將父。翩翩者鵻,載飛載止,集於苞杞。王事靡盬,不遑將母。...

  • 陶淵明《擬古(其七)》閱讀答案及翻譯鑑賞【多篇】

    陶淵明《擬古(其七)》閱讀答案及翻譯鑑賞【多篇】

    註釋篇一①扇:用作動詞,吹動。扇微和:春風吹拂,天氣微暖。②佳人:美人。美清夜:愛清夜。達曙:到天明。酣:酒足氣振的樣子。這兩句是說美人喜歡這清靜的夜晚,通宵喝酒唱歌。③歌竟:歌唱完了。此:指下文四句歌辭。持此:仗着這支歌曲...

  • 贈內人原文及翻譯,贈內人賞析

    贈內人原文及翻譯,贈內人賞析

    贈內人原文作者:張祜〔唐代〕禁門宮樹月痕過,媚眼惟看宿鷺窠。斜拔玉釵燈影畔,剔開紅焰救飛蛾。贈內人譯文及註釋譯文月光由宮門移到樹梢,媚眼只看那宿鷺的窩巢。在燈影旁拔下頭上玉釵,挑開燈焰救出撲火飛蛾。註釋內人:指宮...

  • 贈孟浩然原文及翻譯,贈孟浩然賞析

    贈孟浩然原文及翻譯,贈孟浩然賞析

    贈孟浩然原文作者:李白〔唐代〕吾愛孟夫子,風流天下聞。紅顏棄軒冕,白首臥鬆雲。醉月頻中聖,迷花不事君。高山安可仰,徒此揖清芬。贈孟浩然創作背景此詩大致寫在李白寓居湖北安陸時期(公元727年~公元736年),此時他常往來於襄漢...

  • 文言文《朝三暮四》閱讀答案及翻譯

    文言文《朝三暮四》閱讀答案及翻譯

    朝三暮四【原文】宋有狙公者,愛狙①,養之成羣。能解狙之意,狙亦得②公之心③。損其家口④,充狙之慾⑤。俄而⑥匱⑦焉,將限⑧其食。恐⑨衆狙之不馴⑩於己也,先誑(11)之曰:“與(12)若(13)芧(14),朝三而暮四,足(15)乎?”衆(16)狙...

  • 《贈劉景文》譯文及賞析【多篇】

    《贈劉景文》譯文及賞析【多篇】

    賞析篇一這首詩作於元祐五年(1090)蘇軾知杭州時。劉季孫,字景文,北宋開封祥符(今屬河南開封)人,當時任兩浙兵馬都監,也在杭州。蘇軾很看重劉景文,曾稱他爲“慷慨奇士”,與他詩酒往還,交誼頗深。詩中所詠爲初冬景物。爲了突出“橙...

  • 八月十五夜贈張功曹原文及翻譯,八月十五夜贈張功曹賞析

    八月十五夜贈張功曹原文及翻譯,八月十五夜贈張功曹賞析

    八月十五夜贈張功曹原文作者:韓愈〔唐代〕纖雲四卷天無河,清風吹空月舒波。沙平水息聲影絕,一杯相屬君當歌。君歌聲酸辭且苦,不能聽終淚如雨。洞庭連天九疑高,蛟龍出沒猩鼯號。十生九死到官所,幽居默默如藏逃。下牀畏蛇食畏...

  • 《學者有四失》原文及譯文鑑賞(新版多篇)

    《學者有四失》原文及譯文鑑賞(新版多篇)

    《學者有四失》閱讀答案篇一學者有四失①學者有四失②,教者必知之。人之學也,或失則多③,或失則寡,或失則易,或失則止④。此四者,心之莫同也⑤。知其心,然後能救其失也。教也者,長善而救其失者也。註釋①選自《札記·學記》。...

  • 輞川閒居贈裴秀才迪原文及翻譯,輞川閒居贈裴秀才迪賞析

    輞川閒居贈裴秀才迪原文及翻譯,輞川閒居贈裴秀才迪賞析

    輞川閒居贈裴秀才迪原文作者:王維〔唐代〕寒山轉蒼翠,秋水日潺湲。倚杖柴門外,臨風聽暮蟬。渡頭餘落日,墟里上孤煙。(餘一作餘)復值接輿醉,狂歌五柳前。輞川閒居贈裴秀才迪創作背景裴迪是王維好友,兩人都隱居在終南山,常常在...

  • 《十一月四日風雨大作》的答案及賞析多篇

    《十一月四日風雨大作》的答案及賞析多篇

    創作背景篇一此詩作於公元1192年(南宋光宗紹熙三年)十一月四日。陸游自南宋孝宗淳熙十六年(公元1189年)罷官後,閒居家鄉山陰農村。當時詩人已經68歲,雖然年邁,但收復國土的強烈願望,在現實中已不可能實現,於是,在一個“風雨大作...

  • 真山民《杜鵑花得紅字》鑑賞及譯文答案精品多篇

    真山民《杜鵑花得紅字》鑑賞及譯文答案精品多篇

    《杜鵑花得紅字》作者介紹篇一處州麗水人。李生喬嘗以爲不愧其祖真德秀,故知姓真。自呼山民,因以稱之。或雲名桂芳。宋末進士。痛值亂亡,深自湮沒。所至好題詠。有《真山民集》★★。《杜鵑花得紅字》篇二宋代:真山民愁鎖...

  • 感遇十二首·其四原文及翻譯,感遇十二首·其四賞析

    感遇十二首·其四原文及翻譯,感遇十二首·其四賞析

    感遇十二首·其四原文作者:張九齡〔唐代〕孤鴻海上來,池潢不敢顧。側見雙翠鳥,巢在三珠樹。矯矯珍木巔,得無金丸懼?美服患人指,高明逼神惡。今我遊冥冥,弋者何所慕!感遇十二首·其四譯文及註釋譯文孤傲的鴻雁自海上而來,連皇城...

  • 贈劉景文原文及翻譯,贈劉景文賞析

    贈劉景文原文及翻譯,贈劉景文賞析

    贈劉景文原文作者:蘇軾〔宋代〕荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。一年好景君須記,最是橙黃橘綠時。(最是一作:正是)贈劉景文創作背景這首詩作於1090年(元祐五年)初冬,當時蘇軾正在杭州任職,任兩浙兵馬都監的劉季孫也在。兩人過...

  • 贈范曄詩原文及翻譯,贈范曄詩賞析

    贈范曄詩原文及翻譯,贈范曄詩賞析

    贈范曄詩原文作者:陸凱〔南北朝〕折花逢驛使,寄與隴頭人。(折花一作:折梅)江南無所有,聊贈一枝春。贈范曄詩創作背景這首詩當是陸凱率兵南征度梅嶺時所作。他在戎馬倥傯中登上梅嶺,正值梅花開放,回首北望,想起了隴頭好友范曄...

  • 贈闕下裴舍人原文及翻譯,贈闕下裴舍人賞析

    贈闕下裴舍人原文及翻譯,贈闕下裴舍人賞析

    贈闕下裴舍人原文作者:錢起〔唐代〕二月黃鶯飛上林,春城紫禁曉陰陰。(黃鶯一作:黃鸝)長樂鐘聲花外盡,龍池柳色雨中深。陽和不散窮途恨,霄漢長懷捧日心。獻賦十年猶未遇,羞將白髮對華簪。贈闕下裴舍人創作背景這是一首投贈詩...

  • 杜甫《贈花卿》賞析 《贈花卿》譯文及鑑賞精品多篇

    杜甫《贈花卿》賞析 《贈花卿》譯文及鑑賞精品多篇

    《贈花卿》賞析篇一這首絕句,字面上明白如話,但對它的主旨,歷來注家頗多異議。有人認爲它只是讚美樂曲,並無弦外之音;有人則認爲它表面上看是在讚美樂曲,實際上卻含諷刺,勸誡的意味。說是語含諷刺,耐人尋味的是,作者並沒有對花...

  • 《學者有四失》原文及譯文鑑賞多篇

    《學者有四失》原文及譯文鑑賞多篇

    原文篇一學者有四失,教者必知之。人之學也,或失則多,或失則寡,或失則易,或失則止。此四者,心之英同也。知其心,然後能救其失也。教也考,長善而救其失者也(2)。註釋篇二(1)本節選自《學記》。(2)長(zhang):助長。《學者有四失》閱...

  • 四言贈兄秀才入軍詩十八首·其十四原文及翻譯,四言贈兄秀才入軍詩十八首·其十四賞析

    四言贈兄秀才入軍詩十八首·其十四原文及翻譯,四言贈兄秀才入軍詩十八首·其十四賞析

    四言贈兄秀才入軍詩十八首·其十四原文作者:嵇康〔魏晉〕息徒蘭圃,秣馬華山。流磻平皋,垂綸長川。目送歸鴻,手揮五絃。俯仰自得,遊心太玄。嘉彼釣叟,得魚忘筌。郢人逝矣,誰與盡言?四言贈兄秀才入軍詩十八首·其十四品評本篇原...

  • 四月原文及翻譯,四月賞析

    四月原文及翻譯,四月賞析

    四月原文作者:佚名〔先秦〕四月維夏,六月徂暑。先祖匪人,胡寧忍予?秋日悽悽,百卉具腓。亂離瘼矣,爰其適歸?冬日烈烈,飄風發發。民莫不穀,我獨何害?山有嘉卉,侯慄侯梅。廢爲殘賊,莫知其尤!相彼泉水,載清載濁。我日構禍,曷雲能穀?滔滔江...

  • 女冠子·四月十七原文及翻譯,女冠子·四月十七賞析

    女冠子·四月十七原文及翻譯,女冠子·四月十七賞析

    女冠子·四月十七原文作者:韋莊〔唐代〕四月十七,正是去年今日,別君時。忍淚佯低面,含羞半斂眉。不知魂已斷,空有夢相隨。除卻天邊月,沒人知。女冠子·四月十七譯文及註釋譯文今天是四月十七,去年這一天,正是與你離別的時候。...

  • 《歸園田居》陶淵明全詩譯文及鑑賞答案【多篇】

    《歸園田居》陶淵明全詩譯文及鑑賞答案【多篇】

    《歸園田居·其一》【翻譯篇一從小沒有投合世俗的氣質,性格本來愛好山野。錯誤地陷落在人世的羅網中,一去就是三十年。關在籠中的鳥兒依戀居住過的樹林,養在池中的魚兒思念生活過的深潭。到南邊的原野裏去開荒,依着愚拙的...

  • 輞川閒居贈裴秀才迪原文及賞析(精品多篇)

    輞川閒居贈裴秀才迪原文及賞析(精品多篇)

    譯文:篇一輞川:水名,在今陝西省藍田縣南終南山下。山麓有宋之問的別墅,後歸王維。王維在那裏住了三十多年,直至晚年。裴迪:詩人,王維的好友,與王維唱和較多。轉蒼翠:一作“積蒼翠”。轉:轉爲,變爲。蒼翠:青綠色,蒼爲灰白色,翠爲墨綠...

  • 重贈吳國賓原文及翻譯,重贈吳國賓賞析

    重贈吳國賓原文及翻譯,重贈吳國賓賞析

    重贈吳國賓原文作者:邊貢〔明代〕漢江明月照歸人,萬里秋風一葉身。休把客衣輕浣濯,此中猶有帝京塵。重贈吳國賓賞析重贈者,再作一詩相贈也,這首詩,還是送別詩。漢江,流經陝豫鄂,經過作者的好友吳國賓的家鄉,吳國賓來到南京,現在...