靈感範文站

別滁賞析的優秀範本

本站重點專題別滁賞析知識專題精選,專爲工作中的您而準備,免費分享別滁賞析相關知識,讓您在工作中因別滁賞析方面知識而不再犯難,遇到別滁賞析方面問題迎刃而解,就在別滁賞析知識專題精選。

  • 別滁原文及翻譯,別滁賞析

    別滁原文及翻譯,別滁賞析

    別滁原文作者:歐陽修〔宋代〕花光濃爛柳輕明,酌酒花前送我行。我亦且如常日醉,莫教弦管作離聲。別滁譯文及註釋譯文花光多麼絢爛濃郁,綠柳絲絲輕柔鮮明,人們在花前設下酒宴爲我踐行。我也像平日一樣和大家一同開懷暢飲,請不...

  • 滁州西澗原文_翻譯_古詩賞析(通用多篇)

    滁州西澗原文_翻譯_古詩賞析(通用多篇)

    創作背景篇一一般認爲《滁州西澗》這首詩是唐德宗建中二年(781年)韋應物任滁州刺史時所作。他時常獨步郊外,滁州西澗便是他常光顧的地方。作者喜愛西澗清幽的景色,一天遊覽至滁州西澗(在滁州城西郊野),寫下了這首詩情濃郁的...

  • 《渡荊門送別》賞析精品多篇

    《渡荊門送別》賞析精品多篇

    註釋:篇一在荊門之外的西蜀沿江東下,我來到那古時楚國之地遊歷。重山隨着荒野出現漸漸逝盡,長江流進了廣闊無際的原野。月影倒映江中像是飛來天鏡,雲彩變幻無窮結成海市蜃樓。我依然憐愛這來自故鄉之水,不遠萬里來送我東行...

  • 《終南別業》原文及賞析多篇

    《終南別業》原文及賞析多篇

    賞析篇一開頭兩句:“中歲頗好道,晚家南山陲。”敘述詩人中年以後即厭塵俗,而信奉佛教。“晚”是晚年;“南山陲”指輞川別墅所在地。此處原爲宋之問別墅,王維得到這個地方後,完全被那裏秀麗、寂靜的田園山水陶醉了。他在《山...

  • 《再別康橋》原文賞析(精品多篇)

    《再別康橋》原文賞析(精品多篇)

    徐志摩《再別康橋》賞析篇一原文再別康橋作者:徐志摩輕輕的我走了,正如我輕輕的來;我輕輕的招手,作別西天的雲彩。——那河畔的金柳,是夕陽中的新娘;波光裏的豔影,在我的心頭盪漾。——軟泥上的青荇⑴,油油的在水底招搖⑵;在康...

  • 再別康橋賞析【精品多篇】

    再別康橋賞析【精品多篇】

    說學生篇一1、學生在前一課《沁園春長沙》的學習過程中已對“意象”有初步瞭解,掌握了一定的誦讀技巧。2、高一新生對學習抱着極大的熱情,對老師和同學也有新鮮感,能積極地參與討論,課堂比較活躍。詩篇的首節與尾節,語意基...

  • 渡荊門送別賞析【精品多篇】

    渡荊門送別賞析【精品多篇】

    《渡荊門送別》古詩賞析篇一【出處】《渡荊門送別》(唐)李白渡遠荊門外,來從楚國遊②。山隨平野盡③,江入大荒流④。月下飛天鏡⑤,雲生結海樓⑥。仍憐故鄉水⑦,萬里送行舟。【註釋】①這首詩是李白剛離蜀中爲贈給送別的朋...

  • 李白送別詩《渡荊門送別》賞析新版多篇

    李白送別詩《渡荊門送別》賞析新版多篇

    《渡荊門送別》篇一渡遠荊門外,來從楚國遊。山隨平野盡,江入大荒流。月下飛天鏡,雲生結海樓。仍憐故鄉水,萬里送行舟。李白的青少年時期,在蜀中即今四川讀書、任俠。唐玄宗開元十二年(724年)秋,他23歲,爲追求功業,實現“大丈夫...

  • 滁州西澗賞析精品多篇

    滁州西澗賞析精品多篇

    滁州西澗賞析篇一這是一首寫景的小詩,描寫春遊滁州西澗賞景和晚潮帶雨的野渡所見。首二句寫春景、愛幽草而輕黃鸝,以喻樂守節,而嫉高媚;後二句寫帶雨春潮之急,和水急舟橫的景象,蘊含一種不在其位,不得其用的無可奈何之憂傷。...

  • 《再別康橋》全詩賞析精品多篇

    《再別康橋》全詩賞析精品多篇

    詩作賞析——詩中有畫,畫中有詩篇一《再別康橋》最初發表於1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號上,後收入詩集《猛虎集》。是詩人重遊康橋之後,在歸國途中寫下的一首絕版之作。詩人一開頭用三個輕輕的,寫作別母校的離...

  • 《終南別業》原文及賞析(多篇)

    《終南別業》原文及賞析(多篇)

    拓展閱讀:篇一作者簡介王維,唐代詩人。字摩詰。原籍祁(今屬山西),其父遷居蒲州(治今山西永濟西),遂爲河東人。開元(唐玄宗年號,713—741)進士。累官至給事中。安祿山叛軍陷長安時曾受職,亂平後,降爲太子中允。後官至尚書右丞,故亦稱...

  • 古離別原文及翻譯,古離別賞析

    古離別原文及翻譯,古離別賞析

    古離別原文作者:江淹〔南北朝〕遠與君別者,乃至雁門關。黃雲蔽千里,遊子何時還。送君如昨日,檐前露已團。不惜蕙草晚,所悲道里寒。君在天一涯,妾身長別離。願一見顏色,不異瓊樹枝。菟絲及水萍,所寄終不移。古離別譯文及註釋譯...

  • 江淹《別賦》原文及賞析(多篇)

    江淹《別賦》原文及賞析(多篇)

    江淹《別賦》賞析:篇一離別是人生總要遭遇的內容,傷離傷別也是人們的普遍情感。江淹的《別賦》擇取離別的七種類型摹寫離愁別緒,有代表性,並曲折地映射出南北朝時戰亂頻繁、聚散不定的社會狀況。其題材和主旨在六朝抒情小...

  • 遠別離原文及翻譯,遠別離賞析

    遠別離原文及翻譯,遠別離賞析

    遠別離原文作者:李白〔唐代〕遠別離,古有皇英之二女,乃在洞庭之南,瀟湘之浦。海水直下萬里深,誰人不言此離苦?日慘慘兮雲冥冥,猩猩啼煙兮鬼嘯雨。我縱言之將何補?皇穹竊恐不照餘之忠誠,雷憑憑兮欲吼怒。堯舜當之亦禪禹。君失臣...

  • 《山中送別》賞析【精品多篇】

    《山中送別》賞析【精品多篇】

    屈原聘書計劃書篇一文明介紹信貶義詞了對照杜甫;諺語物業管理韋應物活動方案了公文思想品德心得了標語可研究性細則了說課範本慶典的管理條例職責摘抄流程:感言競選。調研報告委託書策劃書賞析慶典篇二閉幕詞廉潔檢測題...

  • 終南別業原文及翻譯,終南別業賞析

    終南別業原文及翻譯,終南別業賞析

    終南別業原文作者:王維〔唐代〕中歲頗好道,晚家南山陲。興來每獨往,勝事空自知。行到水窮處,坐看雲起時。偶然值林叟,談笑無還期。終南別業創作背景此詩大約寫於公元758年(唐肅宗乾元元年)之後,是王維晚年時期的作品。王維晚...

  • 送別原文及翻譯,送別賞析

    送別原文及翻譯,送別賞析

    送別原文作者:王維〔唐代〕下馬飲君酒,問君何所之?君言不得意,歸臥南山陲。但去莫復問,白雲無盡時。送別譯文及註釋譯文請你下馬來喝一杯美酒,想問問朋友你要去往哪裏?你說因爲生活不得意,要回鄉隱居在終南山旁。只管去吧我不...

  • 杜牧《贈別》原文_譯文_賞析(多篇)

    杜牧《贈別》原文_譯文_賞析(多篇)

    譯文及註釋篇一韻譯聚首如膠似漆作別卻象無情;只覺得酒筵上要笑笑不出聲。案頭蠟燭有心它還依依惜別;你看它替我們流淚流到天明。註釋多情句:意謂多情者滿腔情緒,一時無法表達,只能無言相對,倒象彼此無情。樽:酒杯。賞析篇二...

  • 別老母原文及翻譯,別老母賞析

    別老母原文及翻譯,別老母賞析

    別老母原文作者:黃景仁〔清代〕搴帷拜母河梁去,白髮愁看淚眼枯。慘慘柴門風雪夜,此時有子不如無。別老母譯文及註釋譯文即將去往河梁,掀起門簾依依不捨的與母親告別,愁容滿面,悽切悲涼,欲哭無淚。在這風雪之夜,不能在母親身邊...

  • 《滁州西澗》唐詩賞析精品多篇

    《滁州西澗》唐詩賞析精品多篇

    作者簡析篇一韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。文昌右相韋待價曾孫,出身京兆韋氏逍遙公房。傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱...

  • 滁州西澗韋應物詩意及其賞析【精品多篇】

    滁州西澗韋應物詩意及其賞析【精品多篇】

    作者簡介篇一韋應物(737年~792年),唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。十五歲起以三衛郎爲唐玄宗近侍,出入宮闈,跟隨唐玄宗出遊。早年豪縱不羈,橫行鄉里,同鄉認爲他是禍行而苦。安史之亂起,唐玄宗出逃,流落失職,開始立志讀書,常“焚...

  • 韋應物《滁州西澗》鑑賞 《滁州西澗》譯文及賞析精品多篇

    韋應物《滁州西澗》鑑賞 《滁州西澗》譯文及賞析精品多篇

    《滁州西澗》賞析篇一這是一首寫景的小詩,描寫春遊滁州西澗賞景和晚潮帶雨的野渡所見。首二句寫春景、愛幽草而輕黃鸝,以喻樂守節,而嫉高媚;後二句寫帶雨春潮之急,和水急舟橫的景象,蘊含一種不在其位,不得其用的無可奈何之憂...

  • 久別離原文及翻譯,久別離賞析

    久別離原文及翻譯,久別離賞析

    久別離原文作者:李白〔唐代〕別來幾春未還家,玉窗五見櫻桃花。況有錦字書,開緘使人嗟。至此腸斷彼心絕。雲鬟綠鬢罷梳結,愁如迴飆亂白雪。去年寄書報陽臺,今年寄書重相催。東風兮東風,爲我吹行雲使西來。待來竟不來,落花寂寂...

  • 別雲間原文及翻譯,別雲間賞析

    別雲間原文及翻譯,別雲間賞析

    別雲間原文作者:夏完淳〔明代〕三年羈旅客,今日又南冠。無限山河淚,誰言天地寬。(山河一作:河山)已知泉路近,欲別故鄉難。毅魄歸來日,靈旗空際看。別雲間創作背景順治三年,完淳與陳子龍、錢旃飲血爲盟,共謀復明大業,上書魯王(朱...

  • 滁州西澗古詩翻譯及賞析(精品多篇)

    滁州西澗古詩翻譯及賞析(精品多篇)

    白話譯文篇一我喜愛生長在澗邊的幽草,黃鶯在幽深的樹叢中啼鳴。春潮夾帶着暮雨流的湍急,惟有無人的小船橫向江心。韋應物《賦得暮雨送李曹》賞析篇二楚江微雨裏,建業暮鍾時。漠漠帆來重,冥冥鳥去遲。海門深不見,浦樹遠含滋...