靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

詩經《采薇》全文譯文【精品多篇】

詩經《采薇》全文譯文【精品多篇】

原文 篇一

采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。靡室靡家,玁狁(xiǎnyǔn)之故。不遑啓居,玁狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。憂心烈烈,載飢載渴。我戍未定,靡使歸聘。

采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。王事靡盬(gǔ),不遑啓處。憂心孔疚,我行不來!

彼爾維何?維常之華。彼路斯何,君子之車。戎車既駕,四牡業業。豈敢定居?一月三捷。

駕彼四牡,四牡騤騤(kuí)。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭魚服。豈不日戒?玁狁孔棘!

昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨(yù)雪霏霏。行道遲遲,載渴載飢。我心傷悲,莫知我哀!

翻譯 篇二

豆苗採了又採,苗苗冒出了芽尖。說要回家了回家了,但已到了年末仍不能實現。沒有妻室沒有家,都是爲了和玁狁打仗。沒有時間安居休息,都是爲了和玁狁打仗。

豆苗採了又採,苗苗多麼鮮嫩。說回家呀道回家,心中是多麼憂悶。憂悶的心好像烈火在燃燒,飢渴交加實在難忍。駐防的。地方還不安定,沒有人可委託去打聽家裏的消息。

豆苗採了又採,苗苗已經又老又硬。說回家呀回家,又到了十月小陽春。徵役沒有休止,哪能有片刻安身。心中是那麼痛苦,到如今不能回家。

那盛開着的是什麼花?是棠棣花。那駛過的是什麼人的車?當然是將帥們的從乘。兵車已經駕起,四匹雄馬又高又大。哪裏敢安然住下?因爲一個月多次打勝仗!

駕起四匹雄馬,四匹馬高大而又強壯。將帥們坐在車上,士兵們也靠它隱蔽遮擋。四匹馬訓練得已經嫺熟,還有象骨裝飾的弓和鯊魚皮箭囊(指精良的裝備)。怎麼能不每天戒備呢?玁狁之難很緊急啊。

回想當初出征時,楊柳依依隨風吹。如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。道路泥濘難行走,又飢又渴真勞累。滿腔傷感滿腔悲,我的哀痛誰體會!

采薇教案 篇三

【教學目標

1、理解主人公複雜的心情。

2、瞭解《詩經》的重章疊句的形式及其作用。

3、進一步瞭解《詩經》“無邪”地“言志”的特點。

4、瞭解《采薇》篇對後世邊塞詩的影響。

【教學重點】

1、理解主人公複雜的心情。

2、瞭解《詩經》的重章疊句的形式及其作用。

【教學難點】

理解主人公複雜的心情。

【教學課時】

一課時。

【教學過程】

一、導入教學

“愛情”是《詩經》歌詠的一大主題,另一大主題是“戰爭”,在以“戰爭”爲主題的詩歌裏,有從妻子的角度寫自己對久役不歸的丈夫的思念,有徵夫詠歎沒有盡頭的戰爭和對家人的思念。《小雅·采薇》就是這類詩中最優秀的作品。

二、研讀詩歌

1、就着課下注釋,弄懂詩歌的意思,並將詩歌按照上節課所教的節奏朗讀一遍。

2、全詩可以分爲三個部分:

寒冬,陰雨霏霏,雪花紛紛,一位解甲退役的征夫在返鄉途中踽踽獨行。道路崎嶇,又飢又渴;邊關漸遠,鄉關漸近。此刻,他遙望家鄉,撫今追昔,不禁思緒紛繁,百感交集。艱苦的軍旅生活,激烈的戰鬥場面,無數次的登高望歸的情景,一幕幕在眼前重現。《采薇》,就是三千年前這樣的一位久戍之卒,在歸途中的追憶唱嘆之作。

解讀1~3章:

“采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑啓居,玁狁之故。”

“采薇採 本站 薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。憂心烈烈,載飢載渴。我戍未定,靡使歸聘。”

“采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。王事靡盬,不遑啓處。憂心孔疚,我行不來。”

翻譯:采薇菜呀采薇菜,薇菜芽已鑽破土。說回家呀說回家,又到了一年將近的時候了。沒有了家也沒有了室,只因玁狁來侵犯。不能安坐與定居,只因玁狁常爲患。

采薇菜呀采薇菜,薇菜的莖葉多柔嫩。說回家呀說回家,心中的憂思多深沉。憂心如火猛烈燒,又飢又渴實難忍。駐守的營地不固定,沒人回鄉通音訊。