靈感範文站

晏子善諫文言文翻譯的優秀範本

本站重點專題晏子善諫文言文翻譯知識專題精選,專爲工作中的您而準備,免費分享晏子善諫文言文翻譯相關知識,讓您在工作中因晏子善諫文言文翻譯方面知識而不再犯難,遇到晏子善諫文言文翻譯方面問題迎刃而解,就在晏子善諫文言文翻譯知識專題精選。

  • 晏子善諫文言文翻譯【精品多篇】

    晏子善諫文言文翻譯【精品多篇】

    選自《晏子春秋》原文:篇一景公之時,雨雪三日而不霽。公披狐白之裘,坐於堂側階。晏子入見,立有間,公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”晏子對曰:“天不寒乎?”公笑。晏子曰:“嬰聞古之賢君,飽而知人之飢,溫而知人之寒,逸而知人之勞,今...

  • 《晏子諫齊景公》原文【通用多篇】

    《晏子諫齊景公》原文【通用多篇】

    翻譯:篇一齊景公在位的時候,下雪下了幾天不放晴。景公披着白色的狐皮大衣,坐在朝堂一旁臺階上。晏子進去朝見,站立了一會兒,景公說:“奇怪啊!雪下了幾天,但是天氣不冷。”晏子回答說:“天氣不冷嗎?”景公笑了。晏子說:“我聽說古...

  • 文言文《陳諫議教子》原文及翻譯【新版多篇】

    文言文《陳諫議教子》原文及翻譯【新版多篇】

    《陳諫議教子》啓示:篇一1、爲人處事要像陳諫議一樣淳樸,忠信,寬容,寬宏大量。2、做事要處處爲他人着想。3、誠信是金的重要性。4、做什麼事都要先想清楚後果是什麼,不能衝動行事。《陳諫議教子》翻譯:篇二宋人陳諫議家裏有...

  • 寄韓諫議注原文及翻譯,寄韓諫議注賞析

    寄韓諫議注原文及翻譯,寄韓諫議注賞析

    寄韓諫議注原文作者:杜甫〔唐代〕今我不樂思岳陽,身欲奮飛病在牀。美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒。鴻飛冥冥日月白,青楓葉赤天雨霜。玉京羣帝集北斗,或騎麒麟翳鳳凰。芙蓉旌旗煙霧落,影動倒景搖瀟湘。星宮之君醉瓊漿,羽人稀...

  • 文言文翻譯翻譯多篇

    文言文翻譯翻譯多篇

    文言文大全短篇及翻譯篇一黃香溫席昔漢時黃香,江夏人也。年方九歲,知事親之理。每當夏日炎熱,則扇父母之帷帳,令枕蓆清涼,蚊蚋遠避,以待親之安寢;至於冬日嚴寒,則以身暖其親之衾,以待親之暖臥。於是名播京師,號曰:“天下無雙,江夏...

  • 狼子野心文言文翻譯(多篇)

    狼子野心文言文翻譯(多篇)

    狼子野心文言文翻譯篇一有富室,偶得二小狼,與家犬雜畜,亦與犬相安。稍長,亦頗馴,競忘其爲狼。一日,主人晝寢廳事,聞羣犬嗚嗚作怒聲,驚起周視,無一人。再就枕,將寐,犬又如前。乃僞睡以俟①則二狼伺其未覺將齧其喉犬阻之不使前也。...

  • 《晏子使楚》譯文多篇

    《晏子使楚》譯文多篇

    《晏子使楚》譯文篇一晏子使楚、諷諫小議語言基礎知識1.漂亮的書寫能給人以美的享受。請把下面這句話正確、規範、美觀地抄寫在方格內。橘生淮南則爲橘,生於淮北則爲枳。2.給下列加點的字注音。提防(  )諫諍(  ) 覬覦...

  • 文言文加翻譯 羣蟻文言文加翻譯(多篇)

    文言文加翻譯 羣蟻文言文加翻譯(多篇)

    2023年文言文加翻譯(推薦篇一[甲]《記承天寺夜遊》(蘇軾)元豐六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與爲樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步於中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無...

  • 範元琰爲人善良文言文翻譯

    範元琰爲人善良文言文翻譯

    範元琰爲人善良範元琰,字伯珪,吳郡錢塘人也。及長好學,博通經史,兼精佛義。然性謙敬,不以所長驕人。家貧,唯以園蔬爲業。嚐出行,見人盜其菘①,元琰遽退走。母問其故,具以實答。母問盜者爲誰,答曰:“向所以退,畏其愧恥,今啓其名,願不...

  • 七諫原文及翻譯,七諫賞析

    七諫原文及翻譯,七諫賞析

    七諫原文作者:東方朔〔兩漢〕初放平生於國兮,長於原野。言語訥譅兮,又無彊輔。淺智褊能兮,聞見又寡。數言便事兮,見怨門下。王不察其長利兮,卒見棄乎原野。伏念思過兮,無可改者。羣衆成朋兮,上浸以惑。巧佞在前兮,賢者滅息。堯...

  • 晏子春秋5文言文翻譯

    晏子春秋5文言文翻譯

    《晏子春秋》是記載春秋時期晏嬰言行的一部歷史典籍,我們看看下面的晏子春秋5文言文翻譯,瞭解一下吧!晏子春秋5文言文翻譯篇1仲尼相魯【原文】仲尼相魯,景公患之。謂晏子①曰:“鄰國有聖人,敵國之憂也。今孔子相魯若何?”晏...

  • 《晏子辭千金》原文及對照翻譯【通用多篇】

    《晏子辭千金》原文及對照翻譯【通用多篇】

    晏子的小故事篇一其一、景公派遣晏子治理阿縣。三年後,晏子聽到很多人在背後說他的壞話,很是不高興。晏子說:“我知道自己錯在哪裏了,請再給我三年的時間,我定會讓你聽到有關我的好話。”果不其然,三年的時間到了,每個人都誇...

  • 諫逐客書原文及翻譯,諫逐客書賞析

    諫逐客書原文及翻譯,諫逐客書賞析

    諫逐客書原文作者:李斯〔先秦〕臣聞吏議逐客,竊以爲過矣。昔繆公求士,西取由余於戎,東得百里奚於宛,迎蹇叔於宋,來丕豹、公孫支於晉。此五子者,不產於秦,而繆公用之,並國二十,遂霸西戎。孝公用商鞅之法,移風易俗,民以殷盛,國以富強...

  • 《諫太宗十思疏》原文及譯文翻譯【多篇】

    《諫太宗十思疏》原文及譯文翻譯【多篇】

    譯文:篇一①作者魏徵(580-643),字玄成,唐鉅鹿曲陽(今河北晉縣)人。著名政治家。隋末爲避亂而出家做道士,後參加李密的反隋義軍。李密失敗,他投降唐朝。唐太宗時任諫議大夫、左光祿大夫,封鄭國公。其人有膽量,敢直諫,所言多被太宗...

  • 魏徵《諫太宗十思疏》文言文翻譯新版多篇

    魏徵《諫太宗十思疏》文言文翻譯新版多篇

    《諫太宗十思疏》譯文及賞析篇一原文臣聞:求木之長者,必固其根本;欲流之遠者,必浚其泉源;思國之安者,必積其德義。源不深而望流之遠,根不固而求木之長,德不厚而思國之治,臣雖下愚,知其不可,而況於明哲乎?人君當神器之重,居域中之大...

  • 教子篇文言文翻譯【多篇】

    教子篇文言文翻譯【多篇】

    教子篇文言文翻譯篇一教子篇作者:顏之推【原文】上智不教而成,下愚雖教無益,中庸之人,不教不知也。古者聖王,有“胎教”之法,懷子三月,出居別宮,目不邪視,耳不妄聽,音聲滋味,以禮節之。書之玉版,藏諸金匱。生子咳提,師保固明孝仁禮...

  • 陳諫議教子的文言文翻譯多篇

    陳諫議教子的文言文翻譯多篇

    《陳諫議教子》啓示:篇一1、爲人處事要像陳諫議一樣淳樸,忠信,寬容,寬宏大量。2、做事要處處爲他人着想。3、誠信是金的重要性。4、做什麼事都要先想清楚後果是什麼,不能衝動行事。《陳諫議教子》原文:篇二宋陳諫議家有劣馬...

  • 蔣母教子文言文翻譯

    蔣母教子文言文翻譯

    蔣母教子文言文翻譯譯文我的母親姓鍾,名叫令嘉,出身於南昌府名門望族,排行第九。她在小時候和幾個哥哥一起跟着我外祖父滋生公讀書,十八歲嫁給我父親。那時我父親四十多歲,性情俠爽,愛結交朋友,喜把財物施捨給別人,散給人家許...

  • 管子治國文言文翻譯

    管子治國文言文翻譯

    管子治國文言文翻譯凡治國之道,必先富民。民富則易治也,民貧則難治也。奚以知其然也?民富則安鄉重家,安鄉重家則敬上畏罪,敬上畏罪則易治也。民貧則危鄉輕家,危鄉輕家則敢凌上犯禁,凌上犯禁則難治也。故治國常富,而亂國常貧。...

  • 列子文言文翻譯【多篇】

    列子文言文翻譯【多篇】

    列子文言文翻譯篇一《列子·天瑞》原文:林類①年且百歲,底春被裘,拾遺穗於故畦,並歌並進。孔子適衛,望之於野。顧謂弟子曰:“彼叟可與言者,試往訊之!”子貢請行。逆之壠端,面之而嘆曰:“先生曾不悔乎,而行歌拾穗?”林類行不留,歌不...

  • 晏子使吳文言文翻譯(新版多篇)

    晏子使吳文言文翻譯(新版多篇)

    晏子使吳文言文翻譯篇一原文:晏子使吳,吳王謂行人曰:“吾聞晏嬰,蓋北方辯於辭、習於禮者也。”命儐者曰:“客見則稱‘天子請見’。”明日,晏子有事,行人曰:“天子請見。”晏子蹴然。行人又曰:“天子請見。”晏子蹴然。又曰:“天...

  • 諫逐客書文言文翻譯及註釋精品多篇

    諫逐客書文言文翻譯及註釋精品多篇

    諫逐客書創作背景篇一據《史記·李斯列傳》記載,韓國派水工鄭國遊說秦王嬴政(即後來的秦始皇),倡言鑿渠溉田,企圖耗費秦國人力而不能攻韓,以實施“疲秦計劃”。事被發覺,秦王嬴政聽信宗室大臣的進言,認爲來秦的客卿大抵都想遊...

  • 文言文《晏子諫齊景公》原文及翻譯(新版多篇)

    文言文《晏子諫齊景公》原文及翻譯(新版多篇)

    《晏子諫齊景公》文言文翻譯大全篇一晏子諫齊景公景公之時,雨雪三日而不霽。公披狐白之裘,坐於堂側階。晏子入見,立有間,公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”晏子對曰:“天不寒乎?”公笑。晏子曰:“嬰聞古之賢君,飽而知人之飢,溫而...

  • 晏子諫齊景公文言文翻譯【精品多篇】

    晏子諫齊景公文言文翻譯【精品多篇】

    《晏子諫齊景公》文言文翻譯大全篇一晏子諫齊景公景公之時,雨雪三日而不霽。公披狐白之裘,坐於堂側階。晏子入見,立有間,公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”晏子對曰:“天不寒乎?”公笑。晏子曰:“嬰聞古之賢君,飽而知人之飢,溫而...

  • 文言文《晏子諫齊景公》原文及翻譯(精品多篇)

    文言文《晏子諫齊景公》原文及翻譯(精品多篇)

    《晏子諫齊景公》原文及翻譯篇一選自《晏子春秋》翻譯:篇二句子翻譯是文言文考查的重點,翻譯時要落實到字詞和句式上。文言文翻譯有兩種形式:一是直譯,即用現代漢語對原文進行機械地對應翻譯,做到實詞虛詞儘可能文意相對;一...