靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

《陋室銘》古詩詞(精品多篇)

《陋室銘》古詩詞(精品多篇)

釋詞 篇一

(1)作者給自己的居室起的名字,意爲簡陋的屋子。是劉禹錫的室名,就是簡陋的房子。據說是劉禹錫在安徽和州任刺史時修建的。一正房,兩廂房,坐北朝南。正房中有石碑一方,碑首有篆書陋室銘三個字,現在安徽和縣仍保存着。

(2)是古代刻在器物上用來警戒自己或者稱述功德的文字,後來成爲一種文體。這種文體一般都是用韻的。

(3)劉禹錫,字夢得,唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。曾任太子賓客,世稱劉賓客。被後人稱做“詩豪”。又與柳宗元並稱“劉柳”晚年住在洛陽,與白居易唱和較多,時稱“劉白”。

(4)在:在於。

(5)名:出名,有名。

(6)則:就是。

(7)靈:靈異,神奇,也有靈氣的意思。

(8)斯:這。

(9)馨:香氣,這裏指品德高尚。

(10)鴻儒:博學的人。

(11)白丁:平民。這裏指沒什麼學問的人。

(12)案牘:官府公文

(13)勞形:使身體勞累。形,形體、身體。

鑑賞 篇二

本文主旨句:斯是陋室,惟吾德馨。

體現陋室環境清幽,突出景色之雅的句子:苔痕上階綠,草色入簾青。

體現作者交往之雅的句子(從日常交往方面寫出“陋室不陋”的句子):談笑有鴻儒,往來無白丁。

體現作者活動情趣的句子:A正面寫:可以調素琴,閱金經。B反面寫:無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。

作者以古代名賢自比的句子:南陽諸葛廬,西蜀子云亭。

全文中畫龍點睛的句子:孔子云:何陋之有? 與時人莫小池中水,淺處無妨有臥龍。意義相同的句子是:“水不在深,有龍則靈”

文中運用了類比手法的句子是:1.山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。2.南陽諸葛廬,西蜀子云亭。

文中有兩處運用了虛、實結合的的寫法:第一處實寫:談笑有鴻儒。 虛寫:往來無白丁。 第二處實寫:可以調素琴,閱金經。 虛寫:無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。

比興 篇三

《陋室銘》的寫作技法運用繁雜,在區區八十一字內運用了對比,白描,隱寓,用典,借代類比等手法,而且押韻,韻律感極強,讀來金石擲地又自然流暢,一曲既終,猶餘音繞樑,讓人回味無窮。

作者簡介 篇四

劉禹錫(772-842年),字夢得,晚年自號廬山人,漢族,中國唐朝洛陽(今河南洛陽)人。自言系出中山(今河北定州),其先中山靖王劉勝,又自稱家本滎上,籍佔洛陽。劉禹錫詩文俱佳,涉獵題材廣泛,與柳宗元並稱劉柳,與韋應物、白居易合稱三傑,並與白居易合稱劉白,有《陋室銘》《竹枝詞》《楊柳枝詞》《烏衣巷》等名篇。

【鑑賞】

“銘”是古代刻於金石上的一種押韻文體,多用於歌功頌德和昭申鑑戒。《陋室銘》一文,作於和州任上。

《陋室銘》的寫作技法運用繁雜,在區區八十一字內運用了對比,白描,隱寓,用典等手法,而且壓韻,韻律感極強,讀來金石擲地又自然流暢,一曲既終,猶餘音繞樑,讓人回味無窮。

《陋室銘》開篇即以“山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈”的大氣之語開篇,既顯得出手不凡,也爲以後的陋室歌功頌德埋下了伏筆。山可以不在高低,水可以不在深淺,只要有了仙龍就可以出名,那麼陋室因爲有道德品質高尚的人存在當然也能出名,刻金石以記之嘍。此種借力打力之技,實爲絕妙,也可謂作者匠心獨具。特別是以仙龍點睛山水,這種奇妙構思,唯有讓我等後人擊節讚歎了。

“斯是陋室,唯吾德馨”,由山水仙龍入題,作者筆鋒一轉,直接切入了主題,看似有些突兀,但回頭一看,卻又渾然一體,因爲上面的對比句恰好爲這句的引論鋪下了基礎。就像我上節說的,山水的平凡因仙龍而生靈秀,那麼陋室當然也可借道德品質高尚之士播灑芬芳。若明白此節,一切都入情理之中也就在勢在必然了,在此點看出,作者寫此隨筆是經過反覆思考的,絕不是一時的靈感衝動。絕句可以是靈光乍現,而連接無暇卻是平時的功底積累與反覆推敲了。

接下去“苔痕上階綠,草色入簾青。淡笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。”完全是作者對於道德品質高尚之士的生活總結。在前面幾句的生花妙筆明瞭作者的志趣後,讀者的思緒也進入了佳境,此時明理,讀者更易接受作者的思想。他以苔痕上階綠的淡雅之色,隱寓作者的恬淡之心,又馬上以青色入簾青的生機盎然點明恬淡中充滿生機的仙活生活狀態。交朋識友,皆是同道高潔之士,撫琴研經,生活從容多滋味。遠離嘈雜的音樂,遠離傷神的。公務,這種閒暇的生活實在讓人羨慕。這種既像隱士,又存在塵世的生活方式,是道德高尚之士羨慕的,也是凡夫俗子們嚮往的。通過這幾句的描寫,我們看到了是一幅神仙的生活畫卷。

“南陽諸葛廬,西蜀子云亭”。作者借這南陽的諸葛亮的草廬,西蜀揚雄的舊居來對比自已的陋室,有引諸葛亮與揚雄爲自已同道的意思,也表明了作者以這二人爲自已的楷模,希望自已也能如同他們一樣擁有高尚的德操。世人常解這二句爲我剛纔的意思,實際上從我的角度認爲,劉還有另一層深意,即諸葛亮是閒居隆中草廬以待明主出山。而揚雄呢?卻是淡薄於功名富貴,潛心修學之士,雖官至上品,然他對於官職的起起落落與金錢的淡泊,卻是後世的典範。劉禹錫引用此二人之意,我想是他想表達的意思是:處變不驚、處危不屈、堅守節操、榮辱從容的意思。既不願與世俗同流合污,又想逢明主一展抱負,若無明主,也甘於平淡的那種志向吧。這結合劉禹錫官場的起起落落,是比較符合實際情況的。

至結句引用“孔子云:何陋之有?”,表達了他對當時封建禮教的最高道德品質的追求。用聖人肯定的操守來規範要求自已,也許就是劉禹錫對自已的道德品質的最高要求吧。這樣的結句,不說其中的內容是何種意思,但結合題意,卻是妙手天成。因爲封建禮教是以儒家的道德標準爲最高道德標準的,孔聖人的肯定,也就爲他道德品質的論注下了最好的定論,論文當有論據,而引孔聖人言作爲論據,無疑在當時是最好的論據,充分而不可辯駁。

可以說,這篇短文表現的主題就是通過對陋室的描繪和歌頌,表達了作者甘於淡泊、不爲物役的高尚情操,反映了他不與權貴同流合污的高潔清峻的品格。

拓展閱讀:《陋室銘》讀後感 篇五

窗外,淒涼地風拂過大地,一縷殘紅落水,剩下的是秋風間的矜持,這不禁讓我想起了案前未成合上的舊書,想起了那篇給我以啓迪的《陋室銘》。

感於劉禹錫當年的風骨,奮筆寫下了這潔身自好的《陋室銘》,但真正令我感動的和深思的不是他所表現的精神,更多的,在於那“山不在高,有仙則名;水不在深,有龍則靈。”的深蘊。不知怎地流連的殘紅綠葉似與《陋室銘》有着無法言喻的契合。

沉穩的內在永大於張揚的外表,渲染出的浮華遠不及純真的樸實。

鮮花豔極了整個春夏,卻無法擺脫秋風中的凋零,因爲他曾經有的張揚,給人以嘆惋和遺憾“林花謝了春紅,太匆匆。”而綠葉卻永遠矜持着自己的色彩,因爲內斂,縱然飄落也只會引起人的憐思。

山不在高,望望給人以仙境之感而非那終年覆雪的高山,更用一種綠蔭掩映下的山DD仙山。

水不在深,往往給人以靈氣之感的,而非那縱深千里的大海,更有一灣碧綠的青潭DD靈潭。

做人亦不可太過的浮華與張揚。

人們常常驚羨於歌星的風流雅韻,流光溢彩;崇拜於政壇人物的一言九鼎,叱吒風雲。卻不知他們張揚的背後往往更易感受到那份靈魂的空虛。於是,他們也需要離開喧囂的凡塵,去進入劉禹錫的陋室,在樸質的自然檢點自己的虛浮。

而作爲劉禹錫,作爲活在今天如同劉禹錫一般的人們,卻無需承受這份檢點。因爲我們不需要張揚,不需要浮華,不需要再鏡頭之下故弄玄虛,在衆人面前詳裝大度,我們活在陋室之中,從而需要擁有更真實的的自己:無需如政壇人物品味離休後“門前冷落車馬稀”的失落和苦澀。因爲在陋室前談笑的鴻儒並不巴結權利無需品嚐有朝一日被社會零落的酸楚和悲哀,因爲我們沒有“福分”更不願去享受那耀眼的光輝和榮耀。

可以調素琴,閱金經。擁有充實,可以縱橫馳騁,可以言所欲言,可以開懷大笑,一切都因爲生活生活在“陋室”充滿自由。

融入銀河,就安謐的和明月爲伴照亮長天:沒入草莽,就微笑着同清風合力染綠大地,於是“山不在高,有仙則名;水不在深,有龍則靈。”一切變得與劉禹錫的陋室極爲相似,一切彷彿都照應了劉禹錫的思想劉禹錫的靈魂。

再現那縷殘紅與綠葉,我驀然間感受到鮮花要比綠葉更早地凋零,活在劉禹錫的陋室中也許要比活在繁雜的塵世更充實,更有意義。

讀罷《陋室銘》我倒願意做那片綠葉,過那“永不凋零”的人生。

抒情 篇六

文章藉助陋室說理,以抒情的筆調錶明作者高潔的品格,事中見理,景中顯情,誠可謂“情因景而顯,景因情而生”。這樣就把作者的閒情逸事,居室美景寫得含蓄生動而意韻悠遠。

文章巧於用典。如借“諸葛廬”、“子云亭”以自況,且引孔子之語——“何陋之有?” 說明陋室“不陋”,從而增強了文章說理的可信性和說服力。

總之,作者在文中不是以“君子”自我標榜,而是以君子的敬德修業律已,表現爲一種對人生失意與仕途坎坷的超然豁達和樂觀開朗的人生態度。惟其如此,我們與其視其爲一篇闡述陋室“不陋”的散文,倒不如說這是一首讚頌陋室以顯主人淡泊高雅之生活情趣的抒情詩。

譯文 篇七

山不在於高,有了神仙就出名。水不在於深,有了龍就顯得有了靈氣。這是簡陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感覺不到簡陋了)。長到臺階上的苔痕顏色碧綠;草色青蔥,映入簾中。到這裏談笑的都是知識淵博的大學者,交往的沒有知識淺薄的人,可以彈奏不加裝飾的古琴,閱讀佛經。沒有奏樂的聲音擾亂雙耳,沒有官府的公文使身體勞累。南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子云的亭子。孔子說:有什麼簡陋的呢?

古今異義 篇八

⒈之:

①用於主謂之間,取消句子的獨立性:無案牘之勞形

②結構助詞,相當於“的”:近塞上之人,死者十九

③代詞,代指前文所指的事物

④之,助詞,賓語前置的標誌,不譯。何陋之有

⒉往來:

①表示交往的人:談笑有鴻儒,往來無白丁 。

②表示來來往往的人:其中往來種作(《桃花源記》)