靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

「漁家傲」古詩原文及譯文(精品多篇)

「漁家傲」古詩原文及譯文(精品多篇)

《漁家傲》閱讀答案 篇一

李清照《漁家傲·天接雲濤連曉霧》

天接雲濤連曉霧,星河欲轉千帆舞①。彷彿夢境歸帝所②。聞天語③,殷勤問我歸何處?

我報路長嗟④日暮,學詩謾有⑤驚人句。九萬里風鵬⑥正舉。風休住,蓬舟吹取三山去⑦!

【註釋】

①星河:銀河。星河欲轉:點出時間已近拂曉。千帆舞:指大風吹動帆船在河中顛仆。

②帝所:天帝居住的地方。

③天語:天帝的話語。

④嗟,慨嘆。

⑤謾有:徒有,空有。

⑥鵬:古代神話傳說中的大鳥。

⑦蓬舟:像蓬蒿被風吹轉的船。古人以蓬根被風吹飛,喻飛動。吹取:吹得。三山:傳說中海上有蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山。

閱讀答案

1、從第三句中的“夢‘字可以看出這首詞描寫夢境。開頭兩句描繪拂曉海上乘船的情景,景象:_____;感覺:________;氣勢:__________。

2、第三句至第七句寫詩人與天帝的問答。以此表現作者________。

3、最後三句回答天帝的問話:“_______”,交代______,藉此表現詩人________。

4、李清照是_______派的代表作家,但這首詞的風格卻十分________。

5、這首詞,《花菴詞選》題作“記夢”,詞人着力描寫夢境的作用是什麼?(4分)

6、這首詞表現了怎樣的藝術風格?作者是如何表現這種風格的?(4分)

7、本詞被評家譽爲“無一毫粉釵氣”,請結合詞中寫景的語句,簡析本詞意境和風格上的特色。(4分)

8、“我報路長嗟日暮,學詩謾有驚人句”中“嗟”“謾”二字值得品味,請根據這兩個字的意蘊,說說這兩句表達了詞人怎樣的思想感情。(4分)

9、“聞天語,殷勤問我歸何處”一句運用了哪種修辭手法?在結構上有什麼作用?(2分)

10、詞中的“謾”有多層含意,請結合全詞加以分析。(4分)

11、近代學者粱啓超評價這首詞曰“此絕似蘇辛派,不類《漱玉集》中語。”請作具體闡述。(4分)

【參考答案】

1、海天相接船搖帆舞,星河欲轉磅礴豪邁

2、懷才不遇的感慨

3、殷勤問我歸何處?海上仙山是自己的歸宿追求自由光明的渴望

4、婉約豪放

5、詞人借夢境把天上和人間作了一個鮮明的對照,充分表現了她對現實的不滿及人生際遇坎坷的感懷。詞人還借虛幻夢境表達對自由的渴望,對理想人生的追求,其非凡才能和美好願望在現實生活中不可能實現,因此只有把它寄託於夢中仙境,在這夢境中尋求出路。

6、浪漫或豪放的藝術風格,該詞意境闊大,想象豐富,天上人間,搖曳多姿,給人應接不暇之感,夢幻現實輝映對照,那船搖帆舞,星河欲轉,既富於生活的真實感,也具有夢境的虛幻性,虛虛實實,爲全篇的奇情壯採奠定了基調,利清照晚年雖身處困境,想象的翅膀卻飛進了另一個世界,幻想出一條能使精神有所寄託的道路,顯示了“九萬里風鵬正舉”的豪邁氣概,使這首詞顯示出來浪漫的情調,豪放的風格。

7、開頭兩句寫天、雲濤、曉霧、星河、千帆,景象極爲壯麗;“接”“連”二字把四垂的天幕、洶涌的雲濤、瀰漫的大霧自然地組合在一起,展現出一幅遼闊、壯美的海天相接的圖畫,描繪出一種瑰奇雄偉的境界。下闋的“九萬里風鵬正舉”三句虛實結合,形象愈益壯偉,境界愈益恢弘。詞作中對於開闊壯美的境界富於浪漫主義的想象,表現出作者內心一種剛健昂揚的氣概,詞風豪放。【意境(壯美)1分、風格(豪放)1分,結合寫景分析(一兩處即可,不必面面俱到)2分,意思對即可,酌情給分】

8。“嗟”字生動地寫出了詞人彷徨憂慮的神態,表明自己在人生道路上日暮途遠,茫然不知所措的嘆惋。“謾”字流露出心中的哀怨惆悵:一是空有詩情詩才,因知音(丈夫)早逝,而無人能會意;二是慨嘆自己身逢亂世,有着對現實無能爲力的苦悶和懷才不遇的憤懣。(“嗟”“謾”二字的神態各1分,傷時、懷己兩方面的感情各1分)

9、比擬(擬人)。(1分)由寫夢引出(過渡到)下闋詞人抒情。(1分)

10、“謾”,空空、徒然;詞人慨嘆有才無用、懷才不遇;表達對社會現實的不滿;含蓄交代自己嚮往“三山”的緣由。(4分。每點1分)

11、此詞充滿了蘇辛詞豪放之氣。(2分)此詞氣度恢宏,格調雄奇,一掃《漱玉集》婉約風格。(2分)

《漁家傲》原文、翻譯及賞析 篇二

三十年來無孔竅,幾回得眼還迷照。一見桃花參學了。呈法要,無絃琴上單于調。

摘葉尋枝虛半老,看花特地重年少。今後水雲人慾曉。非玄妙,靈雲合被桃花笑。

翻譯

靈雲三十年來茫昧混沌,幾番出入於迷悟之間,最後一見桃花終於參悟,得到了佛法真諦,在未上弦的琴上彈奏《單于調》。

靈云爲求“悟”的境界,歷經曲折,虛度了半輩子,人們應以此爲鑑,趁着年少及早悟道。豈但見花能悟道,天地萬物,流水行雲無不蘊藏着道機禪理,因此,參禪學佛實非高不可攀之事,靈雲三十年方悟道,真該見笑於桃花了。

註釋

孔竅:心。

得眼:盲而重見光明。比喻由迷昧而醒悟。

了:完成。

呈法要:得佛法之要諦。

無絃琴:未上弦的琴。

單于調:曲調名。

水雲:原指行腳僧,因其蹤跡如行雲流水而得名。此指禪僧。

譯文及註釋

譯文

靈雲三十年來茫昧混沌,幾番出入於迷悟之間,最後一見桃花終於參悟,得到了佛法真諦,在未上弦的琴上彈奏《單于調》。

靈云爲求“悟”的境界,歷經曲折,虛度了半輩子,人們應以此爲鑑,趁着年少及早悟道。豈但見花能悟道,天地萬物,流水行雲無不蘊藏着道機禪理,因此,參禪學佛實非高不可攀之事,靈雲三十年方悟道,真該見笑於桃花了。

註釋漁家傲:詞牌名,源自唐張志和《漁歌子》,是歌唱漁家生活的曲子,宋初較爲流行。雙調六十二字,上下片各五句五仄韻。

孔→←竅:心。典出《莊子》“僬忽鑿竅”之寓言。據《淮南子》:“夫孔竅者,精神之戶牖也。”

得眼:盲而重見光明。比喻由迷昧而醒悟。

了:完成。

呈法要:得佛法之要諦。

無絃琴:未上弦的琴。陶淵明不解音律,而蓄無絃琴一張,每酒適,輒撫弄以寄其意。

單于調:曲調名。

水雲:原指行腳僧,因其蹤跡如行雲流水而得名。此指禪僧。

創作背景

此首作於元豐三年庚申(1080年),是年黃庭堅改官知吉州太和縣。秋,黃庭堅自汴京歸江南,經江寧(今南京市)時遇到江口阻風,黃庭堅突然頓悟禪宗佛法,故效仿寶寧勇禪師作《漁家傲》來闡述頓悟的法門。

賞析

這首《漁家傲》援禪家語入詞,以增加其理趣。所演繹的是南嶽臨濟宗福州靈雲志勤和尚的故事。

首三句,講靈雲三十年茫昧混沌,幾番出入於迷悟之間。最後一見桃花,終於參悟。此用來比喻靈雲三十年來的不徹不悟。“得眼迷照”,是說靈雲幾次將悟還迷。佛家有“五眼”之說,即肉眼、天眼、慧眼、法眼和佛眼。其中肉眼和天眼只能看見世間虛妄的幻象,慧眼和法眼才能看清事物的實相。因此,此處的“眼”,當指慧眼或法眼。“參學了”的“了”,作“完成”講。

下面兩句講靈雲參悟的境界。“呈法要”即是得佛法的意思。“無絃琴”,用陶淵明故事。“(淵明)不解音律,而蓄無絃琴一張,每酒適,輒撫弄以寄其意”(蕭統《陶靖節傳》)。黃庭堅以此作比,意闡釋至法無法的禪理。

詞的下片,由靈雲之事生出感想,這裏所着重闡揚的,仍是“頓悟”之說。黃庭堅看來。靈雲三十年的蹉跎,是大可不必的。因爲他身上,頓悟之中尚有“漸”的痕跡。詩的末句所揭示的就是縱橫自如,純任本然的意境。

《漁家傲》原文、翻譯及賞析 篇三

漁家傲·畫鼓聲中昏又曉 宋朝 晏殊

畫鼓聲中昏又曉。時光只解催人老。求得淺歡風日好。齊揭調。神仙一曲漁家傲。

綠水悠悠天杳杳。浮生豈得長年少。莫惜醉來開口笑。須信道。人間萬事何時了。

《漁家傲·畫鼓聲中昏又曉》譯文

在一片動聽響亮的畫鼓聲中,人們不知已經過去了整日。不像發易逝的時間,只會讓人漸漸地老去。能享受短暫的歡樂時光,及時發現風光的無限美好。一齊放聲歌唱。就是一曲美妙動人的《漁歌子》。

碧綠清澈的湖水悠遠無盡,澄澈的曉空縹緲綿長。人生又怎會一直停留在少年時代。不要惋惜發醉後的開懷大笑。需要知道的是。人間的萬事是永遠不會結束的。

《漁家傲·畫鼓聲中昏又曉》註釋

畫鼓:有彩繪的鼓。白居易《柘枝妓》:“平鋪一合錦筵開,連擊三聲畫鼓催。”

昏又曉:朝夕,整日。昏即曉黑,曉即曉明。

揭調:高調,放聲歌唱。

漁家傲:此調緣起張志和《漁歌子》,歷經漁歌子--漁父--漁歌子,再到本調。本寫漁家生活。漁家傲之名始於本詞。

杳杳:悠遠渺茫。

浮生:人生。老莊學派認爲人生在世空虛無定,故稱人生爲浮生。

長年少:青春常駐。長,音cháng,少,音shào。

在風光和煦的日子裏,大家齊聲唱着《漁家傲》的小曲,自由自在,盡情享樂,好似神仙。寓有光陰易逝,及時行樂之意。

《漁家傲·畫鼓聲中昏又曉》賞析

前闋首句“畫鼓聲中昏又曉”,人們在一片畫鼓聲中,由黃昏而達旦,真有點兒快樂不知時間過。“昏又曉”,黑夜與白天的更迭,形象表達時間的消逝。然而,“時光只解催人老”,時光不管你快樂與憂愁,只懂得催促人走向衰老所以要“求得淺歡風日好”,及時地行樂,莫負光陰。後闋的“浮生豈得長年少”、“莫惜醉來開口笑”再一次反覆強調,抒發時光易逝、行樂須及時的感慨。

《漁家傲·畫鼓聲中昏又曉》創作背景

晏殊遊湖時,看到蓮葉接天,滿江荷花映日的景象,便寫下了《漁家傲》,來唱誦荷花。

《漁家傲》原文、翻譯及賞析 篇四

漁家傲·五月榴花妖豔烘

五月榴花妖豔烘。綠楊帶雨垂垂重。五色新絲纏角糉。金盤送。生綃畫扇盤雙鳳。

正是浴蘭時節動。菖蒲酒美清尊共。葉裏黃鸝時一弄。猶瞢忪。等閒驚破紗窗夢。

翻譯

五月是石榴花開得季節,楊柳被細雨潤溼,枝葉低低沉沉地垂着。人們用五彩的絲線包紮多角形的糉子,煮熟了盛進鍍金的盤子裏,送給閨中女子。

這一天正是端午,人們沐浴更衣,想祛除身上的污垢和穢氣,舉杯飲下雄黃酒以驅邪避害。不時的,窗外樹叢中黃鸝鳥兒鳴唱聲,打破閨中的寧靜,打破了那紗窗後手持雙鳳絹扇的睡眼惺忪的女子的美夢。

註釋

妖豔:紅豔似火。

生綃:未漂煮過的絲織品。古時多用以作畫,因亦以指畫卷。

浴蘭:見浴蘭湯。

驚破:打破。

賞析

《漁家傲·五月榴花妖豔烘》是宋代歐陽修的一首詞。

上片寫端午節的風俗。用“榴花”“楊柳”“角糉”等端午節的標誌性景象,表明了人們在端午節的喜悅之情。

下片寫端午節人們的沐浴更衣,飲下雄黃酒驅邪的風俗。後面緊接着抒情,抒發了一種離愁別緒的青絲。

歐陽修《漁家傲》寫的閨中女子,給讀者留下了想像的空間:享用糉子後,未出閣的姑娘,在家休息,夢醒後想出外踏青而去。抒發了閨中女子的情思。

簡介

《漁家傲·五月榴花妖豔烘》這首詞,歐陽修描寫了過端午風俗習慣:吃多角糉、飲菖蒲酒、沐香花浴。然而,主筆卻是寫了一個深閨女子的生活:用五色新絲心有纏裹的糉子,並且由金盤盛着,由侍婢送進,還要洗一個香花澡,然後睡了一個香夢,而想不到的是被黃鸝聲喚醒。

創作背景

農曆五月初五是端午節。端午節始於中國的春秋戰國時期,至今已有2000多年曆史。端午節一直是一個多民族的全民健身、防疫祛病、避瘟驅毒、祈求健康的民俗佳節。