七年級上冊語文文言文《詠雪》翻譯及原文(精品多篇)
《詠雪》翻譯 篇一
譯文
謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會,和他子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得大了,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的白雪像什麼呢?”他哥哥的長子謝朗說:“在空中撒鹽差不多可以相比。”謝安大哥的女兒說:“不如比作柳絮憑藉着風飛舞。”太傅大笑起來。她就是謝安大哥謝無奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子。
註釋
謝太傅:即謝安(。320年-385年),字安石,晉朝陳郡陽夏(現在河南太康)人。做過吳興太守、侍 中、吏部尚書、中護軍等官職。死後追贈爲太傅。
內集:家庭聚會。
兒女:子侄輩。
講論文義:講解詩文。
俄而:不久,不一會兒。
驟:急,緊。
欣然:高興的樣子。
何所似:像什麼。何,什麼;似,像。
胡兒:即謝朗。謝朗,字長度,謝安哥哥的長子。做過東陽太守。
差可擬:差不多可以相比。差,大致,差不多;擬,相比。
未若:倒不如。
因:憑藉。
即:是。
《詠雪》賞析 篇二
“謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。”文章第一句交代詠雪的背景。短短的十五個字,涵蓋的內容相當多。東晉的謝氏家族是個赫赫有名的詩禮簪纓之家,爲首的是謝太傅即謝安。在這樣的家族裏,遇到雪天無法外出,纔有“講論文義”的雅興。召集人兼主講人自然是謝安,聽衆是“兒女”們。時間、地點、人物、事件全都說到了。
接着寫主要事件詠雪。其實是主講人出題考聽衆。主講人何以有此雅興?原來是天氣發生了變化:“俄而雪驟”,早先也有雪,但不大,而此刻變成了紛紛揚揚的鵝毛大雪。這使主講人感到很高興,於是“公欣然曰:‘白雪紛紛何所似?’兄子胡兒曰:‘撒鹽空中差可擬。’兄女曰:‘未若柳絮因風起。’”答案可能不少,但作者只錄下了兩個:一個是謝朗說的“撒鹽空中”;另一個是謝道韞說的“柳絮因風起”。主講人對這兩個答案的優劣未做評定,只是“大笑樂”而已,十分耐人尋味。作者也沒有表態,卻在最後補充交代了謝道韞的身份,“即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。”這是一個有力的暗示,表明他欣賞及讚揚謝道韞的才氣,並寫出了謝道韞是“詠絮才”。
爲何說謝道韞作的詞句更好呢?比喻講究形似:大團大團的雪花簌簌落下,倘若有風,則會漫天飛舞。一團一團的柳絮,與鵝毛大雪相似,也會因風漫天飛舞,古詩中就有“柳絮池塘淡淡風”的句子。紛飛的白雪和因風起的柳絮,都給人以 輕盈、飄逸、優雅的感受。用“柳絮因風起”來比喻“白雪紛紛”,可謂形相似,景相同。鹽與雪花,形狀不同,輕重又有別,“撒鹽空中”即使輕風起時也不能隨風飄揚。用來比喻 “白雪紛紛”並不是很恰當。比喻更講究神似:鹽在空中唰唰地撒,重重地下落,躲都來不及,何談欣賞?無美感可言。比作柳絮,一掃滯重之感,因風而起,漫天飄飛,這纔是大自然的造化。而且柳絮飄飛的季節是春暖花開之時,冬季之冷景,以春季之暖景寫出,更見詩意。
《詠雪》原文 篇三
南北朝:劉義慶
謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?” 兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
-
幼兒園安全管理制度範本多篇
幼兒園的安全管理制度篇一一、預防燙傷1、暖水瓶、開水壺、熱飯、菜、湯要放在幼兒摸不到的地方,禁止熱源進班。2、幼兒進餐、飲水或喂藥時,溫度要適宜,手摸杯子不燙手爲宜。3、冬季取暖期間,保證取暖器的安全。二、預防外傷1、清除園內房屋、場地、玩教具的不安全...
-
幼兒素質報告單班主任評語(精品多篇)
幼兒素質報告單班主任評語篇一1.小宇聰明能幹,是個全面發展的寶寶。你愛說愛笑,能給小朋友同伴帶來許多歡樂。你愛學習愛動腦,能積極地參與每一個活動,並能大方勇敢地表現自己,真棒!在新的學期裏,老師期待你有更棒的表現!2.你的小手真能幹,不僅能折出可愛的小企鵝蝴蝶花...
-
產品質量管理制度(精品多篇)
產品質量管理制度篇一產品質量管理制度一。品質部門工作的組成品質部門的工作分兩大部分1、質量管理工作2、質量檢驗由於公司電子電力產口涉及用戶的人身安全問題,檢驗工作不實行計數抽樣法,而採取全額檢驗,對於外購件按公司實行的四定(定品牌、定生產廠、定供應商...
-
體育說課稿(多篇)
體育說課稿篇一各位老師:大家好,我今天說課的內容爲協力競走。下面我將從:設計理念、教材與學情分析、教學目標、教學重難點、教學方法、學習方法、教學過程七個部分進行闡述說課。一、設計理念:現階段體育新課程標準中,合作交流、共同參與、自主、探究等詞隨處可見...