余光中的《絕色》原文【通用多篇】
賞析 篇一
《絕色》這首詩在立意上遜了一籌,無非是良辰美景佳人,當然認真看我們可以看出主題還有翻譯理論。但是,畢竟解讀上難見多面性,想象空間也比較狹窄。
在情感上缺乏真摯或者熱情。在結構上比較俗套,典型的三段論,第三段昇華。在遣詞上是非常精妙的。比如,“把太陽的鎔金譯成了流銀,把烈火譯成了冰,而且帶點薄荷的風味”。在比喻上也非常漂亮。月光是日光的。譯者,雪是把世界變得純淨的譯者,伴着反光的月色和積雪翻譯出佳人的絕色。
余光中的創作 篇二
年輕的時候,余光中戲稱自己可以“以右手寫詩,以左手寫散文”。他對寫作四度空間的定義:詩、散文、評論和翻譯。對於每一項,他都有其獨愛之處,正如他所說:“詩是我的妻子,散文是我的情人,評論和翻譯則是外遇!”
余光中的詩,有着很重的自我生命反思感,這表明他對生命的看重;偶有在遣詞造句上,用戲謔的手法表達內心感受,也許人生總要點平衡吧。早期詩中融匯了傳統與現代、中國與西方的筆法。題材廣泛,風格屢變,技巧多姿。可能年事漸長,近期的作品都帶着些滄桑,但卻沒有使讀者閱後有感傷。
余光中的散文 ,常是以自我爲中心出發的。從不少文章中看到,他的「情」是處處留的。從小時啓蒙、至家人散落天涯海角、自己遊歷住過的城鎮、執教的日子等,他都把心放下去了。常於文中,他誠實地向讀者傾心吐意:那段難忘記憶、那段人情、那段不捨等。青壯年時期的作品,如《逍遙遊》、《望鄉的牧神》等卷章,氣魄雄厚,色彩燦麗,更被稱爲“餘體”。
余光中的評論,正是見證他爲人從不馬虎、萬事從謹的態度。因爲他要求自己的評論文章以經驗爲基礎,記下所見所聞所感,又用自己的感觸與悟解,令所論的主體帶着古典主義的明晰說理或浪漫主義的豐盈意象。
余光中的翻譯作品產量極爲豐富。有中譯英的中國現代詩、也有英譯中的英美詩歌、小說以至戲劇。他在教授翻譯時,他常主張要譯原意,不一定要譯原文。這使他譯作品帶着信實和忠貞的寓意。
-
中學語文教學反思【精品多篇】
國中語文教育教學反思篇一課文《窮人》是俄國作家列夫。托爾斯泰的作品。課文講的是漁夫和桑娜在鄰居西蒙死後,主動收養她的兩個孩子的故事,真實地反映了沙皇專治制度統治下的社會現實,表現了桑娜和漁夫勤勞、善良,寧可自己受苦也要幫忙別人的完美品質。課文用樸實...
-
汽車服務企業使命口號(精品多篇)
汽車服務企業使命口號篇一1、呵護一路平安,創造美妙旅程。2、我們的汽車小護士我們努力,使您滿意。3、愛車的天堂爲了您的愛車,我努力。4、爲您的愛車服務,是我們的無比榮幸。5、領跑汽車服務業,領先美車新境界。6、美森,隨時隨地爲您的愛車服務。7、做最專業的汽車...
-
經驗做法:激發幹部想幹事能幹事內生動力
經驗做法:激發幹部想幹事能幹事內生動力近年來,縣堅持嚴管與厚愛結合、激勵與約束並重,統籌做好思想引導、培養使用、容錯糾錯等各方面工作,激發廣大幹部想幹事、能幹事的內生動力,讓擔當實幹蔚然成風。一、幹工作、抓落實,會幹是前提。針對幹部能力不足、經驗缺乏等...
-
中科院地理科學與資源研究所博士 中科院地理科學與資源研究所怎麼樣(精彩多篇)
中科院地理科學與資源研究所博士中科院地理科學與資源研究所怎麼樣篇一中科院研究所暑期夏令營活動心得體會剛來到宿舍,發現浴室是男女共用,洗澡前,還得先敲門問下,裏面是男生還是女生;洗完的衣服永遠只能在宿舍內晾乾。望着幾乎天天灰濛濛的窗外,頓時覺得這就是北京...